Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «œuvre afin de déterminer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déterminer les sources de communautés cibles potentielles pour une œuvre artistique

bronnen over mogelijke doelgroepen voor kunst identificeren


aider à déterminer le contexte de présentation d'une œuvre

helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd


Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.

De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. quels critères seront mis en œuvre afin de déterminer quelles officines seront fermées ?

4. welke criteria zullen worden uitgewerkt om te bepalen welke officina's zullen worden gesloten ?


L'objectif est de déterminer les causes et conditions liées à ces situations afin de déterminer les conditions nécessaires pour assurer une meilleure stabilité compte tenu de la variation de l'offre de transport. c. Suivre l'évolution des plages de prestations (types de services) et principalement des services coupés et ce, au niveau quantitatif et qualitatif (amplitude, heure de début, heure de fin,...); d. Suivre les temps de pa ...[+++]

Het doel is om de oorzaken en omstandigheden van deze situaties te bepalen om te kunnen bepalen welke omstandigheden nodig zijn voor een betere stabiliteit rekening houdend met de variatie van het vervoersaanbod; c. De evolutie van de prestatieperiodes (types diensten) en voornamelijk van de onderbroken diensten opvolgen en dit zowel op kwantitatief als kwalitatief gebied (amplitude, beginuur, einduur,...); d. De pauzes opvolgen om te onderzoeken of de breaktijden en de positionering van de break concreet toegepast worden en overeenstemmen met wat gepland was.


Les départements concernés mettent tout en œuvre afin d'être prêts pour le 1 juillet 2016 au plus tard.

De betrokken departementen zetten zich ten volle in om uiterlijk tegen 1 juli 2016 klaar te zijn.


Celle-ci regroupera l’ensemble des parties prenantes et visera à identifier les obstacles au développement du commerce électronique dans notre pays, ainsi que les éventuelles solutions susceptibles d’être mise en œuvre afin d’y remédier.

Dit platform zal alle belanghebbende partijen verenigen en kijken welke de hindernissen zijn bij de ontwikkeling van elektronische handel in ons land en tevens welke oplossingen kunnen worden overwogen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Les entreprises publiques sont soumises à la législation sur l’emploi des langues en matière administrative. bpost me certifie que tout est mis en œuvre afin de respecter ladite législation.

2. De overheidsbedrijven zijn onderworpen aan de wetgeving op het gebruik van de talen in bestuurszaken. bpost verzekert mij dat het alle mogelijke inspanningen doet om de taalwetgeving te respecteren.


Le gouvernement fédéral a évidemment l’ambition de conclure ces accords au plus vite afin de déterminer un cadre clair pour la mise en œuvre des différentes politiques.

De federale regering wil deze akkoorden uiteraard zo vlug mogelijk afsluiten om een duidelijk kader te bepalen voor de uitvoering van de diverse beleidsacties.


i) Pour toutes les opérations effectuées suivant l'option de réduction mentionnée au paragraphe 6, alinéa a) de l'annexe, le plan de gestion des solvants devrait être mis en œuvre tous les ans afin de déterminer la consommation.

i) Voor alle activiteiten die gebruikmaken van de in punt 6, onder a), van de bijlage genoemde reductieoptie, dient de oplosmiddelenboekhouding jaarlijks te worden gemaakt om het verbruik te bepalen.


ii) S'il s'agit de vérifier le respect d'une valeur limite totale exprimée en émissions de solvant par unité de produit ou d'une autre manière indiquée dans l'annexe, le plan de gestion des solvants devrait être mis en œuvre tous les ans afin de déterminer les émissions de COVNM.

ii) Voor de controle van de naleving van een totale grenswaarde die in uitgeworpen oplosmiddel per eenheid product wordt uitgedrukt, of zoals anders wordt geformuleerd in de bijlage, moet de oplosmiddelenboekhouding jaarlijks worden gebruikt om de NMVOS-emissie te bepalen.


3. d'initier la mise en œuvre une enquête indépendante internationale sur les résultats des élections présidentielles afin de déterminer si les critères internationaux assurant la crédibilité d'élections démocratiques ont été respectés;

3. een onafhankelijk internationaal onderzoek te starten naar de uitslag van de presidentsverkiezingen ten einde uit te maken of de internationale criteria voor de geloofwaardigheid van democratische verkiezingen wel in acht zijn genomen;


J’ai régulièrement et personnellement rencontré ces dernières semaines les professionnels de santé, les acteurs associatifs et l’Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) afin de déterminer avec précision ce qui pourra être mis en œuvre.

Ik heb gedurende de laatste weken persoonlijke ontmoetingen gehad met de gezondheidsbeoefenaars, de verenigingsactoren en het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeits-verzekering (RIZIV) teneinde nauwkeurig vast te stellen wat gerealiseerd kan worden.




D'autres ont cherché : œuvre afin de déterminer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

œuvre afin de déterminer ->

Date index: 2023-05-17
w