Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "évaluation objective serait souhaitable malgré " (Frans → Nederlands) :

Dans cet ordre d'idée, intervient la sixième recommandation: il serait souhaitable de renforcer l'attention des magistrats à la dimension objective de la traite.

In die redenering past de zesde aanbeveling : het zou aangewezen zijn de magistraten meer te wijzen op de objectieve dimensie van de mensenhandel.


Dans cet ordre d'idée, intervient la sixième recommandation: il serait souhaitable de renforcer l'attention des magistrats à la dimension objective de la traite.

In die redenering past de zesde aanbeveling : het zou aangewezen zijn de magistraten meer te wijzen op de objectieve dimensie van de mensenhandel.


Comme il importe de parvenir à une évaluation correcte, les auteurs de la présente proposition de loi trouvent qu'il serait souhaitable que, par dérogation à l'article 4, § 2, de l'arrêté royal du 8 mars 2001, tous les assesseurs soient des professeurs de l'enseignement supérieur et qu'une majorité de ces professeurs appartiennent à un groupe linguistique autre que celui du candidat.

Gelet op het belang van een correcte evaluatie, vinden de indieners van dit wetsvoorstel, in afwijking van de bepalingen van artikel 4, § 2, van het koninklijk besluit van 8 maart 2001 het wenselijk dat alle assessoren professoren zijn uit het hoger onderwijs en dat een meerderheid van die professoren behoort tot de andere taalgroep dan die van de examinandus.


Il serait souhaitable de prévoir un organe spécifique au sein de la Commission fédérale Droits du patient, disposant du personnel compétent, pour pouvoir procéder à l'évaluation de l'exercice des fonctions de médiation.

Het is wenselijk te voorzien in een specifiek orgaan bij de Federale commissie Rechten van de patiënt, dat over bevoegd personeel beschikt om de uitoefening van de ombudsfunctie te kunnen evalueren.


Comme il importe de parvenir à une évaluation correcte, les auteurs de la présente proposition de loi trouvent qu'il serait souhaitable que, par dérogation à l'article 4, § 2, de l'arrêté royal nº IX, tous les assesseurs soient des professeurs de l'enseignement supérieur et qu'une majorité de ces professeurs appartiennent à un groupe linguistique autre que celui du candidat.

Gelet op het belang van een correcte evaluatie, vinden de indieners van dit wetsvoorstel, in afwijking van de bepalingen van artikel 4, § 2, van het koninklijk besluit nr. IX, het wenselijk dat alle bijzitters professoren zijn uit het hoger onderwijs en dat een meerderheid van die professoren behoort tot de andere taalgroep dan die van de examinandus.


« Art. 390. § 1. L'autorisation écologique qui est demandée à partir du 10 septembre 2002 et octroyée pour un délai de 20 ans est considérée comme délivrée pour une durée indéterminée si les quatre conditions suivantes sont satisfaites : 1° entre 48 et 36 mois avant l'expiration du délai d'autorisation de l'autorisation écologique, le titulaire de l'autorisation ou l'exploitant signifie par envoi sécurisé à l'autorité compétente, visée à l'article 15, au moyen d'un formulaire de notification dont le contenu est fixé par le Gouvernement flamand, qu'il souhaite faire application du règlement visé dans le présent para ...[+++]

« Art. 390. § 1. De milieuvergunning die vanaf 10 september 2002 is aangevraagd en verleend voor een termijn van twintig jaar, wordt geacht voor onbepaalde duur verleend te zijn als aan de volgende voorwaarden cumulatief is voldaan : 1° tussen de achtenveertig en zesendertig maanden voor het verstrijken van de vergunningstermijn van de milieuvergunning deelt de vergunninghouder of exploitant bij middel van een meldingsformulier waarvan de inhoud door de Vlaamse Regering wordt bepaald aan de bevoegde overheid, vermeld in artikel 15, per beveiligde zending mee dat hij van de regeling, vermeld in deze paragraaf, toepassing wil maken; 2° noch het betrokken publiek noch de leidend ambtenaar van een adviesinstantie, aangewezen krachtens artike ...[+++]


L'autorisation écologique qui est demandée à partir du 10 septembre 2002 et octroyée pour un délai de 20 ans est considérée comme délivrée pour une durée indéterminée si les quatre conditions suivantes sont satisfaites : 1° entre 48 et 36 mois avant l'expiration du délai d'autorisation de l'autorisation écologique, le titulaire de l'autorisation ou l'exploitant signifie par envoi sécurisé à l'autorité compétente, visée à l'article 15, au moyen d'un formulaire de notification dont le contenu est fixé par le Gouvernement flamand, qu'il souhaite faire application du règlement visé dans le présent paragraphe; 2° ni le p ...[+++]

De milieuvergunning die vanaf 10 september 2002 is aangevraagd en verleend voor een termijn van twintig jaar, wordt geacht voor onbepaalde duur verleend te zijn als aan de volgende voorwaarden cumulatief is voldaan : 1° tussen de achtenveertig en zesendertig maanden voor het verstrijken van de vergunningstermijn van de milieuvergunning deelt de vergunninghouder of exploitant bij middel van een meldingsformulier waarvan de inhoud door de Vlaamse Regering wordt bepaald aan de bevoegde overheid, vermeld in artikel 15, per beveiligde zending mee dat hij van de regeling, vermeld in deze paragraaf, toepassing wil maken; 2° noch het betrokken publiek noch de leidend ambtenaar van een adviesinstantie, aangewezen krachtens artikel 24 of artikel 42, ...[+++]


La Belgique a également exprimé le souhait d'une mise en oeuvre rapide des Conclusions du Conseil de décembre 2013 et d'une évaluation approfondie et objective du Policy Framework.

België heeft ook de wens uitgedrukt dat de besluiten van de Raad van december 2013 snel worden uitgevoerd en dat de Policy Framework aan een objectieve en diepgaande evaluatie wordt onderworpen.


Si cela était souhaité, la Belgique serait prête à évaluer un élargissement de cette assistance.

Indien gewenst, is België bereid een verruiming van deze bijstand te evalueren.


Pour avoir une vision d'ensemble du marché et pour évaluer le risque systémique, il serait souhaitable que tous les contrats dérivés, qu'ils soient ou non compensés par une contrepartie centrale, soient déclarés aux référentiels centraux.

Voor een algeheel overzicht van de markt en ter beoordeling van het systeemrisico moeten zowel via CTP's geclearde als niet via CTP's geclearde derivatencontracten aan de transactieregisters worden gerapporteerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évaluation objective serait souhaitable malgré ->

Date index: 2021-03-24
w