Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démence dans paralysie agitante
Non pareille
Parkinsonisme
Touche de mise en évidence
Touche de sélection de mise en évidence
évidement décoratif

Vertaling van "évident que pareil " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.

Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.




touche de mise en évidence | touche de sélection de mise en évidence

oplichtingsselectietoets


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une aff ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakteristiek schizofreen zijn en slechts een klein gedeelte van het totale klinische beeld uitmaken. | Nev ...[+++]


Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme

Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est évident que pareilles compétences ne peuvent être attribuées qu'au sauveteur principal ou à son remplaçant (le sauveteur principal adjoint), les autres sauveteurs étant souvent des jeunes qui accomplissent le travail en question à titre accessoire ou dans le cadre d'un job de vacances.

Uiteraard kunnen dergelijke bevoegdheden slechts worden toegekend aan de hoofdredder of zijn vervanger (de adjunct-hoofdredder), aangezien de andere redders vaak jongeren zijn die het werk van redder uitoefenen in kader van een bijverdienste of van vakantiewerk.


Il est évident que pareille ventilation n’est pas réalisable et que la place financière belge se retrouverait tenue à l’écart des développements du reste de l’Europe et du monde.

Het is duidelijk dat een dergelijke opdeling niet hanteerbaar is en de Belgische financiële plaats zou isoleren van ontwikkelingen in de rest van Europa of de wereld.


Pareilgime n'est de toute évidence pas envisageable pour des critères d'exclusion : un soumissionnaire ne peut par exemple pas alléguer qu'il a certes fait l'objet d'une condamnation pour participation à une organisation criminelle (article 57, paragraphe 1, a), de la directive 2014/24/UE), mais qu'un sous-traitant, qui s'est engagé à exécuter également le marché, a encore bel et bien un casier judiciaire vierge.

Dergelijke regeling is uiteraard niet mogelijk voor uitsluitingscriteria: een inschrijver kan bijvoorbeeld niet opwerpen dat hij weliswaar is veroordeeld voor deelneming aan een criminele organisatie (artikel 57, lid 1, a), van richtlijn 2014/24/EU), maar dat een onderaannemer, die zich ertoe heeft verbonden de opdracht mee uit te voeren, nog wel een blanco strafblad heeft.


En effet, il est évident que pareille évolution continue de détruire la cohésion sociale et sociétale qui est si importante pour le bon fonctionnement d'une démocratie, et qu'elle mène à une fragmentation avancée de la société.

Het is immers duidelijk dat een dergelijke ontwikkeling de maatschappelijke en sociale samenhang, die zo belangrijk is voor het degelijk functioneren van een democratie, verder teniet doet en leidt tot een voortschrijdende fragmentering van de samenleving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, il est évident que pareille évolution continue de détruire la cohésion sociale et sociétale qui est si importante pour le bon fonctionnement d'une démocratie, et qu'elle mène à une fragmentation avancée de la société.

Het is immers duidelijk dat een dergelijke ontwikkeling de maatschappelijke en sociale samenhang, die zo belangrijk is voor het degelijk functioneren van een democratie, verder teniet doet en leidt tot een voortschrijdende fragmentering van de samenleving.


Il paraît évident dans pareil cas que le conseil de district doit pouvoir décider des lieux où le mariage peut avoir lieu.

In dat geval lijkt het duidelijk dat de districtsraad moet kunnen beslissen over de plaatsen waar het huwelijk kan plaatsvinden.


Pareilles différences de traitement doivent, de toute évidence, être justifiées au regard des principes d'égalité et de non-discrimination inscrits aux articles 10 et 11 de la Constitution.

Dergelijke verschillen in behandeling dienen uiteraard verantwoord te worden in het licht van de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie zoals die zijn vervat in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.


En de pareils moments, quiconque estime essentielle la consolidation budgétaire vit de toute évidence sur une autre planète: rien ne serait plus désastreux que de réagir à cette crise économique, à ce stade, en appliquant des plans d’austérité.

Wie in deze tijd meent dat begrotingsconsolidatie absoluut moet, leeft duidelijk in een andere wereld. Het zou rampzalig zijn om nu ook nog met overheidsbezuinigingen op deze economische crisis te reageren.


Il est pareillement évident qu’elle doit remplir ses obligations conformément au protocole d’Ankara. Les droits de l’homme, la démocratie et la protection des minorités sont des conditions sine qua non à l’adhésion à l’UE.

Het is ook waar dat het zijn verplichtingen uit hoofde van de Overeenkomst van Ankara moet naleven: mensenrechten, democratie en bescherming van minderheden zijn voorwaarden voor toetreding tot de EU.


Il est pareillement évident qu’elle doit remplir ses obligations conformément au protocole d’Ankara. Les droits de l’homme, la démocratie et la protection des minorités sont des conditions sine qua non à l’adhésion à l’UE.

Het is ook waar dat het zijn verplichtingen uit hoofde van de Overeenkomst van Ankara moet naleven: mensenrechten, democratie en bescherming van minderheden zijn voorwaarden voor toetreding tot de EU.




Anderen hebben gezocht naar : démence dans paralysie agitante     non pareille     parkinsonisme     touche de mise en évidence     évidement décoratif     évident que pareil     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évident que pareil ->

Date index: 2023-11-05
w