Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «été très fortement touchée » (Français → Néerlandais) :

Cette décision de fermeture de la gare à Bomal constitue toutefois une atteinte grave à la qualité du service public que les habitants des zones rurales sont en droit de recevoir et crée une discrimination supplémentaire à l'égard des habitants de la Province de Luxembourg, province déjà fortement touchée par ces fermetures.

De geplande sluiting van het station Bomal is echter een aanslag op de kwaliteit van de openbare dienstverlening waarop de inwoners van de landelijke gebieden recht hebben en leidt tot een bijkomende discriminatie van de inwoners van de provincie Luxemburg, die reeds zwaar te lijden heeft onder die sluitingen.


Dans le contexte actuel de crise et de grand défis pour cette même police, il est d'une part très compréhensible que cette même police qui est très fortement demandée, revendique des moyens nécessaires afin de réaliser les objectifs fixés dans le PNS.

In de huidige context van crisissen en grote uitdagingen voor diezelfde politie is het, enerzijds, zeer begrijpelijk dat de politie, waarop zeer vaak een beroep wordt gedaan, de noodzakelijke middelen eist om de doelstellingen vastgelegd in het NVP te realiseren.


La Tunisie en particulier a été fortement touchée, mais la menace terroriste a augmenté également dans les autres pays voisins.

Vooral Tunesië werd hard geraakt, maar ook in de andere buurlanden nam de terreurdreiging toe.


Une constante se dégage de ces actions: la ligne Turnhout-Binche a, à chaque fois, été la plus immédiatement et la plus fortement touchée, alors que dans le reste de la Flandre, les conséquences des actions sont restées assez limitées.

Er was één contante in deze acties: de lijn Turnhout-Binche werd er steeds meteen en hard door getroffen, dit terwijl in de rest van Vlaanderen de gevolgen van deze acties relatief beperkt bleven.


Cette recommandation revêt cependant un caractère très générique, et ne peut s'appliquer de manière uniforme sur un réseau ferroviaire dont la nature et l'âge moyen des composants varient très fortement.

Die aanbeveling is echter van zeer generieke aard en kan niet eenvormig worden toegepast op een spoorwegnet waarvan de aard en de gemiddelde leeftijd van de bestanddelen heel sterk variëren.


Son champ d’application englobe, outre les travailleurs licenciés en raison de la crise économique, les travailleurs à durée déterminée, les travailleurs indépendants et, par voie de dérogation jusqu’à fin 2017, les jeunes sans emploi et ne suivant ni enseignement ni formation dans les régions fortement touchées par le chômage des jeunes.

Het toepassingsgebied van het fonds betreft werknemers die wegens de economische crisis zijn ontslagen, alsook werknemers met een tijdelijk contract, zelfstandigen, en, bij wijze van uitzondering tot het einde van 2017, jongeren die geen baan hebben en geen onderwijs of opleiding volgen in regio’s met een hoge jeugdwerkloosheid.


L’Espagne a été très fortement touchée par la crise.

Spanje is door de crisis zeer zwaar getroffen.


Bien que le pays ait le potentiel nécessaire pour exporter du pétrole, les habitants doivent affronter un hiver très dur cette année parce que les récoltes ont été fortement touchées par les inondations et les glissements de terrain.

Hoewel het land in staat is aardolie uit te voeren, gaan de inwoners een zeer moeilijke winter tegemoet omdat de oogst zwaar werd getroffen door overstromingen en aardverschuivingen.


La sélection de zones s'effectuera par le comité de suivi, au vu de critères clairement définis et transparents, en se basant à la fois sur des zones offrant des possibilités maximales et des zones fortement touchées par le chômage.

De maatregelen zullen worden toegespitst op door het Toezichtcomité, op basis van duidelijke en transparante criteria, geselecteerde gebieden, namelijk enerzijds gebieden met een maximum aan mogelijkheden en anderzijds gebieden met zeer hoge werkloosheid.


L'aide régionale contribuera également à endiguer les pertes d'emploi dans la région de Birmingham, fortement touchée par le chômage.

De regionale steun zal ook bijdragen tot het tegengaan van verdere arbeidsplaatsverliezen in het gebied om Birmingham, waar de werkloosheid hoog is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été très fortement touchée ->

Date index: 2024-02-27
w