Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prairie fauchée
Prairie temporaire fauchée

Traduction de «été fauchées dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prairie temporaire fauchée

kunstweide | tijdelijk grasland


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Historiquement fauchées, ces vallées ainsi que leurs zones de source présentent d'importants ensembles de bas-marais, prairies oligotrophes, jonchaies, nardaies et landes de très grand intérêt biologique.

Deze valleien, in het verleden gemaaid, alsook de brongebieden ervan, omvatten grote gehelen van laagvenen, oligotrofe weiden, biesbossen, heischrale graslanden en heiden met een grote biologische waarde.


« 8° la bande herbeuse peut être fauchée ou débroussaillée dans la période du 15 mars au 15 avril inclus et la bande herbeuse doit être fauchée ou débroussaillée dans la période du 15 août au 31 octobre inclus ; en cas de fauchage ou de débroussaillage, au minimum un tiers et au maximum la moitié de la largeur de la bande herbeuse doivent être conservés et, lors de chaque période de fauchage, la même partie doit rester non fauchée ; ».

"8° de grasstrook mag gemaaid of geklepeld worden in de periode vanaf 15 maart tot en met 15 april en de grasstrook moet gemaaid of geklepeld worden in de periode vanaf 15 augustus tot en met 31 oktober; als gemaaid of geklepeld wordt dan moet minimaal een derde en maximaal de helft van de breedte van de grasstrook behouden blijven waarbij per maaiperiode hetzelfde deel ongemaaid moet blijven; ".


Il présente un ensemble de prairies pâturées et quelques unes fauchées, encore bien ceinturées par des haies, habitats typiques des traquets pâtre et tarier (Saxicola torquata et rubetra).

Ze bevat een aantal begraasde weiden en enkele gemaaide weiden, goed omringd door heggen, typische habitats van roodborsttapuiten en paapjes (Saxicola torquata en rubetra).


7° la bande herbeuse est fauchée chaque année entre le 15 août et le 31 octobre inclus, et les déchets sont évacués dans les quinze jours qui suivent le fauchage ; en cas de fauchage ou de débroussaillage, au minimum un tiers et au maximum la moitié de la largeur de la bande herbeuse doivent être fauchés ; la localisation de la bande non fauchée varie chaque année ;

de grasstrook wordt jaarlijks gemaaid in de periode vanaf 15 augustus tot en met 31 oktober waarbij het maaisel wordt afgevoerd binnen vijftien dagen na het maaien; minimaal een derde en maximaal de helft van de breedte van de grasstrook moet gemaaid worden; de ligging van het ongemaaide deel van de grasstrook wisselt elk jaar;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) elles sont toutes uniquement fauchées;

a) ze worden allemaal alleen gemaaid;


Deux ou plusieurs parcelles de pâturages ne peuvent appartenir au même groupe de parcelles que lorsqu'elles répondent au moins à l'une des conditions suivantes : a) elles sont toutes uniquement fauchées ; b) elles sont toutes pâturées et fauchées ou non en une ou plusieurs coupes ; 2° pâturage permanent : pâturage permanent tel que visé à l'article 4, alinéa premier, point h) du Règlement (UE) n° 1307/2013 du Parlement européen et du Conseil établissant les règles relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de la politique agricole commune et abrogeant le Règlement (CE) n° 637/200 ...[+++]

Twee of meer percelen grasland kunnen alleen tot dezelfde perceelsgroep behoren als ze aan minstens een van de volgende voorwaarden voldoen : a) ze worden allemaal enkel gemaaid; b) ze worden allemaal begraasd, waarbij al dan niet een of meer sneden gemaaid worden; 2° blijvend grasland : blijvend grasland als vermeld in artikel 4, eerste lid, h), van verordening (EU) nr. 1307/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van voorschriften voor rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot intrekking van Verordening (EG) nr. ...[+++]


Ces superficies ne peuvent normalement être utilisées que pour le pâturage extensif et ne sont normalement pas fauchées ou sont fauchées de manière extensive; elles ne peuvent pas supporter un chargement important d'animaux.

Deze gebieden kunnen gewoonlijk alleen voor extensieve begrazing worden gebruikt en worden niet of extensief gemaaid; zij kunnen geen hoge dierdichtheid aan.


Art. 4. Dans l'article 6, 1°, b), du même arrêté, les mots « il faut maintenir cinquante pour cent de la superficie de chaque bande non fauchée ou non pâturée » sont remplacés par les mots « une bande refuge non fauchée est maintenue à chaque fauche sur une largeur minimale de deux mètres ».

Art. 4. In artikel 6, 1°, b), van hetzelfde besluit, worden de woorden " moet vijftig percent van de oppervlakte van elke ongemaaide strook of strook waarop niet geweid wordt behouden worden" vervangen door de woorden " wordt een schuilstrook van minstens 2 meter breed bij elke maaibeurt niet gemaaid" .


Outre ces vies fauchées ou brisées, cette tragédie représente également un coût annuel, pour la société, d'environ 130 milliards d'euros.

Naast het menselijk leed dat achter die doden en gewonden schuil gaat, veroorzaken deze ongevallen ook een economische kostprijs voor de samenleving van ca. 130 miljard euro per jaar.


3° au paragraphe 3, premier alinéa, la phrase « L'indemnité de gestion annuelle pour le paquet de gestion mesures pour une fertilisation réduite s'élève à 685 euros par hectare de prairie. » est remplacée par la phrase « L'indemnité de gestion annuelle pour le paquet de gestion mesures pour une fertilisation réduite s'élève à 642 euros par hectare de prairie qui est uniquement fauchée, y compris la culture de mottes d'herbe, et à 554 euros par hectare de prairie qui n'est pas uniquement fauchée. »;

3° in paragraaf 3, eerste lid, wordt de zin " De jaarlijkse beheersvergoeding voor het beheerspakket maatregelen voor een verminderde bemesting bedraagt voor grasland 685 euro per hectare" vervangen door de zin " De jaarlijkse beheersvergoeding voor het beheerspakket maatregelen voor een verminderde bemesting bedraagt 642 euro per hectare voor grasland dat alleen gemaaid wordt, met inbegrip van graszodenteelt, en 554 euro per hectare voor grasland dat niet alleen gemaaid wordt" .




D'autres ont cherché : prairie fauchée     prairie temporaire fauchée     été fauchées dans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été fauchées dans ->

Date index: 2025-07-09
w