Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «études existantes identifient plusieurs » (Français → Néerlandais) :

Néanmoins, dans de nombreux cas encore, la pauvreté « relative » des parents s'accompagne, pour les enfants, de difficultés scolaires, de comportements délictueux, d'exclusion sociale, etc. Les études existantes identifient plusieurs groupes d'enfants susceptibles de grandir dans la pauvreté: enfants appartenant à des familles monoparentales ou à des familles nombreuses, enfants dont les parents sont très jeunes, enfants de parents immigrés ou appartenant à une minorité ethnique ou religieuse.

Toch krijgen de kinderen, naast de « betrekkelijke » armoede van de ouders, in vele gevallen ook te maken met problemen op school, crimineel gedrag, sociale uitsluiting, enz. De bestaande studies onderscheiden verschillende categorieën van kinderen die het risico lopen om in armoede op te groeien : kinderen uit eenoudergezinnen of grote gezinnen, kinderen van wie de ouders heel jong zijn, kinderen van migranten of van ouders die deel uitmaken van een etnische of religieuze minderheid.


Néanmoins, dans de nombreux cas encore, la pauvreté « relative » des parents s'accompagne, pour les enfants, de difficultés scolaires, de comportements délictueux, d'exclusion sociale, etc. Les études existantes identifient plusieurs groupes d'enfants susceptibles de grandir dans la pauvreté: enfants appartenant à des familles monoparentales ou à des familles nombreuses, enfants dont les parents sont très jeunes, enfants de parents immigrés ou appartenant à une minorité ethnique ou religieuse.

Niettemin gaat de « betrekkelijke » armoede van de ouders in vele gevallen nog gepaard met problemen op school, crimineel gedrag, maatschappelijke uitsluiting, enz. De bestaande studies definiëren verschillende categorieën van kinderen die het risico lopen om in armoede op te groeien : kinderen uit eenoudergezinnen of grote gezinnen, kinderen van wie de ouders heel jong zijn, kinderen van migranten of van ouders die deel uitmaken van een etnische of religieuze minderheid.


Suite à la publication de l’arrêté royal du 30 décembre 2009 (Moniteur belge, 31 décembre 2009), le Secrétaire d’État de l’époque pour la coordination de la lutte contre la fraude avait demandé à un groupe de travail restreint, composé de fonctionnaires du Service public fédéral (SPF) Finances, de réaliser une étude comparative des solutions techniques existantes dans plusieurs pays pour les systèmes de caisse.

Na de publicatie van het koninklijk besluit van 30 december 2009 (Belgisch Staatsblad, 31 december 2009) werd, in opdracht van de toenmalige Staatssecretaris voor de coördinatie van de strijd tegen de fraude door een beperkte werkgroep, bestaande uit ambtenaren van de Federale Overheidsdienst (FOD) Financiën, een vergelijkende studie gedaan van de bestaande technische oplossingen voor kassasystemen in diverse landen.


Art. 23. § 1. Préalablement à la rédaction d'un avant-projet de programme, la commune procède ou fait procéder à une étude urbanistique, socio-économique et environnementale du périmètre éligible, visant à identifier, au départ de la situation existante de fait et de droit telle qu'elle ressort des données en sa possession, les objectifs et les priorités à mettre en oeuvre au travers de la revitalisation urbaine.

Art. 23. § 1. Voorafgaand aan de opstelling van een voorontwerpprogramma, voert de gemeente een stedenbouwkundige, socio-economische en milieustudie uit van een perimeter die in aanmerking komt met als doel om de te behandelen doelstellingen en prioriteiten in het kader van de stedelijke herwaardering te omschrijven vertrekkende van de bestaande feitelijke en rechtstoestand zoals deze naar voren komt in de informatie waarover zij beschikt.


7. Qu'en est-il des applications de télémédecine/santé mobile existantes, qui présentent un bon rapport coût-efficacité selon plusieurs études scientifiques?

7. Wat met tele-/m-geneeskunde die vandaag al bestaat, én waarvan in wetenschappelijke studies werd aangetoond dat ze kosten-effectief zijn?


On a déjà examiné et analysé dans le cadre de l'épargne carrière plusieurs études de droits comparés avec d'autres pays européens, grâce auxquelles nous avons pu identifier les points névralgiques et qui nous ont apporté une certaine connaissance.

Er werden in het kader van het loopbaansparen al een aantal rechtsvergelijkende studies met andere Europese landen bekeken en geanalyseerd, waardoor de knelpunten ons bekend zijn en we al een zekere kennis hebben opgedaan.


Cette étude sera réalisée en collaboration avec plusieurs universités, et sera basée sur une information plus détaillée que les études académiques réalisées jusqu’à présent sur le sujet, permettant d'identifier de façon plus précise les ordres émis par des opérateurs HFT.

Die studie zal worden uitgevoerd in samenwerking met diverse universiteiten en zal gebaseerd worden op meer gedetailleerde informatie dan de tot nog toe aan dat onderwerp gewijde academische studies, waardoor de door de HFT-operatoren geplaatste orders nauwkeuriger zullen kunnen worden geïdentificeerd.


Considérant qu'au sujet du risque de pollution et du risque d'assèchement des plans d'eau existants, l'étude d'incidences relève, en ce qui concerne la situation existante, que plusieurs des plans d'eau référencés par la Région wallonne dans le périmètre d'étude sont déjà asséchés ou partiellement asséchés (EI, phase 2, p. 94);

Overwegende dat met betrekking tot het risico van vervuiling en het risico van drooglegging van de bestaande watervlakken de effectenstudie wat de bestaande situatie betreft, onthult dat meerdere watervlakken waarnaar door het Waalse Gewest in de studieperimeter wordt verwezen, al zijn drooggelegd of gedeeltelijk zijn drooggelegd (ES, fase 2, p. 94);


Il serait néanmoins possible, au stade actuel, d'établir, sur la base des études existantes, une liste préliminaire de critères permettant d'identifier les flux de déchets susceptibles de nécessiter des mesures complémentaires.

Toch zou, op basis van bestaande studies en ten behoeve van verdere discussie en uitwerking in het overlegproces, in deze fase reeds een voorlopige lijst van criteria kunnen worden opgesteld aan de hand waarvan afvalstromen worden aangewezen waarvoor aanvullende maatregelen nodig zouden kunnen zijn.


L'objectif de cette étude était d'analyser et de relever le droit et la pratique existante en la matière et d'identifier leurs lacunes éventuelles au regard de la directive précitée et des autres obligations internationales de la Belgique.

Deze studie beoogde een overzicht en een analyse te bieden van het huidig recht en van de bestaande praktijk en tevens te wijzen op eventuele lacunes ten aanzien van de genoemde richtlijn en de overige internationale verbintenissen die België dient na te leven.


w