Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Infraction constatée

Traduction de «éventuelles infractions constatées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les chiffres relatifs aux éventuelles infractions constatées en ce qui concerne les règles applicables en matière d'agrément de sécurité ne sont pas communiqués étant donné qu'il n'y a qu'un seul gestionnaire de l'infrastructure et que la communication de ces chiffres a donc trait à un cas particulier et pourrait nuire aux intérêts de l'entreprise concernée (Article 122 du règlement de la Chambre) a) Infractions au RID.

De cijfers met betrekking tot eventuele overtredingen vastgesteld voor wat betreft de regels inzake de veiligheidsvergunning worden niet gecommuniceerd aangezien er maar één infrastructuurbeheerder is en dat het communiceren van deze cijfers betrekking heeft op één specifiek geval en de belangen van het bedrijf zou kunnen schaden (Artikel 122 van het reglement van de Kamer) a) Overtredingen tegen RID.


C'est dans ce but que les services de la Commission ont développé depuis plusieurs années la pratique des « réunions paquet », ainsi nommées parce qu'elles permettent d'examiner avec les administrations nationales responsables les éventuelles difficultés de transposition, ainsi que l'ensemble des infractions constatées ou présumées dans un Etat membre pour un secteur donné.

Met dat doel worden door de diensten van de Commissie sinds enkele jaren "pakketvergaderingen" gehouden, die zo worden genoemd omdat tijdens deze bijeenkomsten eventuele omzettingsproblemen en alle geconstateerde of vermoede inbreuken in een lidstaat voor een bepaalde sector kunnen worden besproken met de verantwoordelijke nationale autoriteiten.


Ce rapport écrit récapitule notamment les travaux des services d'inspection, le nombre et la nature des infractions qu'ils ont constatées, et d'éventuelles pistes pour améliorer la présente loi.

Dit schriftelijk verslag bevat onder meer een overzicht van de werkzaamheden van de inspectiediensten, het aantal en de aard van de inbreuken die zij hebben vastgesteld, en de mogelijke adviezen ter verbetering van deze wet.


Sans préjudice d'éventuelles sanctions, l'autorisation relative à la livraison directe peut être révoquée si les conditions liées à son octroi ne sont pas respectées ou si des infractions ou des irrégularités ont été constatées.

Onverminderd het opleggen van sancties, kan de vergunning betreffende de rechtstreekse aflevering worden ingetrokken wanneer de voorwaarden voor het gebruik ervan niet stipt worden nageleefd of wanneer bij het gebruik ervan overtredingen of onregelmatigheden worden vastgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par accident de roulage, on entend tout accident de la circulation routière impliquant un ou plusieurs véhicules, automoteurs ou non, et lié à la circulation sur la voie publique. 7° contre l'employeur qui, ayant méconnu gravement les obligations que lui imposent les dispositions légales et réglementaires relatives au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, a exposé les travailleurs au risque d'accident du travail, alors que les fonctionnaires désignés pour surveiller l'application desdites dispositions en application des articles 43 à 49 du Code pénal social lui ont par écrit : a) signalé le danger auquel il expose ces travailleurs; b) communiqué les infractions ...[+++]

Onder verkeersongeval wordt verstaan ieder ongeval in het wegverkeer waarbij één of meer al dan niet gemotoriseerde voertuigen zijn betrokken en dat verband houdt met het verkeer op de openbare weg; 7° tegen de werkgever die de wettelijke en reglementaire bepalingen betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk zwaarwichtig heeft overtreden en die daardoor de werknemers aan het risico van arbeidsongevallen heeft blootgesteld, terwijl de ambtenaren die zijn aangewezen om toezicht te houden op de naleving van die bepalingen, in toepassing van artikelen 43 tot 49 van het Sociaal Strafwetboek hem schriftelijk : a) hebben gewezen op het gevaar waaraan hij deze werknemers blootstelt; b) hebben medegedeeld welke overtr ...[+++]


En ce qui concerne le précédent éventuel de cet arrêt ou le fait que d'autres infractions de vitesse constatées par les caméras digitales seraient annulées sur base de ce motif, je ne peux répondre à votre question et je vous renvoie à mon collègue de la Justice, monsieur Geens. 2. Dès la publication de l'Arrêt, toutes les zones de police ont été informées par la Commission Permanente de la Police Locale de l'obligation d'enregistrer toutes leurs caméras.

Wat betreft de mogelijke precedentswaarde ervan en, of andere snelheidsovertredingen door digitale camera's vastgelegd zouden vernietigd zijn op basis van deze grond, moet ik u het antwoord schuldig blijven en verwijs ik u naar mijn collega van Justitie, de heer Geens. 2. Vanaf de publicatie van het Arrest werden alle politiezones door de Vaste Commissie van de Lokale Politie geïnformeerd over de verplichting om al hun camera's te registreren.


La ministre peut-elle donner une proportion pondérée (a) pour chacune des trois régions ; (b) en fonction du nombre d'habitants des villes ; c) par province ; (d) selon la puissance de la voiture ; (e) selon le moment où l'infraction a été constatée et (f) éventuellement en fonction d'autres critères pertinents ?

Kan de geachte minister een gewogen verhouding aangeven voor (a) de drie gewesten, (b) naar aantal inwoners van de steden (c) naar provincie, (d) naar soort wagen qua vermogen, (e) moment van vaststelling van de overtreding en (f) eventueel andere relevante criteria?


En ce qui concerne les nouveaux articles 10 bis, ter et quater relatifs d'une part au régime applicable aux pertes et aux manquants et d'autre part aux infractions constatées au cours de la circulation intracommunautaire des produits ayant déjà été mis à la consommation dans un Etat membre, votre rapporteur n'y voit aucun inconvénient majeur, sous réserve de proposer éventuellement l'institution d'un système de guichet unique analogue à celui mis en place en matière de TVA.

Ten aanzien van de nieuwe artikelen 10 bis, 10 ter en 10 quater - die enerzijds betrekking hebben op de verliezen en tekorten en anderzijds op de overtredingen die geconstateerd worden tijdens het intracommunautair verkeer van de producten die zich in een lidstaat reeds in het verbruikscircuit bevinden - heeft uw rapporteur geen enkel zwaarwegend bezwaar, op voorwaarde dat eventueel de oprichting wordt voorgesteld van één centrale instantie, in navolging van de instantie die voor de BTW is opgericht.


Par exemple, la Commission peut ouvrir une éventuelle procédure d’infraction contre un État membre mais à la seule condition qu’une violation des droits fondamentaux soit constatée dans le cadre de l’application du droit communautaire.

Zo heeft de Commissie wel de mogelijkheid een inbreukprocedure te beginnen tegen een lidstaat wegens schending van de grondrechten, maar voorwaarde daarvoor is dat die schending plaatsvindt in het kader van de toepassing van het Gemeenschapsrecht.


b) dans le cas d'une base forfaitaire, elle apprécie l'importance de l'infraction aux règles ainsi que l'étendue et les conséquences financières des défaillances éventuelles des systèmes de gestion et de contrôle qui ont conduit à l'irrégularité constatée.

b) in het geval van toepassing van een forfaitair percentage schat zij het belang van de inbreuk op de regels, evenals de omvang en de financiële consequenties van de eventuele tekortkomingen van de beheers- en controlesystemen die tot de vastgestelde onregelmatigheid hebben geleid.




D'autres ont cherché : infraction constatée     éventuelles infractions constatées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éventuelles infractions constatées ->

Date index: 2024-08-28
w