Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «été accueilli votre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

Roken brengt u en anderen rondom u ernstig schade toe


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1) En réponse à votre première question, veuillez trouver un tableau 1 indiquant le nombre de jeunes qui, par manque de place, n'ont pas pu être accueillis immédiatement, pour la période 2008-2010.

1) In antwoord op uw eerste vraag vindt u in bijlage een tabel 1 met het aantal jongeren, die wegens plaatsgebrek niet meteen konden worden opgenomen in de periode 2008-2010.


La nouvelle proposition législative établissant un cadre réglementaire de l'Union pour les fonds d'investissement à long terme est donc très favorablement accueillie; votre rapporteure considère cependant que, pour mettre en œuvre comme il se doit la présente proposition, il conviendra de coopérer étroitement et de prévoir les moyens adéquats.

Dit nieuwe wetgevingsvoorstel voor de invoering van een regelgevend kader voor de hele EU voor langetermijninvesteringsfondsen is daarom zeer welkom; de rapporteur is echter van mening dat voor een goede tenuitvoerlegging passende middelen en coördinatie onontbeerlijk zijn.


1. Comment a été accueilli votre discours, et plus précisément la condamnation de la discrimination et de la stigmatisation des homosexuels dans certains pays africains?

1. Welke reacties heeft u gekregen op uw toespraak, meer bepaald op de veroordeling van de discriminatie en stigmatisering van homoseksuelen in een aantal Afrikaanse landen?


Votre rapporteure tient à rappeler que le Parlement avait accueilli favorablement la "déclaration de Washington" (28 octobre 2009) sur le renforcement de la coopération transatlantique dans le domaine de la justice, de la liberté et de la sécurité dans un contexte de respect des droits de l'homme et des libertés civiles, et insiste fortement sur la nécessité de la coopération transatlantique.

Graag wil de rapporteur eraan herinneren dat het Parlement ingenomen was met de Verklaring van Washington (28 oktober 2009) over de versterking van de trans-Atlantische samenwerking op het gebied van justitie, vrijheid en veiligheid in het kader van de eerbiediging van de mensenrechten en burgerlijke vrijheden, en zij benadrukt sterk het belang van trans-Atlantische samenwerking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans cet avis, Mme Guy-Quint proposait – à la lumière des conclusions de son rapport sur les aspects financiers du Traité de Lisbonne – plusieurs amendements, lesquels ont été tous accueillis dans le rapport de votre commission.

In dit advies stelde mevrouw Guy-Quint – in het licht van de conclusies van haar verslag over de financiële aspecten van het Verdrag van Lissabon – diverse amendementen voor, welke alle werden opgenomen in het verslag van uw commissie.


Les différentes mesures décrites dans l'arrêté soumis à Votre signature doivent ainsi garantir la sécurité et la protection des mineurs non accompagnés accueillis dans le centre.

De verschillende maatregelen beschreven in het besluit dat U ter ondertekening wordt voorgelegd, moeten zo de veiligheid en de bescherming waarborgen van de niet-begeleide minderjarigen opgevangen in het centrum.


Votre rapporteur permute les paragraphes 1 et 2 du présent article, voulant ainsi souligner que l'absence d'assurance ne signifie pas que le navire en détresse ne doit pas être aidé ou accueilli.

Uw rapporteur wisselt paragraaf 1 en 2 van dit artikel van plaats.


En premier lieu, votre rapporteur se doit de féliciter la Commission pour la qualité du texte de la proposition de directive, qui a été préparée à l'issue d'une analyse minutieuse tant de la législation en vigueur dans chacun des États membres que des conditions réelles dans lesquelles les demandeurs d'asile sont accueillis, et après avoir consulté le Haut Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR) ainsi que les organisations publiques et privées les plus importantes dans ce domaine.

In de eerste plaats complementeert de rapporteur de Commissie met de kwaliteit van de tekst van het voorstel voor een richtlijn die is opgesteld na nauwkeurige analyse van de geldende wetgeving in alle lidstaten en van de bestaande opvangvoorzieningen voor asielzoekers en na raadpleging van het Hoge Commissariaat van de VN voor vluchtelingen (UNHCR) en de belangrijkste particuliere en overheidsorganisaties op dit terrein.


Votre collègue Mme Julie Fernandez Fernandez, secrétaire d'Etat aux Personnes handicapées, a déclaré le 3 décembre 2008 que tous les nouveaux sites web fédéraux satisferaient désormais aux normes d'accès AnySurfer. 1. Combien de visiteurs le site web a-t-il accueillis en avril et en mai 2009 ?

Uw collega mevrouw Julie Fernandez Fernandez, staatssecretaris voor Personen met een handicap, verklaarde op 3 december 2008 dat voortaan alle nieuwe federale websites zouden voldoen aan de door AnySurfer gehanteerde toegankelijkheidsnormen. 1. Op hoeveel bezoekers kon de website rekenen in respectievelijk april en mei 2009?


- L'amertume des ONG francophones est plus grande alors qu'elles avaient accueilli favorablement votre souhait de rendre plus cohérente la coopération belge.

- De Franstalige NGO's zijn bitter gestemd, ondanks het feit dat zij gunstig hebben gereageerd op uw wens om de Belgische samenwerking coherenter te maken.




D'autres ont cherché : échouer ne pas être accueilli     été accueilli votre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été accueilli votre ->

Date index: 2021-10-01
w