Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cyclothymique
Cycloïde
Fraction d'échantillonnage uniforme
Fraction de sondage uniforme
Indemnité pour entretien de l'uniforme
Loi uniforme
Personnalité affective
Principes uniformes
Produit suffisamment ouvré
Produit suffisamment transformé
Taux d'échantillonnage uniforme
Taux de sondage uniforme
Visa uniforme

Traduction de «être suffisamment uniformes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fraction de sondage uniforme | fraction d'échantillonnage uniforme | taux de sondage uniforme | taux d'échantillonnage uniforme

uniforme steekproefverhouding


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


Définition: Instabilité persistante de l'humeur, comportant de nombreuses périodes de dépression ou d'exaltation légère (hypomanie), mais dont aucune n'est suffisamment sévère ou prolongée pour justifier un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-) ou de trouble dépressif récurrent (F33.-). Le trouble se rencontre fréquemment dans la famille de sujets ayant un trouble affectif bipolaire et certains sujets cyclothymiques sont eux-mêmes atteints ultérieurement d'un trouble affectif bipolaire. | Personnalité:affective | cycloïde | cyclothymique

Omschrijving: Een aanhoudende labiliteit van stemming met talrijke perioden van depressiviteit en lichte euforie, waarvan er geen ernstig of langdurig genoeg is om een diagnose te rechtvaardigen van bipolaire affectieve stoornis (F31.-) of recidiverende depressieve stoornis (F33.-). Deze stoornis wordt veelvuldig gevonden bij de verwanten van patiënten met een bipolaire affectieve stoornis. Sommige personen met cyclothymie ontwikkelen tenslotte een bipolaire affectieve stoornis. | Neventerm: | affectieve persoonlijkheidsstoornis | cycloïde persoonlijkheid | cyclothyme persoonlijkheid


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistan ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledig herstel treedt doorgaans op binnen enkele maanden, dikwijls binnen enkele weken of zelfs dagen ...[+++]


produit suffisamment transformé

product dat een toereikende bewerking of verwerking heeft ondergaan | product dat een toereikende veredeling heeft ondergaan


produit suffisamment ouvré

product dat een toereikende be- of verwerking heeft ondergaan




indemnité pour entretien de l'uniforme

vergoeding voor onderhoud van het uniform




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3.3. Les détonateurs (y compris les détonateurs à retard) et raccords à retard pour cordeaux détonants doivent également respecter les exigences suivantes: a) les détonateurs doivent, dans toutes les conditions d'emploi prévisibles, amorcer de façon fiable la détonation des explosifs de mine avec lesquels ils sont destinés à être employés; b) les raccords à retard pour cordeaux détonants doivent pouvoir être amorcés de façon fiable; c) la capacité d'amorçage ne doit pas être altérée par l'humidité; d) les durées de temporisation des détonateurs à retard doivent être suffisamment uniformes pour que le risque de chevauchement des tempor ...[+++]

3.3. Ontstekers (met inbegrip van ontstekers met vertraagde werking) en ontstekers met vertraagde werking voor slagsnoeren moeten ook aan de volgende eisen voldoen: a) ontstekers moeten de detonatie van de brisante explosieven die zijn bestemd om ermee te worden gebruikt, onder alle te verwachten omstandigheden op betrouwbare wijze inleiden; b) ontstekers met vertraagde werking voor slagsnoeren moeten op betrouwbare wijze kunnen worden ingeleid; c) het inleidend vermogen mag niet worden aangetast door vochtigheid; d) de vertragingstijd van ontstekers met vertraagde werking moet voldoende uniform zijn om te garanderen dat de vertraging ...[+++]


­ la proposition d'une méthodologie suffisamment uniforme en la matière;

­ het voorstellen van een voldoende uniforme methodologie terzake;


2. Il y a lieu de mieux harmoniser les choses sur les plans administratif et législatif, si l'on veut assurer une saine compétitivité et une application suffisamment uniforme de l'impôt au sein de l'Union.

