Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Acte
Besoin de main-d'oeuvre
Besoin de main-d'œuvre
Celui-ci
Demande de main-d'oeuvre
Demande de main-d'œuvre
Et n'est pas lié par
Et n'est pas liée par
Le présent
Ni soumis à son application.
Ni soumise à son application.
Offre de main-d'oeuvre
Offre de main-d'œuvre

Traduction de «œuvre demande donc » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besoin de main-d'œuvre [ besoin de main-d'oeuvre | demande de main-d'oeuvre | demande de main-d'œuvre | offre de main-d'oeuvre | offre de main-d'œuvre ]

vraag naar arbeidskrachten [ aanbod aan arbeidskrachten ]


Conformément à l'article 5 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'élaboration et à la mise en œuvre des décisions et actions de l'Union qui ont des implications en matière de défense. [Le Danemark ne participe pas à la mise en œuvre de la présente décision et ne contribue donc pas au financement de la présente mission (opération)].

Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
48. reconnaît que les accords en première lecture peuvent aboutir à une mauvaise mise en œuvre de la législation si le contenu concret n'est pas précisé dans les dispositions de mise en œuvre; demande donc à tous les acteurs de garantir que le processus décisionnel soit fondé sur une déclaration univoque de la volonté politique; souligne la nécessité de disposer d'une législation environnementale claire, cohérente, fondée sur l'évaluation des politiques publiques et le retour d'expérience;

48. erkent dat overeenstemming in eerste lezing kan leiden tot de ontoereikende tenuitvoerlegging van de wetgeving als de concrete inhoud nog in de uitvoeringsbepalingen moet worden omschreven; vraagt alle actoren derhalve te garanderen dat de besluitvorming gebaseerd is op een ondubbelzinnige politieke wil; benadrukt de behoefte aan duidelijke, samenhangende milieuwetgeving die is opgesteld op basis van feedback en openbare beleidsevaluaties;


19. note que, afin de mettre en œuvre les projets de manière appropriée, les autorités régionales et locales doivent être consultées sur les accords de partenariat, de manière à leur donner une réelle opportunité d'influer sur leurs objectifs, le contenu des dépenses et leur mise en œuvre; demande donc de renforcer le principe de partenariat;

19. merkt op dat het voor de adequate uitvoering van projecten zaak is de lagere overheden over partnerschapsovereenkomsten te raadplegen, om ze werkelijk inspraak te geven in de doelstellingen, de inhoud van het budget en de uitvoering van het project; pleit daarom voor versteviging van dit partnerschapsbeginsel;


20. note que, afin de mettre en œuvre les projets de manière appropriée, les autorités régionales et locales doivent être consultées sur les accords de partenariat, de manière à leur donner une réelle opportunité d'influer sur leurs objectifs, le contenu des dépenses et leur mise en œuvre; demande donc de renforcer le principe de partenariat;

20. merkt op dat het voor de adequate uitvoering van projecten zaak is de lagere overheden over partnerschapsovereenkomsten te raadplegen, om ze werkelijk inspraak te geven in de doelstellingen, de inhoud van het budget en de uitvoering van het project; pleit daarom voor versteviging van dit partnerschapsbeginsel;


Ils demandent donc également au gouvernement de mettre en œuvre le Plan National Nutrition Santé et de procéder au remboursement par l'INAMI des consultations préconisées dans le cadre de l'approche curative interdisciplinaire des problèmes de surcharge pondérale et d'obésité, ainsi que des risques y afférents.

Zij vragen dus de regering om het Nationaal voedings- en gezondheidsplan uit te voeren en over te gaan tot de terugbetaling door het RIZIV van de raadplegingen die plaatsvinden in het kader van een curatieve interdisciplinaire aanpak van problemen als overgewicht en zwaarlijvigheid, alsook van de hiermee verband houdende risico's.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il demande donc également au gouvernement de mettre en œuvre le Plan National Nutrition Santé et de procéder au remboursement par l'INAMI des consultations préconisées dans le cadre de l'approche curative interdisciplinaire des problèmes de surcharge pondérale et d'obésité, ainsi que des risques y afférents.

Hij vraagt dus de regering om het Nationaal voedings- en gezondheidsplan uit te voeren en over te gaan tot de terugbetaling door het RIZIV van de raadplegingen die plaatsvinden in het kader van een curatieve interdisciplinaire aanpak van problemen als overgewicht en zwaarlijvigheid, alsook van de hiermee verband houdende risico's.


