Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étudier comment les politiques sectorielles pourraient contribuer » (Français → Néerlandais) :

- Étudier comment les politiques sectorielles pourraient contribuer davantage et mieux à une gestion efficace de l'eau, en utilisant les fonds associés pour promouvoir la prestation efficace de services environnementaux par les utilisateurs d'eau.

- Onderzoeken hoe het sectoraal beleid beter en krachtiger kan bijdragen tot doeltreffend waterbeheer, door gebruikmaking van specifieke financieringsbronnen om de levering van milieudiensten door watergebruikers doeltreffend te faciliteren.


Il faut également assurer la cohérence avec les aspects extérieurs d'autres politiques sectorielles qui pourraient contribuer à promouvoir la sécurité énergétique, notamment en ce qui concerne la planification stratégique des instruments d'aide extérieure de l'UE.

Ook moet de samenhang worden gegarandeerd met de externe aspecten van ander sectoraal beleid dat kan bijdragen tot het bevorderen van de energiezekerheid, met name ten aanzien van de strategische programmering van de EU-instrumenten voor externe steun.


Dans une communication stratégique adoptée aujourd’hui, la Commission examine comment la mise en œuvre et l’amélioration de la politique commune des visas pourraient contribuer à la croissance dans l’Union européenne, en permettant aux ressortissants de pays tiers d’y voyager plus facilement.

In een vandaag aangenomen strategische mededeling onderzoekt de Commissie hoe de uitvoering en ontwikkeling van het gemeenschappelijk visumbeleid groei in de EU zou kunnen bevorderen door het voor onderdanen van derde landen gemakkelijker te maken de EU te bezoeken.


Sur la base d'un document de la présidence (doc. 14597/12), les ministres ont étudié comment des initiatives dans le domaine du droit pénal pourraient contribuer au renforcement de la lutte contre la criminalité organisée.

Op basis van een stuk van het voorzitterschap (14597/12) hebben de ministers besproken hoe initiatieven op het vlak van het strafrecht kunnen bijdragen aan de opgevoerde bestrijding van de georganiseerde misdaad.


La communication sur le thème «Communiquer sur l'Europe en partenariat», à laquelle ce programme de travail fait référence, déclare en fait que la Commission examinera comment les écoles pourraient apporter les compétences clés aux étudiants de façon optimale et comment les communautés scolaires peuvent contribuer à préparer les jeunes à devenir des citoyens responsables, conformément aux valeurs européennes fondamentales.

In de mededeling over Communiceren over Europa in partnerschap waarnaar dit werkprogramma verwijst, staat letterlijk te lezen dat de Commissie zal onderzoeken hoe de scholen van de Europese lidstaten het best kernvaardigheden aan hun studenten kunnen aanleren en hoe schoolgemeenschappen in de lidstaten jonge mensen het best voorbereiden om verantwoordelijke burgers te worden in overeenstemming met fundamentele Europese waarden.


La communication sur le thème «Communiquer sur l'Europe en partenariat», à laquelle ce programme de travail fait référence, déclare en fait que la Commission examinera comment les écoles pourraient apporter les compétences clés aux étudiants de façon optimale et comment les communautés scolaires peuvent contribuer à préparer les jeunes à devenir des citoyens responsables, conformément aux valeurs européennes fondamentales.

In de mededeling over Communiceren over Europa in partnerschap waarnaar dit werkprogramma verwijst, staat letterlijk te lezen dat de Commissie zal onderzoeken hoe de scholen van de Europese lidstaten het best kernvaardigheden aan hun studenten kunnen aanleren en hoe schoolgemeenschappen in de lidstaten jonge mensen het best voorbereiden om verantwoordelijke burgers te worden in overeenstemming met fundamentele Europese waarden.


Suite aux exemples réussis existants d'organismes nationaux, tels que des instituts indépendants, qui mènent la surveillance des politiques budgétaires et économiques nationales et font connaître publiquement leur avis sur la mise en oeuvre de celles-ci, les États membres pourraient étudier comment ce type d'institutions pourraient s'intégrer dans leur cadre institutionnel national.

Zich inspirerend op bestaande voorbeelden van onafhankelijke nationale instellingen die op een succesvolle manier toezicht houden op het economisch en begrotingsbeleid en adviezen publiceren over de tenuitvoerlegging ervan, dienen de lidstaten te bestuderen hoe dergelijke instellingen in hun nationale institutionele bestel kunnen worden ingepast.


Comment les politiques publiques sectorielles - et notamment les politiques communautaires et nationales dans les domaines de l'environnement, de la RD, de l'innovation, de l'industrie, de l'éducation, de l'emploi, du commerce, du développement régional et du transport et de l'énergie - peuvent-elles contribuer à la promotion des écotechnologies?

Hoe kunnen de verschillende onderdelen van het overheidsbeleid, zoals het nationaal en EU-beleid voor OO, innovatie, industriële ontwikkeling, onderwijs, werkgelegenheid, handel, regionale ontwikkeling, vervoer en energie, bijdragen tot de doorbraak van milieutechnologieën?


Le Comité pense que la Commission devrait étudier comment les collectivités locales et régionales pourraient contribuer à éviter des charges administratives indues dans le déroulement de ces plans de promotion.

De Commissie zou daarom volgens het Comité naar oplossingen moeten zoeken waarbij lokale en regionale overheden meehelpen om te voorkomen dat bij de tenuitvoerlegging van bedoelde steunmaatregelen onnodige administratieve formaliteiten moeten worden vervuld.


étudier plus avant comment des capacités militaires ou civiles pourraient être utilisées pour contribuer à protéger les populations civiles contre les effets d'attentats.

- nader onderzoek hoe militaire en civiele vermogens ingezet kunnen worden ter bescherming van de burgerbevolking tegen de gevolgen van terroristische aanslagen.


w