Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord-cadre sur le congé parental
Contrat conclu intuitu personae
Contrat conclu à distance
Contrat négocié à distance

Vertaling van "été conclu entretemps " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accord-cadre révisé sur le congé parental conclu par BUSINESSEUROPE, l'UEAPME, le CEEP et la CES | accord-cadre sur le congé parental | accord-cadre sur le congé parental conclu par l'UNICE, le CEEP et la CES

door de UNICE, het CEEP en het EVV gesloten raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof


contrat conclu à distance | contrat négocié à distance

op afstand gesloten contract | op afstand gesloten overeenkomst


Convention conclue entre la république fédérale d'Allemagne et les Etats-Unis d'Amérique en vue d'éviter une double imposition et de prévenir l'évasion fiscale, en ce qui concerne les impôts sur les revenus et sur les capitaux et certaines autres taxes

Verdrag tussen de Bondsrepubliek Duitsland en de Verenigde Staten ter vermijding van dubbele belasting en voorkoming van belastingvlucht ten aanzien van de inkomsten- en vermogenbelasting en enkele andere belastingen


contrat conclu intuitu personae

overeenkomst gesloten intuitu personae


Traité d'amitié, d'établissement et de navigation entre le Royaume de Belgique et les Etats-Unis d'Amérique, conclu à Bruxelles, le 21 février 1961

Verdrag van Vriendschap, Vestiging en Scheepvaart tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Staten van Amerika, ondertekend op 21 februari 1961, te Brussel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 14. Dans les limites du crédit approuvé par le Parlement flamand, le Gouvernement flamand peut, au début de chaque année de fonctionnement, adapter le montant de la subvention annuelle de fonctionnement, visée aux articles 4, 5, 6, 8 et 13, à l'évolution de l'indice des prix calculé et dénommé pour l'application de l'article 2 de l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays, ou aux obligations des employeurs incluses dans les conventions collectives applicables, conclues entretemps entre les syndicats et les fédérations d'employeurs reconnus, et enregistr ...[+++]

Art. 14. Binnen de perken van het krediet dat goedgekeurd is door het Vlaams Parlement, kan de Vlaamse Regering bij de aanvang van elk werkingsjaar de hoogte van de jaarlijks toe te kennen werkingssubsidie, vermeld in artikel 4, 5, 6, 8 en 13, aanpassen aan de evolutie van het prijsindexcijfer dat berekend en benoemd wordt voor de toepassing van artikel 2 van het koninklijk besluit van 24 december 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot vrijwaring van 's lands concurrentievermogen of aan de verplichtingen voor de werkgevers, opgenomen in de toepasselijke collectieve arbeidsovereenkomsten die tussentijds gesloten zijn tusse ...[+++]


C'est pourquoi l'intervenant a déposé un amendement pour porter remède à cette situation, comme il a également déposé un amendement pour dire que les baux qui ont été conclu entretemps, resteront valables.

Daarom heeft spreker een amendement ingediend om die situatie recht te zetten. Ook heeft hij een amendement ingediend dat ertoe strekt dat de huurovereenkomsten die intussen zijn gesloten, geldig blijven.


C'est pourquoi l'intervenant a déposé un amendement pour porter remède à cette situation, comme il a également déposé un amendement pour dire que les baux qui ont été conclu entretemps, resteront valables.

Daarom heeft spreker een amendement ingediend om die situatie recht te zetten. Ook heeft hij een amendement ingediend dat ertoe strekt dat de huurovereenkomsten die intussen zijn gesloten, geldig blijven.


Entretemps, la Communauté flamande et la Communauté française ont conclu un accord de principe sur ce qui sera transféré.

Inmiddels hebben de Vlaamse Gemeenschap en de Franse Gemeenschap een principieel akkoord gesloten over wat er zal worden overgedragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Entretemps, la Communauté flamande et la Communauté française ont conclu un accord de principe sur ce qui sera transféré.

Inmiddels hebben de Vlaamse Gemeenschap en de Franse Gemeenschap een principieel akkoord gesloten over wat er zal worden overgedragen.


D. rappelant que le dernier sommet de l'OSCE, qui s'est tenu à Istanbul en 1999, s'est conclu par l'adoption de la charte de sécurité européenne; considérant que d'importantes transformations sont survenues entretemps dans l'espace couvert par l'OSCE et que celle-ci a vu son rôle décliner,

D. overwegende dat de laatste OVSE-top in 1999 heeft plaatsgevonden in Istanboel en heeft geresulteerd in de goedkeuring van het Handvest voor de Europese Veiligheid; dat zich sindsdien in de OVSE-regio ingrijpende wijzigingen hebben voorgedaan en dat de rol van de OVSE aan belang heeft ingeboet,


D. rappelant que le dernier sommet de l'OSCE, qui s'est tenu à Istanbul en 1999, s'est conclu par l'adoption de la charte de sécurité européenne; considérant que d'importantes transformations sont survenues entretemps dans l'espace couvert par l'OSCE et que celle-ci a vu son rôle décliner,

D. overwegende dat de laatste OVSE-top in 1999 heeft plaatsgevonden in Istanboel en heeft geresulteerd in de goedkeuring van het Handvest voor de Europese Veiligheid; dat zich sindsdien in de OVSE-regio ingrijpende wijzigingen hebben voorgedaan en dat de rol van de OVSE aan belang heeft ingeboet,


D. rappelant que le dernier sommet de l'OSCE, qui s'est tenu à Istanbul en 1999, s'est conclu par l'adoption de la charte de sécurité européenne; considérant que d'importantes transformations sont survenues entretemps dans l'espace couvert par l'OSCE et que celle-ci a vu son rôle décliner;

D. overwegende dat de laatste OVSE-top in 1999 heeft plaatsgevonden in Istanboel en heeft geresulteerd in de goedkeuring van het Handvest voor de Europese Veiligheid; dat zich sindsdien in de OVSE-regio ingrijpende wijzigingen hebben voorgedaan en dat de rol van de OVSE aan belang heeft ingeboet,


Considérant qu'une convention avec la SNCB a entretemps été conclue qui est appliquée depuis cette même date;

Overwegende dat inmiddels een conventie met de NMBS werd afgesloten die sedert deze zelfde datum wordt toegepast;


Une pareille convention a entretemps été conclue avec la SNCB et est appliquée depuis le 1 avril 1998.

Een dergelijke conventie werd inmiddels met de NMBS afgesloten en wordt sedert 1 april 1998 toegepast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été conclu entretemps ->

Date index: 2021-09-01
w