Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité EXPROM
Mettre en œuvre le projet du client

Traduction de «œuvre des trois projets » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord sur l'établissement de l'organisation internationale ITER pour l'énergie de fusion en vue de la mise en œuvre conjointe du projet ITER

Overeenkomst tot oprichting van de Internationale ITER-Organisatie voor fusie-energie voor de gezamenlijke uitvoering van het ITER-project


Accord sur les privilèges et immunités de l’organisation internationale ITER pour l’énergie de fusion en vue de la mise en œuvre conjointe du projet ITER

Overeenkomst inzake de voorrechten en immuniteiten van de Internationale ITER-Organisatie voor fusie-energie voor de gezamenlijke uitvoering van het ITER-project




Comité EXPROM | Comité pour la mise en œuvre de projets visant à promouvoir la coopération et les relations commerciales entre l'Union européenne et les pays industrialisés d'Amérique du Nord, d'Extrême-Orient et d'Australasie

Comité EXPROM | Comité inzake de tenuitvoerlegging van projecten ter bevordering van de samenwerking en de handelsbetrekkingen tussen de Europese Unie en de geïndustrialiseerde landen van Noord-Amerika, het Verre Oosten en Australazië
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. La Loterie nationale attribue des subsides à la Régie des Bâtiments pour trois projets: i) La restauration du patrimoine architectural de l'État; article 536.13 du budget de la Régie des Bâtiments. ii) L'amélioration de l'accessibilité des bâtiments publics fédéraux aux personnes à mobilité réduite; article 536.02.02 du budget de la Régie des Bâtiments. iii) Les intérêts et amortissements à payer à Belfius Banque dans le cadre de la convention de leasing conclue par le Théâtre royal de la ...[+++]

1. De Nationale Loterij kent aan de Regie der Gebouwen subsidies toe voor drie projecten: i) De restauratie van het architecturaal patrimonium van de Staat; artikel 536.13 van de begroting van de Regie der Gebouwen. ii) Het verbeteren van de toegankelijkheid van federale openbare gebouwen voor mindervaliden; artikel 536.02.02 van de begroting van de Regie der Gebouwen. iii) De intresten en aflossingen te betalen aan Belfius Bank in het raam van de leasingovereenkomst die de Koninklijke Muntschouwburg heeft afgesloten met betrekking tot het gebouw in de Wolvengracht 39-41 te Brussel en waarvan de rechten en verplichtingen bij koninklijk ...[+++]


Entre 2009 et 2014, vingt-neuf projets d’investissements internationaux d’entreprises belges ont reçu le soutien de la SBI, dont six projets d’expansion, à savoir des projets dans lesquels la SBI avait déjà investi antérieurement, et trois projets dans lesquels les investissements seront consentis en 2015, mais qui ont déjà été approuvés en 2014.

In de periode 2009-2014 werden negenentwintig internationale investeringsprojecten van Belgische ondernemingen ondersteund door BMI, waarvan zes expansieprojecten, dat wil zeggen projecten waar BMI ook voordien al had in geïnvesteerd, en drie projecten die normalerwijze in 2015 zullen worden geïnvesteerd doch reeds in 2014 werden goedgekeurd.


Pour 2014, plus spécifiquement, il est fait mention des trois projets qui ont été approuvés par le CA de la SBI, mais dont l’investissement n’a pas encore été réalisé (normalement prévu en 2015) ; 5° en ce qui concerne le coût total du projet, l’estimation du coût à la date de l’investissement est précisée.

Specifiek voor 2014 worden ook drie projecten opgenomen die goedgekeurd werden door de RvB van BMI doch nog niet geïnvesteerd werden (normaal voorzien in 2015) ; 5° wat de totale projectkost betreft werd de inschatting van deze kost op het tijdstip van de investering opgegeven.


La mise en œuvre de ce projet est gérée par un groupe de travail sous la direction de l’Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT), en collaboration avec les services de la police fédérale et de la police locale.

De verdere uitvoering wordt behandeld door een werkgroep onder leiding van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT) en dit in samenwerking met de federale en de lokale politiediensten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À ce jour, trois projets ont déjà fait l'objet d'une réception (Marche-en-Famenne, Beveren et Leuze-en-Hainaut) ; la construction d'une nouvelle prison à Dendermonde sera sans doute bientôt entamée ; le contrat pour la prison de Haren devrait être conclu sous peu.