Les partenaires ont eu une réaction ferme mais mesurée, comme la suspension des versements prévus, dont celle de la Belgique, le gel des fonds communs (1,5 mia CFA, soit 2,5 mio EUR), demande d'un audit sur les 6 premiers mois de 2006, donc en ce compris sur ce que la Belgique avait donné, demande de réparation du préjudice financier (remboursement de la somme indûment utilisée, demande de sanctions contre les coupables de malversations, et enfin la révision des modalités de mise en œuvre ...[+++]

De partners hebben krachtig maar gematigd gereageerd, met een opschorting van de geplande stortingen — waaronder die van België —, de bevriezing van de gemeenschappelijke fondsen (1,5 miljard CFA-frank of 2,5 miljoen euro), een vraag om een audit over de eerste helft van 2006, dus met inbegrip van de gift van België, vraag om herstel van de financiële schade (terugstorting van het onterecht gebruikte geld, sancties tegen de verantwoordelijken en herziening van de uitvoeringsbepalingen van het gemeenschappelijk fonds).


Si un utilisateur, en l’espèce une ASBL, publie sur un site internet qui lui appartient des œuvres protégées par la loi du 30 juin 1994 précitée, et donc soumises au droit exclusif des auteurs, il doit au préalable demander l’autorisation de ces ayants droit.

Wanneer een gebruiker, in casu een VZW, op een hem behorende internetsite werken publiceert die door voornoemde wet van 30 juni 1994 beschermd worden en dus aan het exclusieve auteursrecht onderworpen zijn, dan moet hij om de voorafgaande toestemming van de rechthebbende auteurs verzoeken.


7. rappelle qu'un an et demi après le naufrage de l'Erika, malgré l'accélération du processus de la part du Parlement européen, les mesures du paquet Erika 1 sur la sécurité dans la navigation maritime et notamment les directives relatives à l'enregistrement des navires et au contrôle des navires par l'État du port n'ont toujours pas étés mises en œuvre; demande donc au Conseil, en collaboration avec le Parlement, d'adopter et de mettre en œuvre ces mesures dans les plus brefs délais.

7. wijst erop dat anderhalf jaar na het ongeval met de Erika en ofschoon het Europees Parlement de procedure terzake versneld heeft, de maatregelen van het Erika 1-pakket inzake veiligheid in de zeevaart, met name de richtlijnen betreffende scheepsregisters en de controle op schepen door de havenstaat, nog niet worden toegepast; verzoekt dan ook de Raad om in samenwerking met het Parlement de procedure van goedkeuring en toepassing van deze maatregelen zo spoedig mogelijk af te ronden.


14. rappelle qu'un an et demi après le naufrage de l'Erika, malgré l'accélération du processus de la part du Parlement européen, les mesures du paquet Erika I sur la sécurité dans la navigation maritime et notamment les directives relatives à l'enregistrement des navires et au contrôle des navires par l'État du port n'ont toujours pas étés mises en œuvre; demande donc au Conseil, en collaboration avec le Parlement, d'adopter et de mettre en œuvre ces mesures dans les plus brefs délais;

14. wijst erop dat anderhalf jaar na het ongeval met de Erika en ofschoon het Europees Parlement de procedure terzake versneld heeft, de maatregelen van het Erika 1-pakket inzake veiligheid in de zeevaart, met name de richtlijnen betreffende scheepsregisters en de controle op schepen door de havenstaat, nog niet worden toegepast; verzoekt dan ook de Raad om in samenwerking met het Parlement de procedure van goedkeuring en toepassing van deze maatregelen zo spoedig mogelijk af te ronden;


Cela signifie-t-il que les pays membres, comme la Belgique, considèrent que la mise en œuvre du Protocole 4, et donc des accords commerciaux de cet accord d'association, ne demande pas à Israël de cesser de fournir des certificats d'origine aux produits qui viennent des territoires occupés ?

Betekent dit dat de lidstaten, ook België, van mening zijn dat door de toepassing van Protocol nr. 4, en dus van de handelsakkoorden van deze associatieovereenkomst, Israël niet wordt gevraagd om te stoppen met het afleveren van certificaten van oorsprong voor producten die uit de bezette gebieden komen ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

œuvre demande donc ->

Date index: 2023-01-12
w