Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Copie des pièces déposées
Couche déposée
Couche mince déposée
Exposition à la rubéole lors de la grossesse
Lieu où la demande d'asile a été déposée
Marque de fabrique
Marque déposée
Marques commerciales
Marques déposées

Traduction de «été déposée lors » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
couche déposée | couche mince déposée

neergeslagen laag | opgedampte laag


marques commerciales | marques déposées

handelsmerken






marque de fabrique | marque déposée

fabrieksmerk | gedeponeerd handelsmerk | R [Abbr.]


lieu où la demande d'asile a été déposée

de plaats waar het asielverzoek werd ingediend




exposition à la rubéole lors de la grossesse

blootstelling aan rubella tijdens zwangerschap


procédure négociée avec publicité lors du lancement de la procédure

onderhandelingsprocedure met bekendmaking bij de aanvang van de procedure


Convention Européenne sur la violence et les débordements de spectateurs lors de manifestations sportives

Europese Overeenkomst inzake gewelddadigheden gepleegd door en wangedrag van toeschouwers rond sportevenementen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les pièces complémentaires déposées lors de l'audition sont jointes au dossier administratif.

De bijkomende stukken neergelegd tijdens de hoorzitting worden gevoegd bij het administratief dossier.


Comme je vous l’indiquais lors de la présentation de ma note de politique générale, au vu des propositions de loi déposées lors de la précédente législature, j’ai décidé de laisser l’initiative au parlement.

Zoals ik u er op wees tijdens het voorstellen van mijn algemene beleidsnota heb ik, gelet op de wetsvoorstellen die ingediend werden tijdens de vorige regeerperiode, besloten om het initiatief aan het parlement te laten.


Mme Nyssens souligne que le texte de la Chambre a connu une nette évolution, depuis la version déposée lors de la précédente législature.

Mevrouw Nyssens onderstreept dat de Kamertekst kennelijk is veranderd ten opzichte van de versie die in de vorige zittingstijd werd ingediend.


L'oratrice précise par ailleurs qu'une liste complète des conventions et décisions-cadres visées a été déposée lors des discussions à la Chambre (voir annexe au rapport, doc. Chambre 51-0473/024, p. 55).

Spreekster wijst trouwens op de volledige lijst van verdragen en kaderbesluiten die bij de bespreking in de Kamer is opgemaakt (zie bijlage bij het verslag, Stuk Kamer, nr. 51-0473/024, blz. 55).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. La présente proposition de loi a déjà été déposée lors des deux législatures précédentes, en réaction à l'intervention des juges dans les conflits sociaux.

2. Dit wetsvoorstel is een herneming van een voorstel dat reeds tijdens de twee vorige zittingsperioden werd ingediend als reactie op de inschakeling van rechters in sociale conflicten.


De nouvelles propositions de soutien seront déposées lors du contrôle budgétaire de mars 2013.

Nieuwe voorstellen zullen ingediend worden gedurende de begrotings controle van maart 2013.


2. Les informations classifiées définitivement déposées auprès de l'UIC et les informations classifiées au niveau RESTREINT UE/EU RESTRICTED ou son équivalent qui sont déposées auprès du secrétariat de l'organe /du titulaire d'un mandat au sein du Parlement européen sont transférées vers les archives sécurisées dans la zone sécurisée six mois après la dernière consultation et, au plus tard, un an après leur dépôt.

2. Gerubriceerde informatie die definitief bij de CIU is gedeponeerd, en als „RESTREINT UE/EU RESTRICTED” of op een gelijkwaardig niveau gerubriceerde informatie die bij het secretariaat van het parlementaire orgaan/de parlementaire ambtsdrager is gedeponeerd, wordt zes maanden na de laatste raadpleging en uiterlijk één jaar na de deponering ervan naar het beveiligde archief in de beveiligde zone overgebracht.


c) l'objet du brevet s'étend au-delà du contenu de la demande de brevet telle qu'elle a été déposée ou, lorsque le brevet a été délivré sur la base d'une demande divisionnaire ou d'une nouvelle demande de brevet déposée conformément aux dispositions de l'article 61 de la convention de Munich, l'objet du brevet s'étend au-delà du contenu de la demande initiale telle qu'elle a été déposée.

c) het voorwerp van het octrooi wordt niet gedekt door de inhoud van de octrooiaanvrage zoals die is ingediend of, indien het octrooi is verleend op een afgesplitste of een nieuwe octrooiaanvrage die overeenkomstig artikel 61 van het Verdrag van München is ingediend, door de inhoud van de oorspronkelijke aanvrage zoals die is ingediend.


60 Par lettres du requérant, déposée le 27 mai 2005, et du Parlement, déposée le 1 juin 2005, les parties ont déféré aux mesures d’organisation de la procédure prises par le Tribunal en produisant également certains documents.

60 Bij brieven van verzoeker, neergelegd op 27 mei 2005, en het Parlement, neergelegd op 1 juni 2005, hebben partijen gevolg gegeven aan de verzoeken in het kader van de maatregelen tot organisatie van de procesgang van het Gerecht en tevens bepaalde stukken overgelegd.


La requête doit être déposée dans la langue dans laquelle la demande internationale a été déposée en application de l'article 142.

Het verzoek moet worden ingediend in de taal waarin de internationale aanvraag ter uitvoering van artikel 142 is gesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été déposée lors ->

Date index: 2021-06-13
w