Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif pauvre
Attaque
De panique
Etat
Indigent
Lutte contre la pauvreté
Moteur à combustion pauvre
Moteur à mélange pauvre
Moteur à réglage pauvre
Nouveau pauvre
PPLE
PPTE
Pauvre
Pauvre en calories
Pauvreté
Pays les plus lourdement endettés
Pays pauvre et lourdement endetté
Pays pauvre très endetté
Pays pauvres lourdement endettés
Pays pauvres très endettés
Travailleur pauvre
économiquement faible

Vertaling van "été aussi pauvre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
moteur à combustion pauvre | moteur à mélange pauvre | moteur à réglage pauvre

arme mengsel -motor | armmengselmotor | arm-mengsel-motor


Confinement ou emprisonnement dans un environnement pauvre en oxygène

aangewezen op of opgesloten in omgeving met laag zuurstofconcentratie




pauvreté [ économiquement faible | indigent | lutte contre la pauvreté | nouveau pauvre | pauvre ]

armoede [ arm | bestrijding van de armoede | economisch zwak | nieuwe arme ]


pays pauvre et lourdement endetté | pays pauvre très endetté | PPLE [Abbr.] | PPTE [Abbr.]

arm land met een zware schuldenlast | HIPC [Abbr.]


pays les plus lourdement endettés | pays pauvres lourdement endettés | pays pauvres très endettés | PPLE [Abbr.] | PPTE [Abbr.]

arme landen met een zware schuldenlast | HIPC [Abbr.]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si un membre de l'OMC, comme le Bangladesh ou la Bolivie, déposait une plainte concernant les accords en question, il y aurait un grave problème, car ces pays qui sont aussi pauvres que les pays ACP ne bénéficient pas du même accès à l'UE. En effet, l'un des principes fondamentaux de l'OMC est celui de la nation la plus favorisée, qui impose de traiter tous les membres de la même manière.

Als een WHO-lid, bijvoorbeeld Bangladesh of Bolivia, een klacht zou neerleggen over de akkoorden in kwestie, dan rijst een ernstig probleem want die landen zijn even arm als de ACP-landen en krijgen niet dezelfde toegang tot de EU. Immers, één van de grondbeginselen van de WHO is het principe van de Meest Begunstigde Natie waardoor alle leden op dezelfde manier moeten worden behandeld.


L'Afrique n'a jamais été aussi pauvre depuis qu'on lui a imposé au niveau national des programmes d'ajustement structurel qui ont déjà imposé des mesures de libéralisation et de privatisation.

Afrika is nooit zo arm geweest sinds men er op nationaal niveau structurele aanpassingsprogramma's heeft opgelegd, die reeds liberaliseringen en privatiseringen hebben opgelegd.


De plus, la Belgique peut aussi soutenir l'enseignement, tout d'abord des filles, et les opportunités d'emploi pour la population rurale et urbaine très jeune et très pauvre.

Bovendien kan België het onderwijs ondersteunen, met de nadruk op onderwijs voor meisjes, evenals de werkgelegenheid voor de zeer jonge en zeer arme bevolking op het platteland en in de steden.


Le Rapport général évoque aussi à ce propos le manque de sentiment de citoyenneté des plus pauvres, la nécessité pour eux de se grouper et de participer à une vie associative, le manque de confiance en soi qui résulte de l'idée que la société se fait des plus pauvres et du manque de respect qu'elle leur témoigne.

Het Algemeen Verslag spreekt hier ook over het gebrek aan mondigheid en burgerschap van de armsten, de noodzaak van groepsvorming en verenigingsleven, het gebrek aan eigenwaarde als gevolg van beeldvorming over arme mensen en het gebrek aan respect.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La libéralisation du commerce est régie par les accords de l'Organisation mondiale du Commerce (OMC) et surtout par trois types d'accords qui ont un impact considérable sur l'endettement des pauvres dans les pays pauvres, à savoir l'accord agricole, les accords ADPIC et les accords du GATT, qui peuvent aussi engendrer des mécanismes générateurs de dettes.

