Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention de Nairobi
Réprimer pénalement

Vertaling van "été réprimé aujourd " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Convention de Nairobi | Convention internationale d'assistance mutuelle administrative en vue de prévenir,de rechercher et de réprimer les infractions douanières

internationale overeenkomst over de wederzijdse administratieve samenwerking ter voorkoming van,onderzoek naar en vervolging van douane-overtredingen | overeenkomst van Nairobi


adopter les dispositions appropriées pour réprimer toute infraction à l'obligation de secret

passende bepalingen vaststellen om elke inbreuk op de geheimhoudingsplicht tegen te gaan


Protocole additionnel à la Convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organisée visant à prévenir, réprimer et punir la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants

Mensenhandelprotocol | Mensenhandelprotocol van de Verenigde Naties | Protocol inzake de voorkoming, bestrijding en bestraffing van mensenhandel, in het bijzonder vrouwenhandel en kinderhandel, tot aanvulling van het Verdrag van de Verenigde Naties tegen grensoverschrijdende georganiseerde misdaad | Protocol van Palermo | VN-Mensenhandelprotocol


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon cette vision, il fallait réunir les quatre — cinq, aujourd'hui — grandes puissances pour réprimer les nouveaux cas d'agression entre États.

In die visie moest men de vier — vandaag vijf — grote mogendheden aan boord hebben om nieuwe gevallen van interstatelijke agressie te onderdrukken.


Ce que l'on veut réprimer, c'est l'intention exprimée aujourd'hui par des personnes de nuire aux victimes d'un génocide.

Wat men wil beteugelen, is de wil die personen vandaag uiten om de slachtoffers van een genocide te schaden.


Je sais que le Bahreïn est une situation particulièrement délicate, que l’Arabie saoudite y a envoyé des troupes et que l’Arabie saoudite et le Conseil du Golfe nous aident contre la Libye, mais nous ne voudrions pas troquer le prix du baril de pétrole et de notre soutien contre le gouvernement libyen en mettant de l’autre côté le prix du silence par rapport aux chiites qui sont aujourd’hui réprimés par le gouvernement du Bahreïn.

Ik weet dat de situatie in Bahrein gevoelig ligt, dat Saudi-Arabië troepen heeft gestuurd en dat Saudi-Arabië en de Samenwerkingsraad voor de Golf ons helpen tegen Libië, maar we zouden de prijs van een vat olie en van onze steun tegen de Libische regering niet moeten willen inruilen tegen de prijs van zwijgen over de sjiieten die momenteel worden onderdrukt door de regering van Bahrein.


La résolution ne le dit pas, mais les armes qui servent aujourd’hui à réprimer la population sont en grande partie des armes et des bombes de fabrication européenne.

De resolutie maakt daar geen melding van, maar de wapens waarmee het Libische volk wordt onderdrukt zijn grotendeels wapens en bommen uit Europa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’un côté, le rapport examiné aujourd’hui s’élève contre ces objectifs, en tentant de réprimer le phénomène du terrorisme au stade de l’incitation, mais, d’un autre, il fait allusion au traité de Lisbonne qui a été rejeté.

Enerzijds komt het verslag dat we vandaag bespreken tegemoet aan deze doelstellingen, aangezien het probeert om het verschijnsel terrorisme in de vroegste fase – het aanzetten tot geweld – de kop in te drukken, anderzijds wordt in het document naar het verworpen Verdrag van Lissabon verwezen.


En 1989, l’embargo était une réponse ? la sauvagerie avec laquelle le mouvement démocratique avait été réprimé; aujourd’hui, c’est l’un des instruments les plus importants dont nous disposons pour exercer des pressions politiques en vue d’un changement en République populaire de Chine.

Het embargo was in 1989 een reactie op het bloedig neerslaan van de democratische beweging, en vormt ook nu nog een van de belangrijkste middelen voor het afdwingen van veranderingen in de Chinese Volksrepubliek.


Tout comme nous nous sommes montrés solidaires des protagonistes de la révolution «orange» en Ukraine il y quelques semaines, il faut apporter notre soutien aujourd’hui aux manifestants togolais qui refusent ce coup d’État et qui sont, pour cela, durement réprimés.

Net zoals wij ons een paar weken geleden solidair hebben getoond met de voorvechters van de “oranje” revolutie in Oekraïne, zo moeten wij nu onze steun geven aan de Togolese demonstranten die deze staatsgreep afwijzen en hiervoor zwaar onderdrukt worden.


Cette décision est de manière tout aussi flagrante en contradiction avec les règlements de la Commission qui ont justement pour objectif de réprimer toute discrimination idéologique, une faute dont la Commission se rend coupable aujourd'hui.

Deze beslissing is even flagrant in strijd met de reglementen van de Vaste Nationale Cultuurpactcommissie zélf, die juist tot doel hebben iedere ideologische discriminatie te beteugelen, iets waar de Cultuurpactcommissie zich nu zelf aan bezondigt.


Aujourd'hui, la question de l'adaptation de la loi réprimant les crimes de génocide est elle aussi à l'ordre du jour.

Ook de vraag naar de aanpassing van de genocidewet is nu aan de orde.




Anderen hebben gezocht naar : convention de nairobi     réprimer pénalement     été réprimé aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été réprimé aujourd ->

Date index: 2024-02-26
w