Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
évaluation des connaissances concernant la douleur

Traduction de «évaluation des connaissances concernant la douleur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
évaluation des connaissances concernant la douleur

evalueren van kennis over pijn


évaluation des connaissances concernant la gestion de la douleur

evalueren van kennis over pijnmanagement


évaluation des connaissances concernant la thérapie physique

evalueren van kennis over fysiotherapie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
MRAC : enquête sur les connaissances concernant l’Afriques, évaluation frontale d’un nouvel appareil de référence; analyse des expositions « Indépendance du Congo » et « Fleuve Congo »;

KMMA: kennisenquête Afrika, Front-end evaluatie nieuwe referentietentoonstelling; analyse expo’s “Onafhankelijkheid van Congo” en “Congostroom”


Il convient que la Commission facilite les échanges d'informations et de connaissances concernant la création et l'évaluation des réseaux.

De Commissie moet de uitwisseling van informatie en expertise in verband met de oprichting en evaluatie van de netwerken bevorderen.


I. considérant la nécessité de favoriser la connaissance et la concertation, d'une part, entre médecins généralistes et spécialistes (en médecine physique et en rhumatologie pour la pose du diagnostic et l'évaluation du traitement proposé) et, d'autre part, avec les équipes multidisciplinaires des centres de la douleur, dans le but d'assurer de manière optimale la prise en charge des patie ...[+++]

I. is er zich van bewust dat terzake werk moet worden gemaakt van kennis bij en overleg tussen enerzijds de huisartsen en de geneesheren-specialisten(in de fysische geneeskunde en in de reumatologie) voor het stellen van de diagnose en de evaluatie van de voorgestelde behandeling, en anderzijds de multidisciplinaire teams van de pijncentra, om de fibromyalgiepatiënten een optimale behandeling te waarborgen;


I. considérant la nécessité de favoriser la connaissance et la concertation, d'une part, entre médecins généralistes et spécialistes (en médecine physique et en rhumatologie pour la pose du diagnostic et l'évaluation du traitement proposé) et, d'autre part, avec les équipes multidisciplinaires des centres de la douleur, dans le but d'assurer de manière optimale la prise en charge des patie ...[+++]

I. is er zich van bewust dat terzake werk moet worden gemaakt van kennis bij en overleg tussen enerzijds de huisartsen en de geneesheren-specialisten(in de fysische geneeskunde en in de reumatologie) voor het stellen van de diagnose en de evaluatie van de voorgestelde behandeling, en anderzijds de multidisciplinaire teams van de pijncentra, om de fibromyalgiepatiënten een optimale behandeling te waarborgen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne l'évaluation à proprement parler, il serait préférable d'instituer un service interdisciplinaire pouvant, si nécessaire, sous-traiter des projets d'évaluation, mais disposant en tout cas de la connaissance et de l'expertise suffisantes pour pouvoir apprécier la qualité du travail sous-traité et pour pouvoir effectuer lui-même un certain nombre d'évaluations.

Voor de eigenlijke evaluatie zou beter een interdisciplinair samengestelde dienst worden opgericht die zo nodig evaluatieprojecten kan uitbesteden, maar alleszins voldoende kennis en expertise heeft om de kwaliteit van het uitbestede werk te beoordelen en om een aantal evaluaties zelf uit te voeren.


Outre l'enseignement de la méthodologie d'évaluation, la diffusion des connaissances pratiques concernant les techniques d'évaluation est un élément dont l'existence est une condition importante de la professionnalisation des évaluations (Van Aeken, Jacob & Varonne, 2003: 37).

Naast het onderwijs in de evaluatiemethodologie is eveneens de verspreiding van de praktijkkennis omtrent evaluatietechnieken een belangrijke voorwaarde voor de professionalisering van het evaluatieonderzoek (Van Aeken, Jacob & Varonne, 2003, 37).


Un membre au moins de l’équipe d’évaluation dispose des connaissances en matière de surveillance et de déclaration des émissions de gaz à effet de serre conformément au règlement (UE) no 601/2012 qui sont nécessaires pour le champ d’accréditation concerné, ainsi que des compétences et connaissances requises dans ce champ pour évaluer les activités de vérification menées au sein de l’installation ou de l’exploitant d’aéronef, et un ...[+++]

Het beoordelingsteam bevat ten minste één persoon met kennis van de monitoring en rapportage van de emissies van broeikasgassen krachtens Verordening (EU) nr. 601/2012 die relevant zijn voor het toepassingsgebied van de accreditatie, en met de competentie en het inzicht die nodig zijn om de verificatieactiviteiten binnen de installatie of vliegtuigexploitant voor dat toepassingsgebied te beoordelen, en ten minste één persoon met kennis van desbetreffende nationale wetgeving en richtsnoeren.


Des mécanismes d'évaluation et de suivi fiables et efficaces pour la fourniture d'informations sur l'application du présent règlement devraient être établis afin d'améliorer les connaissances concernant le fonctionnement du marché intérieur des marchandises dans les secteurs qui ne sont pas concernés par l'harmonisation et de garantir que le principe de reconnaissance mutuelle soit dûment appliqué par les autorités compétentes des ...[+++]

Er moeten betrouwbare en efficiënte monitoring- en evaluatiemechanismen worden vastgesteld, zodat informatie over de uitvoering van deze verordening kan worden verstrekt teneinde de kennis van de werking van de interne goederenmarkt in niet-geharmoniseerde sectoren te vergroten en ervoor te zorgen dat de bevoegde autoriteiten van de lidstaten het beginsel van wederzijdse erkenning naar behoren toepassen.


5. Sans préjudice du paragraphe 6, points a) à c), l’État membre d’affiliation ne peut refuser d’accorder une autorisation préalable si le patient a droit aux soins de santé concernés, conformément à l’article 7, et si ces soins de santé ne peuvent être dispensés sur son territoire dans un délai acceptable sur le plan médical, sur la base d’une évaluation médicale objective de l’état pathologique du patient, de ses antécédents, de ...[+++]

5. Onverminderd lid 6, onder a), b) en c), mag de lidstaat van aansluiting voorafgaande toestemming niet weigeren als de patiënt overeenkomstig artikel 7 recht op de betrokken zorg heeft en als deze zorg op zijn grondgebied niet kan worden verleend binnen een termijn die medisch verantwoord is, op basis van een objectief medisch oordeel over de gezondheidstoestand van de patiënt, de voorgeschiedenis en het te verwachten verloop van zijn ziekte, de mate van pijn en/of de aard van zijn handicap op het tijdstip waarop het verzoek om toestemming is ingediend of opnieuw is ingediend.


De nouvelles connaissances scientifiques sont disponibles concernant les facteurs qui influencent le bien-être animal, ainsi que la capacité des animaux à éprouver et exprimer de la douleur, de la souffrance, de l’angoisse et un dommage durable.

Er is nieuwe wetenschappelijke kennis beschikbaar over factoren die van invloed zijn op het welzijn van dieren en op hun vermogen om pijn, lijden, angst en blijvende schade te voelen en tot uiting te brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évaluation des connaissances concernant la douleur ->

Date index: 2023-07-03
w