Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «éventuellement nous fournir » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne vos questions relatives aux élus allochtones et élus handicapés (hommes et femmes), il ne nous est pas possible de vous fournir des chiffres au vu du fait que les données relatives, à l'origine ethnique des candidats et leur handicap éventuel, ne sont pas répertoriées.

Wat betreft uw vragen over verkozen allochtonen (mannen en vrouwen) en gehandicapten, kan ik u geen cijfers bezorgen, aangezien er niet wordt gevraagd naar zowel de afkomst als de fysieke of mentale gezondheid van de verkozenen.


Peut-il expliquer comment ils sont résolus et peut-il nous fournir des détails sur les éventuelles solutions apportées, en particulier en ce qui concerne le calcul du montant des fonds que les producteurs peuvent lever? 2) Le ministre peut-il indiquer le nombre de demandes de rulings fiscaux qui ont été introduites depuis le 1er janvier de cette année auprès du Service des décisions anticipées en matière fiscale et le nombre de rulings accordés?

2) Kan hij aangeven hoeveel aanvragen voor fiscale rulings er sinds 1 januari van dit jaar bij de dienst Voorafgaande Beslissingen in fiscale zaken werden ingediend en vooral hoeveel rulings werden afgerond?


5. a) Est-il possible de prolonger la durée de vie des actuels avions F-16's (ou d'une partie d'entre eux)? b) Les options de prolongement de leur durée de vie et d'une éventuelle mise à niveau des appareils ont-elles déjà été examinées? c) Dans l'affirmative, pouvez-vous nous fournir les résultats de cette analyse?

5. a) Zijn er mogelijkheden om de levensduur van de huidige F-16's (of een deel ervan) te verlengen? b) Werden de mogelijke opties voor de verlenging en eventueel het upgraden ervan reeds onderzocht? c) Zo ja, kunt u het resultaat van dit onderzoek meedelen?


Le mois dernier, nous avons appris que le conseil communal de Ravels avait acquis, pour la somme de 3 millions d'euros, un domaine militaire d'une superficie comparable. a) Pouvez-vous me fournir un relevé des différentes bases militaires où les militaires de la caserne Westakkers ont été transférés depuis la décision de fermeture de cette caserne? b) Je souhaiterais également connaître le nombre de mises à la retraite et de reclassements éventuels de militaires dans un contexte civil. c) Qu'adviendra-t-il des deux militaires qui tr ...[+++]

Vorige maand vernamen we dat de gemeenteraad van Ravels een - qua oppervlakte vergelijkbaar - militair domein aankoopt voor 3 miljoen euro. 1. a) Kan u een overzicht geven van de verschillende militaire basissen waarnaar de militairen van kazerne Westakkers verplaatst zijn sinds de beslissing tot sluiting? b) Ook graag cijfers van het aantal pensioneringen en de eventuele hertewerkstelling in een burgerlijke omgeving. c) Wat met de twee militairen die op dit moment werken op de basis Westakkers?


En vérité, nous devons appliquer les instruments appropriés et fournir des informations rapides afin d’échanger les expériences et les meilleures pratiques, et nous devons créer une synergie entre les instruments juridiques et pénaux connexes afin de traiter des problèmes en termes concrets et en temps réel et, éventuellement, de parvenir à les prévenir.

We moeten werkelijk de geschikte instrumenten toepassen en snel informatie verstrekken om ervaringen en goede praktijken uit te kunnen wisselen, en we moeten synergieën tot stand brengen tussen de relevante wettelijke en strafrechtelijke instrumenten, teneinde de problemen concreet en ogenblikkelijk aan te kunnen pakken en die problemen waar mogelijk te voorkomen.


Nous voulons nous assurer que les PME pourront fournir leurs services près des citoyens, y compris dans le futur, au lieu d’être éventuellement englouties par de grandes sociétés internationales.

We willen ervoor zorgen dat deze ondernemingen ook in de toekomst hun diensten zo dicht mogelijk bij de burger kunnen leveren en niet door grote internationaal gerichte concerns worden opgeslokt.


Nous voulons nous assurer que les PME pourront fournir leurs services près des citoyens, y compris dans le futur, au lieu d’être éventuellement englouties par de grandes sociétés internationales.

We willen ervoor zorgen dat deze ondernemingen ook in de toekomst hun diensten zo dicht mogelijk bij de burger kunnen leveren en niet door grote internationaal gerichte concerns worden opgeslokt.


À la lumière de ce fait, nous devons impérativement trouver des moyens de fournir une aide humanitaire aux Palestiniens par d’autres biais que le Hamas, éventuellement par l’UNRWA et des ONG par exemple. Nous devons simultanément accroître la visibilité de l’Union européenne.

Daarom moeten we onze humanitaire hulp aan het Palestijnse volk niet meer verlenen via Hamas maar misschien via de UNRWA, NGO's en dergelijke, en tegelijkertijd de rol van de Europese Unie duidelijker zichtbaar maken.


En ce qui concerne le souhait d’élargir les débouchés offerts aux Palestiniens, auquel la présidence a fait allusion, le président en exercice du Conseil peut-il nous fournir d’autres incitations en faveur du soutien de l’UE au développement économique de Gaza et nous éclairer sur les suggestions concernant une éventuelle contribution de l’UE à la sécurisation des frontières de Gaza, en particulier de sa frontière avec l’Égypte?

Het voorzitterschap heeft gerefereerd aan de wens om de bestaande mogelijkheden voor de Palestijnen te verruimen. In aansluiting daarop zou ik de fungerend voorzitter willen vragen of hij ons nog meer voorbeelden kan geven van communautaire steun voor de economische ontwikkelingen in Gaza. Daarnaast zou ik willen weten of hij ons nader kan informeren over de verhalen die de ronde doen over een mogelijke EU-bijdrage aan het beveiligen van de grenzen van Gaza, met name de grens met Egypte?


Une comparaison avec les législations étrangères peut éventuellement nous fournir des pistes de réflexion intéressantes.

Een vergelijking met de buitenlandse wetgeving kan ons eventueel interessante overlegmogelijkheden bieden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éventuellement nous fournir ->

Date index: 2023-06-28
w