Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «été saluée et vivement » (Français → Néerlandais) :

Pourtant, la Grèce a mis en oeuvre toute une série de mesures d'austérité (réformes des retraites, privatisations, etc.) saluées par l'Eurogroupe.

Nochtans heeft Griekenland een hele reeks bezuinigingsmaatregelen doorgevoerd (pensioenhervormingen, privatiseringen, enz.), die door de eurogroep toegejuicht werden.


Si des améliorations timides, comme le renforcement des protections juridiques contre la torture, ont été saluées lors du dialogue dont vous faites état dans votre question, l'UE y a également réitéré ses sérieuses inquiétudes sur certains développements récents dans le pays, notamment en matière de poursuites contre les membres de l'opposition politique et leur entourage ainsi que les journalistes.

Tijdens de mensenrechtendialoog waarnaar u verwijst heeft de EU schuchtere verbeteringen van de situatie in Tadzjikistan, zoals de versterking van wettelijke garanties tegen foltering, erkend, maar terzelfdertijd haar ernstige bekommernis met betrekking tot de negatieve ontwikkelingen, in het bijzonder inzake vervolging van oppositiefiguren en hun entourage, evenals journalisten ook duidelijk geuit.


Le Gouvernement fédéral, sensible à cette réalité, a pris ses responsabilités en réunissant les professionnels du secteur pour discuter de toutes une série de mesures visant à lutter contre la concurrence déloyale et les fraudes mais aussi et surtout, à préserver une masse importante d'emplois, mesures saluées par les professionnels du transport.

De federale regering is zich terdege van die realiteit bewust en heeft haar verantwoordelijkheid opgenomen en de vertegenwoordigers van de sector bijeengebracht om een reeks maatregelen ter bestrijding van oneerlijke concurrentie en fraude en vooral ook voor het behoud van zoveel mogelijk banen te bespreken. Die maatregelen werden door de transportondernemers gunstig onthaald.


La collaboration efficace avec Frontex a également été saluée.

Er werd ook benadrukt dat de samenwerking met Frontex uitstekend is verlopen.


Cette action choc a été saluée à l'époque dans la presse par navetteurs.be.

Deze grootschalige actie werd destijds in de pers toegejuicht door navetteurs.be.


L'exposé des motifs de l'ordonnance précise : « Sur le modèle de la commission mise en place par la commune de Molenbeek-Saint-Jean, saluée par tous, une commission indépendante d'attribution des logements est instaurée. Le collège des bourgmestre et échevins continue à être l'organe officiel pour l'octroi des logements mais il ne peut désormais plus le faire que sur avis conforme de cette commission » (ibid., p. 39).

De memorie van toelichting bij de ordonnantie preciseert : « Naar het model van de commissie die werd opgericht in de gemeente Sint-Jans-Molenbeek en die positief onthaald werd, wordt er een onafhankelijke commissie opgericht voor de toewijzing van de woningen. Het College van Burgemeester en Schepenen blijft het officiële orgaan voor de toewijzing van woningen, maar dit College kan vanaf nu slechts overgaan tot een toewijzing na een gunstig advies van deze commissie » (ibid., p. 39).


Considérant que la méthode utilisée par l'auteur d'étude lui a permis d'objectiver les incidences des différents projets de tracés afin de pouvoir les comparer; qu'elle a été saluée par la CRAT;

Overwegende dat de door de auteur van het onderzoek gebruikte methode het hem mogelijk heeft gemaakt de effecten van de verschillende tracé-ontwerpen te objectiveren ten einde ze te kunnen vergelijken; dat die methode door de CRAT goedgekeurd is;


Cette communication a été saluée par le Conseil dans ses conclusions relatives aux dispositifs médicaux du 2 décembre 2003 (5).

De Raad toonde zich in zijn Conclusies over medische hulpmiddelen van 2 december 2003 (5) ingenomen met deze mededeling.


Les nouvelles directives sur les réseaux transeuropéens - saluées par le Conseil européen en décembre 2003 - se caractérisent par une meilleure coordination entre États membres et par la mise en exergue d'une liste de projets prioritaires bien définis et accompagnés de calendriers précis.

De nieuwe richtsnoeren voor de trans-Europese netwerken, die in december 2003 een gunstig onthaal in de Europese Raad vonden, leiden tot een betere coördinatie tussen de lidstaten en tot een sterkere concentratie op een lijst van nauwkeurig omschreven prioritaire projecten met exact tijdschema.


En novembre 2000, le Conseil et la Commission ont adopté une importante déclaration conjointe sur la politique communautaire de développement [2], qui a été saluée par le Parlement européen (PE).

In november 2000 hebben de Raad en de Commissie een belangrijke gezamenlijke verklaring over het ontwikkelingsbeleid van de Europese Gemeenschap aangenomen [2], waarover het Europees Parlement zijn tevredenheid heeft uitgesproken.




D'autres ont cherché : etc saluées     vous faites état     ont été saluées     mesures saluées     gouvernement     également été saluée     été saluée     saluée     peut     d'attribution des logements     transeuropéens saluées     le parlement     été saluée et vivement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été saluée et vivement ->

Date index: 2021-01-02
w