– M. Frattini, il s'agit d'un domaine – je suis désolé de le dire – dans lequel vous évitez de prendre vos responsabilités et où vous avez laissé la législation antiterroriste dans le secteur des transports aériens entre les mains d'une poignée de fanatiques au sein de la Commission, qui mettent en œuvre anonymement et en secret cette législation.
(IT) Mijnheer Frattini, dit is een terrein – het spijt me dat ik dit moet zeggen – waarop u uw verantwoordelijkheden uit de weg gaat en waarop de antiterreurwetgeving in de luchtvervoerssector hebt overgelaten aan een groep fanatiekelingen binnen de Commissie die anoniem de wetgeving in het geheim implementeren.