Op dit ogenblik zijn drie projecten reeds opgeleverd (Marche-en-Famenne, Beveren en Leuze-en-Hainaut), wordt vermoedelijk binnenkort de bouw van Dendermonde aangevangen, en zal binnen afzienbare tijd het contract voor de gevangenis van Haren afgesloten worden.


— en ce qui concerne le vote et l'entrée en vigueur des trois projets, il faudra procéder comme suit: soit les trois projets en même temps, soit d'abord le projet de loi spéciale (nº 3-1575) et ensuite le présent projet de loi (3-1577);

— bij de stemming en de inwerkingtreding van de drie ontwerpen moet hiermee rekening gehouden worden : ofwel de drie tegelijkertijd ofwel eerst het ontwerp van bijzondere wet (nr 3-1575) en dan onderhavig wetsontwerp (3-1577);


Étant donné les péripéties que les trois projets ont connues, il convient de s'interroger sur l'opportunité d'amender l'un des trois projets, ce qui obligerait la Chambre à le réexaminer, uniquement pour avoir la satisfaction que la perfection a été atteinte sur le plan intellectuel, alors que sur le plan politique, cet amendement ne change absolument rien.

Gelet op de peripetieën die de drie ontwerpen hebben meegemaakt, rijst de vraag of het wel opportuun is om één van die ontwerpen te amenderen met als gevolg dat de Kamer zich daar opnieuw over zal moeten buigen, louter en alleen om het genoegen te mogen smaken dat op intellectueel vlak de perfectie is bereikt, terwijl die amendering politiek geen enkel verschil uitmaakt.


Après la transmission de ces propositions à la Chambre et à la suite d'un premier examen le 20 mai 2008 au sein de la commission de Révision de la Constitution et de la Réforme des Institutions, l'ancien président de la Chambre des représentants a demandé le 26 mai 2008 l'avis du Conseil d'État sur les trois projets, à charge pour cette institution de vérifier si les trois projets ne présentaient pas de lacunes (voir le rapport de M. Brotcorne, doc. Chambre, nº 52-1112/6, pp. 5-6).

Na de overzending heeft de toenmalige voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers, ingevolge een eerste bespreking in de commissie voor de Herziening van de Grondwet en de Hervorming van de Instellingen op 20 mei 2008, de drie ontwerpen op 26 mei 2008 voor advies voorgelegd aan de Raad van State. Het was de bedoeling dat deze instantie zou nagaan of de drie ontwerpen geen lacunes vertoonden (zie het verslag van de heer Brotcorne, stuk Kamer, nr. 52-1112/6, blz. 5-6).


Après la transmission de ces propositions à la Chambre et à la suite d'un premier examen le 20 mai 2008 au sein de la commission de Révision de la Constitution et de la Réforme des Institutions, l'ancien président de la Chambre des représentants a demandé le 26 mai 2008 l'avis du Conseil d'État sur les trois projets, à charge pour cette institution de vérifier si les trois projets ne présentaient pas de lacunes (voir le rapport de M. Brotcorne, doc. Chambre, nº 52-1112/6, pp. 5-6).

Na de overzending heeft de toenmalige voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers, ingevolge een eerste bespreking in de commissie voor de Herziening van de Grondwet en de Hervorming van de Instellingen op 20 mei 2008, de drie ontwerpen op 26 mei 2008 voor advies voorgelegd aan de Raad van State. Het was de bedoeling dat deze instantie zou nagaan of de drie ontwerpen geen lacunes vertoonden (zie het verslag van de heer Brotcorne, stuk Kamer, nr. 52-1112/6, blz. 5-6).


Étant donné les péripéties que les trois projets ont connues, il convient de s'interroger sur l'opportunité d'amender l'un des trois projets, ce qui obligerait la Chambre à le réexaminer, uniquement pour avoir la satisfaction que la perfection a été atteinte sur le plan intellectuel, alors que sur le plan politique, cet amendement ne change absolument rien.

Gelet op de peripetieën die de drie ontwerpen hebben meegemaakt, rijst de vraag of het wel opportuun is om één van die ontwerpen te amenderen met als gevolg dat de Kamer zich daar opnieuw over zal moeten buigen, louter en alleen om het genoegen te mogen smaken dat op intellectueel vlak de perfectie is bereikt, terwijl die amendering politiek geen enkel verschil uitmaakt.




D'autres ont cherché : comité exprom     œuvre des trois projets     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

œuvre des trois projets ->

Date index: 2021-06-27
w