Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «été très grièvement blessé » (Français → Néerlandais) :

Que l'on songe à ce policier qui s'est fait massacrer, qui a reçu des pavés sur la tête et qui a été très grièvement blessé lors des émeutes de Molenbeek, ou à ce gendarme qui s'est fait massacrer à Lens.

Denken wij maar aan de politieman die werd afgetuigd, kasseien naar het hoofd kreeg geslingerd en heel ernstig gewond raakte bij de rellen in Molenbeek, of aan die rijkswachter die lelijk werd toegetakeld in Lens.


Que l'on songe à ce policier qui s'est fait massacrer, qui a reçu des pavés sur la tête et qui a été très grièvement blessé lors des émeutes de Molenbeek, ou à ce gendarme qui s'est fait massacrer à Lens.

Denken wij maar aan de politieman die werd afgetuigd, kasseien naar het hoofd kreeg geslingerd en heel ernstig gewond raakte bij de rellen in Molenbeek, of aan die rijkswachter die lelijk werd toegetakeld in Lens.


En 2009, on a pu lire dans plusieurs médias que, l'année précédente, 65 facteurs avaient été grièvement blessés par une morsure de chien.

In 2009 verscheen in enkele media dat er een jaar eerder 65 postbodes tijdens hun ronde ernstig verwond raakten door een hondenbeet.


Le samedi 7 novembre 2015, le centre des grands brûlés de l'hôpital militaire Reine Astrid de Neder-Over-Heembeek a pris en charge huit jeunes roumains qui avaient été très grièvement brûlés lors d'un spectaculaire incendie dans une discothèque de Bucarest.

Op zaterdag 7 november 2015 werden in het brandwondencentrum van het Militair Hospitaal Koningin Astrid in Neder-over-Heembeek zeven Roemeense jongeren opgenomen die zwaar verbrand raakten bij een spectaculaire brand in een discotheek in Boekarest.


97 de ces désespérés ont effectivement perdu la vie et 24 d'entres eux ont été grièvement blessés.

97 van die wanhopige mensen hebben daarbij het leven verloren en 24 van hen werden ernstig gewond.


Toujours dans l'ordre chronologique, 118, 131, 129 et 120 cyclistes ont été grièvement blessés dans ces accidents; 463, 542, 495 et 567 cyclistes ont, pour leur part, été légèrement blessés.

Bij de zwaargewonden spraken we van 118, 131, 129 en 120 fietsers. Het aantal lichtgewonden kwam op 463, 542, 495 en 567 fietsers.


Toujours dans l'ordre chronologique, 118, 131, 129 et 120 cyclistes ont été grièvement blessés dans ces accidents; 463, 542, 495 et 567 cyclistes ont, pour leur part, été légèrement blessés.

Bij de zwaargewonden spraken we van 118, 131, 129 en 120 fietsers. Het aantal lichtgewonden kwam op 463, 542, 495 en 567 fietsers.


En outre, lors de l’incident, un troisième Belge a été grièvement blessé, un Yéménite a été tué et un autre blessé

Bij het incident liep bovendien een derde Belg zware verwondingen op en werd één Jemeniet gedood en een andere gewond.


Le 18 août 2014, la police de la route a déposé un préavis de grève national suite à un accident au cours duquel deux agents de la police de la route du Brabant ont été grièvement blessés après avoir été heurtés par un véhicule alors qu'ils effectuaient un constat.

Op 18 augustus 2014 hebben de politievakbonden een nationale stakingsaanzegging ingediend naar aanleiding van een ongeval waarbij twee agenten van de federale wegpolitie Brabant zwaargewond werden toen ze werden aangereden terwijl ze vaststellingen deden.


L'an dernier, le trespassing (traverse illégale des voies) a causé la mort de quatre personnes et blessé grièvement trois autres.

Door trespassing (het onwettig oversteken van de sporen) vielen er vorig jaar vier doden en drie zwaargewonden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été très grièvement blessé ->

Date index: 2022-02-20
w