De liberalisering van de handel wordt geregeld door de akkoorden van de Wereldhandelsorganisatie (WHO) en vooral door drie overeenkomsten die een sterke impact hebben op de schulden van de armen in de arme landen, namelijk de landbouwovereenkomst, de TRIPS en de GATTS, die mogelijk ook een schuldcreërend mechanisme worden.


Une bonne répartition dans les pays partenaires est souhaitable, non seulement, comme le prescrit la loi, par le biais d'une répartition géographique sur les trois continents, mais aussi selon d'autres équilibres, comme par exemple par un mélange de pays fragiles et de pays stables ou une bonne répartition entre pays très pauvres et moins pauvres.

Een goede mix van de partnerlanden is wenselijk, niet alleen, zoals de wet voorschrijft, een geografische mix over de drie continenten, maar ook volgens andere evenwichten, zoals van fragiele en stabiele landen bijvoorbeeld of van allerarmste en iets minder arme landen.


Nous voulons croire que la région évitera les conflits et les confrontations qui risquent d’éclater du fait du tracé des frontières et des caractéristiques démographiques et migratoires en rapport avec le pétrole et d’autres ressources naturelles qui sont abondantes dans les deux pays, aussi pauvres soient-ils si l’on en croit les statistiques.

We willen geloven dat de regio het risico weet te vermijden dat geschillen en gevechten uitbreken vanwege de grenzen, de demografische ontwikkeling of de migratiepatronen als gevolg van olie en andere natuurlijke hulpbronnen, die in beide, volgens de statistieken arme landen in overvloed aanwezig zijn.


Aussi, le nombre d'amendes impayées en augmentation tel qu'on le constate dans les régions les plus pauvres a des conséquences sur les zones de police qui ont besoin de cet argent pour investir dans la prévention, l'information, la formation et les contrôles.

De toename van het aantal onbetaalde boetes in de armste gebieden blijft niet zonder gevolgen voor de politiezones, die dat geld nodig hebben om te investeren in preventie, informatie, opleiding en controles.


J. considérant que la très grande majorité des personnes contraintes de fuir de leurs domiciles vivent dans des familles d’accueil, dont certaines sont aussi pauvres que celles auxquelles elles viennent en aide; considérant qu’à ce jour, ces familles d’accueil, qui sont nombreuses à avoir abrité un grand nombre de personnes déplacées pendant des mois, voire des années, ont bénéficié de peu d’attention et d’aide et que, les populations des villages doublant parfois de taille, les rares ressources locales sont souvent si limitées que les personnes déplacées sont souvent contraintes de se rendre d ...[+++]

J. overwegende dat de overgrote meerderheid van de vluchtelingen bij gastgezinnen wonen, waarvan vele net zo arm zijn als de mensen die zij onderdak bieden; overwegende dat tot nu toe deze gastgezinnen, waarvan vele jaren of maandenlang onderdak hebben geboden aan grote groepen verdrevenen, nauwelijks aandacht en hulp hebben gekregen, en dat de verdrevenen, doordat de dorpsbewoners soms in aantal verdubbelen en de schaarse lokale hulpbronnen op dreigen te raken, vaak gedwongen worden verder te trekken naar andere locaties,


Ne pense-t-elle pas que si le Chili et le Mexique n'ont pas pu mettre en œuvre certains chapitres de l'accord, des pays aussi pauvres que le Pérou ou la Bolivie ont encore moins de chances d'y parvenir?

Meent de Commissie niet dat indien Chili of Mexico bepaalde hoofdstukken van de overeenkomst niet in praktijk kunnen brengen, arme landen zoals Peru of Bolivia daar nog meer moeite mee zullen hebben?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été aussi pauvre ->

Date index: 2025-03-14
w