Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «été trop longtemps négligée » (Français → Néerlandais) :

À l'ouverture de la « table ronde » relative à la question des pensions des travailleurs indépendants, l'auteur de la présente proposition est d'avis qu'une mesure symbolique de solidarité démocratique des mandataires publics (sénateurs, députés, bourgmestres, et c.) serait de nature à les sensibiliser davantage à cette question trop longtemps négligée et à les inciter à exercer sur le pouvoir exécutif fédéral une pression unanime pour que lui soit reconnue un caractère prioritaire.

Bij de start van de « rondetafel » over de pensioenen van zelfstandigen meent de indiener van dit voorstel dat een symbolisch gebaar van democratische solidariteit vanwege de bewindslieden en de gezagdragers (senatoren, volksvertegenwoordigers, burgemeesters, enz.) hun aandacht zal vestigen op die al te lang verwaarloosde kwestie en hen ertoe zal aanzetten om druk uit te oefenen op de federale uitvoerende macht opdat die dergelijke kwesties bovenaan op de agenda plaatst.


L'auteur de la présente proposition est d'avis qu'une mesure symbolique de solidarité démocratique des mandataires publics (sénateurs, députés, bourgmestres, et c.) serait de nature à les sensibiliser davantage à cette question trop longtemps négligée et à les inciter à exercer sur le pouvoir exécutif fédéral une pression unanime pour que lui soit reconnue un caractère prioritaire.

De indiener van dit voorstel meent dat een symbolisch gebaar van democratische solidariteit vanwege de bewindslieden en de gezagdragers (senatoren, volksvertegenwoordigers, burgemeesters, enz.) hun aandacht zal vestigen op die al te lang verwaarloosde kwestie en hen ertoe zal aanzetten om druk uit te oefenen op de federale uitvoerende macht opdat die dergelijke kwesties bovenaan op de agenda plaatst.


À l'ouverture de la « table ronde » relative à la question des pensions des travailleurs indépendants, l'auteur de la présente proposition est d'avis qu'une mesure symbolique de solidarité démocratique des mandataires publics (sénateurs, députés, bourgmestres, et c.) serait de nature à les sensibiliser davantage à cette question trop longtemps négligée et à les inciter à exercer sur le pouvoir exécutif fédéral une pression unanime pour que lui soit reconnue un caractère prioritaire.

Bij de start van de « rondetafel » over de pensioenen van zelfstandigen meent de indiener van dit voorstel dat een symbolisch gebaar van democratische solidariteit vanwege de bewindslieden en de gezagdragers (senatoren, volksvertegenwoordigers, burgemeesters, enz.) hun aandacht zal vestigen op die al te lang verwaarloosde kwestie en hen ertoe zal aanzetten om druk uit te oefenen op de federale uitvoerende macht opdat die dergelijke kwesties bovenaan op de agenda plaatst.


Mme De Schamphelaere déclare que généraliser la prise de conscience par rapport à la fertilité est une tâche importante qui a été trop longtemps négligée, comme le souligne aussi le présent rapport de la commission d'évaluation.

Mevrouw De Schamphelaere verklaart dat de verspreiding van het vruchtbaarheidsbewustzijn een belangrijke taak is, die al te lang veronachtzaamd geweest is. Ook het huidige rapport van de evaluatiecommissie wijst hierop.


7. - le traitement d'une demande d'enregistrement ou d'une de-mande de licence dure trop longtemps; - la formation pour devenir télépilote de drone est trop chère et trop difficile; - la reconnaissance des certificats ou attestations de l'étranger ne peut pas se faire automatiquement; - le cadre réglementaire impose trop de limitations et donne trop peu d'accès à l'espace aérien belge (notamment l'interdiction de vols dans l'espace aérien contrôlé et la limitation à la portée visuelle du télépilote sont critiqués).

7. - Het afwerken van een aanvraag tot registratie of een aanvraag tot vergunning duurt lang; - Het volgen van een opleiding tot dronepiloot is duur en moeilijk; - Certificaten of attesten uit het buitenland kunnen niet automatisch erkend worden; - Het reglementair kader legt veel limieten op en laat onvoldoende toegang toe tot het Belgisch luchtruim (vooral het verbod op vluchten in gecontroleerd luchtruim en het verbieden van vluchten buiten het visueel zichtbereik worden bekritiseerd).


Cette évaluation s'imposait en raison du fait que deux citoyens (UE) avaient perdu la vie parce que les services de secours avaient été trop longtemps retardés par des piquets mis en place dans le cadre d'une grève sauvage.

Deze evaluatie drong zich op omdat op de openbare weg twee (EU-)burgers het leven lieten terwijl zijzelf of de hulpdiensten te lang opgehouden werden door wilde stakerspiketten.


Le nombre de déclarations pour viol est néanmoins toujours trop faible et il est regrettable que, notamment en raison de l'importance du chiffre noir qui existe en la matière et du fait que les victimes attendent souvent trop longtemps pour porter plainte, trop peu d'auteurs soient condamnés.

Desondanks is het aantal aangiftes inzake verkrachtingen nog steeds te laag en is het betreurenswaardig dat, mede doordat er zo’n groot dark number is en de slachtoffers vaak te lang wachten met klacht in te dienen, er te weinig daders veroordeeld worden.


Ce dossier traîne depuis trop longtemps et une solution doit être dégagée au plus vite afin de valoriser ces collections d'art moderne exceptionnelles qui sommeillent depuis trop longtemps.

Dit dossier sleept al een eeuwigheid aan, en er moet zo snel mogelijk een oplossing worden gevonden om de uitzonderlijke modernekunstcollectie, die het publiek al te lang onthouden wordt, te valoriseren.


La pratique de la scintigraphie osseuse soulève les problèmes suivants: - lors d'une interception, la police doit attendre trop longtemps la réponse de l'OE et du service des Tutelles; - la minorité de certaines personnes donne lieu à de nombreuses discussions entre le service des Tutelles et l'OE; - les informations apportées par l'OE ne sont pas prises en considération par le service des Tutelles dans la décision d'identification; - la réouverture d'un dossier par le service des Tutelles est très difficile même si l'OE apporte des éléments objectifs; - le délai de décision est beaucoup trop long, les dossiers d ...[+++]

De problemen met de botscan: - bij onderschepping moet de politie te lang wachten op een antwoord van de DVZ en de dienst Voogdij; - veel discussies tussen de dienst Voogdij en de DVZ over de minderjarigheid van bepaalde personen; - de aangedragen info door de DVZ wordt niet meegenomen in de identificatiebeslissing van de dienst Voogdij; - heropenen van een dossier door de dienst Voogdij is heel moeilijk ook als er objectieve elementen door de DVZ worden aangereikt; - de beslissingstermijn is veel te lang, probleem bij Dublin-dossiers, tijd voor overname is verstreken en dus dient het asieldossier van de meerderjarige persoon alsnog ...[+++]


Depuis trop longtemps, cette question a été négligée à Bruxelles, parce que l'afflux d'étrangers s'avérait représenter — certainement pour les partis francophones — une source intarissable d'électeurs.

Al te lang heeft men dit in Brussel verzuimd, omdat — zeker voor de Franstalige partijen — de toevloed aan vreemdelingen een niet-opdrogende stroom aan electoraal publiek bleek te zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été trop longtemps négligée ->

Date index: 2021-09-29
w