Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antagoniste
Dont l'action s'oppose à celle d'un autre
Dont la tension artérielle est normale
Décision dont appel
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Hyperbare
Normotendu
Névrose
Névrose anankastique
Névrotique
Obsessionnelle-compulsive
Personnalité

Vertaling van "été esquissées dont " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


hyperbare | 1) dont la pression est supérieure à la pression atmosphérique ( liquides) - 2) dont le poids spécifique est supérieur à celui du milieu ambiant (= liquides)

hyperbaar | onder verhoogde druk


Infections dont le mode de transmission est essentiellement sexuel

infecties met hoofdzakelijk seksuele overdracht


visa dont la validité fait l'objet d'une limitation territoriale

visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt


étranger dont la demande d'asile a été définitivement rejetée

vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen


normotendu | dont la tension artérielle est normale

normotensief | met gewone bloeddruk




antagoniste (a. et s.m) | dont l'action s'oppose à celle d'un autre (muscle-)

antagonist | tegenwerker
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les mesures concrètes esquissées dans cette stratégie visaient à:

In deze strategie zijn concrete beleidsmaatregelen uiteengezet:


La politique spatiale européenne esquissée dans les pages précédentes est susceptible d'apporter des bénéfices économiques, sociaux et environnementaux importants pour l'Union et ses citoyens.

Het in de voorgaande bladzijden beschreven Europese ruimtevaartbeleid heeft het potentieel om de Unie en haar burgers aanzienlijke economische, sociale en milieuvoordelen te verschaffen.


Les sept directions ont été esquissées, dont quatre seront dirigées par des anciens de la police judiciaire et trois par d'ex-gendarmes.

De zeven directies werden geschetst, waarvan er vier worden geleid door ex-GP'ers en drie door ex-rijkswachters.


À s'en tenir aux solutions esquissées lors des travaux prérappelés de la sous-commission, si la jurisprudence de la section d'administration du Conseil d'État peut aussi servir à révéler la nécessité éventuelle de corrections législatives, en revanche, l'établissement du rapport bisannuel dont serait chargé le Conseil, ne pourrait être confié aux magistrats siégeant au sein de la section d'administration ­ par identité de motifs avec ce qui a été exposé par le procureur général près la Cour de cassation, à propos de ladite Cour ­ pour ...[+++]

Volgens de regeling die tijdens de bovengenoemde werkzaamheden van de subcommissie in grote lijnen is uitgewerkt, kan de rechtspraak van de afdeling administratie van de Raad van State weliswaar ook dienen om duidelijk te maken dat bepaalde wetten mogelijk bijgestuurd moeten worden, maar mag ­ om dezelfde redenen als die welke de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie met betrekking tot dat Hof in zijn uiteenzetting heeft genoemd ­ het opmaken van een tweejaarlijks verslag, waarmee de Raad belast zou worden, niet worden toevertrouwd aan de magistraten die zitting hebben in de afdeling administratie, zo niet bestaat het gevaar dat de inhoud van te wijzen arresten uitlekt in de verslagen die door ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'intervenant se réjouit également des précisions que la ministre a données concernant le rôle de la commission Artistes et la possibilité dont dispose cette commission de reconnaître la spécificité du travail de techniciens artistiques, dans les conditions que la ministre a esquissées.

Spreker is ook verheugd over de preciseringen die de minister gegeven heeft betreffende de rol van de Kunstenaarscommissie en de mogelijkheid die de commissie heeft om de specificiteit te erkennen van het werk van artistieke technici, onder de voorwaarden zoals geschetst door de minister.


Le système d'aide réciproque entre le niveau local et le niveau fédéral est un bon principe qui s'applique déjà en règle générale, mais dont il faut poursuivre la mise au point, compte tenu de la réalité esquissée ci-dessus.

De wederzijdse bijstandsregeling tussen lokaal en federaal niveau is een goed principe en wordt al in de regel toegepast, doch moet verder worden verfijnd, rekening houdende met de hierboven geschetste realiteit.


L'intervenant se réjouit également des précisions que la ministre a données concernant le rôle de la commission Artistes et la possibilité dont dispose cette commission de reconnaître la spécificité du travail de techniciens artistiques, dans les conditions que la ministre a esquissées.

Spreker is ook verheugd over de preciseringen die de minister gegeven heeft betreffende de rol van de Kunstenaarscommissie en de mogelijkheid die de commissie heeft om de specificiteit te erkennen van het werk van artistieke technici, onder de voorwaarden zoals geschetst door de minister.


L'initiative concernant le brevet communautaire a été annoncée et les grandes lignes ont été esquissées dans la communication du 5 février 1999.

Dit initiatief betreffende het Gemeenschapsoctrooi werd in de mededeling van 5 februari 1999 aangekondigd en in grote lijnen uiteengezet.


Le programme pluriannuel pour des actions dans le domaine de l'énergie « Énergie intelligente pour l'Europe » met en œuvre les grandes lignes d'actions esquissées dans le livre vert sur la stratégie européenne de sécurité d'approvisionnement énergétique.

Met het meerjarenprogramma voor acties op energiegebied "Intelligente energie voor Europa" worden de grote actielijnen uitgevoerd die in het Groenboek "Op weg naar een Europese strategie voor een continue energievoorziening" zijn uiteengezet.


Appliquée systématiquement, l'approche esquissée pourrait faciliter la fourniture de services transfrontaliers aux investisseurs professionnels sans modifier la DSI.

Een consequente toepassing van de bovenbeschreven benadering kan bijdragen tot een vlottere grensoverschrijdende dienstverlening aan professionele beleggers, zonder dat de RBD behoeft te worden gewijzigd.




Anderen hebben gezocht naar : dépression anxieuse persistante     névrose     personnalité     antagoniste     décision dont appel     dépressive     hyperbare     normotendu     névrose anankastique     névrotique     été esquissées dont     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été esquissées dont ->

Date index: 2021-11-16
w