2. Om een gezonde mededinging en een voldoende uniforme toepassing van de belasting in de Unie te bekomen is er een grotere mate van harmonisatie op administratief en wetgevend vlak nodig.


les durées de temporisation des détonateurs à retard doivent être suffisamment uniformes pour que le risque de chevauchement des temporisations de relais voisins soit insignifiant;

de vertragingstijd van ontstekers met vertraagde werking moet voldoende uniform zijn om te garanderen dat de vertragingstijden van aangrenzende tijdstappen elkaar normaliter niet overlappen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les États Schengen sont tenus de mettre à disposition suffisamment de personnel et de moyens pour procéder à des contrôles uniformes et de qualité aux frontières extérieures.

Schengenstaten zijn gebonden om voldoende personeel en middelen in te zetten om aan een hoogwaardig en uniform niveau van controle te komen van de buitengrenzen.


Le Collège à répondu que les demandes de réhabilitation ne sont ni systématiquement, ni de manière uniforme enregistrées par les parquets dans le système REA/TPI et que la base centrale statistique du Collège des procureurs-généraux ne contient pas de données suffisamment fiables qui permettent de répondre aux questions posées.

Het College antwoordde dat de aanvragen tot herstel in eer en rechten noch systematisch, noch uniform door de parketten in het REA/TPI-systeem worden geregistreerd en dat de centrale statistische databank van het College van procureurs-generaal onvoldoende betrouwbare gegevens bevat om op de gestelde vragen te kunnen antwoorden.


Bien que nous fêtions aujourd'hui les 40 ans de notre union douanière, les États membres n'appliquent toujours pas les règlements douaniers de manière suffisamment uniforme.

Hoewel onze douane-unie al veertig jaar bestaat, passen de lidstaten de douaneregels nog steeds niet op een voldoende uniforme wijze toe.


(15) Pour que les objectifs de la présente directive puissent être mis en œuvre et que cette mise en œuvre soit suffisamment uniforme, il convient que les juridictions nationales fassent usage de leur faculté de saisir la Cour de justice des Communautés européennes à titre préjudiciel au cas où une question d'interprétation de la législation communautaire en matière d'environnement serait soulevée devant elles et que, lorsque leur décision n'est plus susceptible d'un recours en vertu du droit national, elles s'acq ...[+++]

(15) Voorwaarde voor verwezenlijking van de doelen van de richtlijn en voor een voldoende uniforme toepassing daarvan is dat de nationale rechterlijke instanties gebruik maken van de mogelijkheid het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen te verzoeken om een prejudiciële beslissing, indien zij worden verzocht om interpretatie van de milieuwetgeving van de Gemeenschap, en, indien tegen hun besluiten overeenkomstig het nationaal recht geen beroep kan worden aangetekend, consequent hun plicht overeenkomstig artikel 234 van het Verdrag nakomen en het Hof van Justitie verzoeken om een prejudiciële beslissing.


L'application informatique mise à la disposition des parquets de première instance n'étant pas suffisamment adaptée à la matière, elle ne permet pas d'apporter des éléments de réponse uniformes et comparables pour l'ensemble du pays.

Aangezien de informaticatoepassing die de parketten van eerste aanleg ter beschikking hebben onvoldoende verfijnd is voor de registratie van deze materie, laat zij niet toe om elementen van antwoord te verstrekken die uniform en vergelijkbaar zijn voor alle parketten van het land.


L'application informatique mise à la disposition des parquets de première instance n'étant pas suffisamment adaptée à la matière, elle ne permet pas d'apporter des éléments de réponse uniformes et comparables pour l'ensemble du pays.

Aangezien de informaticatoepassing die de parketten van eerste aanleg ter beschikking hebben onvoldoende verfijnd is voor de registratie van deze materie, laat zij niet toe om elementen van antwoord te verstrekken die uniform en vergelijkbaar zijn voor alle parketten van het land.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être suffisamment uniformes ->

Date index: 2024-10-10
w