Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel sémaphone étendu
Au-dessous de l'étendue de référence
Au-dessus de l'étendue de référence
Démence de la chorée de Huntington
Fonctionnement en mode équilibré étendu
Mode asynchrone symétrique étendu
Mode asynchrone équilibré étendu
Mode d'appel sémaphone étendu
Mode de recherche de personne étendu
Moment où les droits deviennent exigibles
SABME
étendue
étendue de la protection

Traduction de «étendues et deviennent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fonctionnement en mode équilibré étendu | mode asynchrone équilibré étendu | mode asynchrone symétrique étendu | SABME [Abbr.]

set asynchronous balanced mode extended | SABME [Abbr.]


appel sémaphone étendu | mode d'appel sémaphone étendu | mode de recherche de personne étendu

extended paging


moment où les droits deviennent exigibles

tijdstip waarop de invoerrechten opeisbaar worden


Corrosions classées selon l'étendue de la surface du corps atteinte

etsingen geclassificeerd naar de uitgebreidheid van het betrokken lichaamsoppervlak


Brûlures classées selon l'étendue de la surface du corps atteinte

brandwonden geclassificeerd naar uitgebreidheid van betrokken lichaamsoppervlak


Définition: Démence survenant dans le contexte d'une dégénérescence cérébrale étendue. La maladie est transmise par un gène autosomique dominant unique. Les symptômes apparaissent typiquement dans la troisième et la quatrième décennies. L'évolution est lentement progressive, aboutissant habituellement à la mort en 10 à 15 années. | Démence de la chorée de Huntington

Omschrijving: Een dementie die optreedt als onderdeel van een uitgebreide degeneratie van de hersenen. De stoornis vererft via een enkel autosomaal dominant gen. Typerend is het manifest worden van de symptomen in de derde en vierde decade. Progressie is langzaam, gewoonlijk in 10 tot 15 jaar tot de dood leidend. | Neventerm: | dementie bij chorea van Huntington


au-dessus de l'étendue de référence

boven referentiewaarde


au-dessous de l'étendue de référence

verlaagde waarde




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'après les recommandations scientifiques de ce groupe d'experts, il convient que l'étude étendue sur une génération devienne la méthode d'essai privilégiée afin de satisfaire aux exigences en matière d'informations standard définies au point 8.7.3, colonne 1, des annexes IX et X du règlement (CE) no 1907/2006, en lieu et place de l'étude de toxicité pour la reproduction sur deux générations (B.35).

Op basis van de wetenschappelijke aanbevelingen van deze deskundigengroep dient de EOGRTS-testmethode bij voorkeur te worden gebruikt in plaats van het onderzoek naar de giftigheid voor de voortplanting met twee generaties (B.35) om de verplichte standaardinformatie te verschaffen als bedoeld in kolom 1 van punt 8.7.3 van de bijlagen IX en X bij Verordening (EG) nr. 1907/2006.


Le ministre ne voit aucun problème à ce que le MES devienne un fonds permanent doté de compétences étendues.

Voor de minister is er geen probleem dat het ESM een permanent fonds wordt met verregaande bevoegdheden.


Pour que les élections provinciales deviennent authentiquement proportionnelles, l'apparentement doit être étendu à l'ensemble de la province.

Opdat de provincieraadsverkiezingen echt proportioneel kunnen zijn, moet de apparentering tot de hele provincie worden uitgebreid.


Deuxièmement, le champ d'application de cette incrimination est étendu à certaines professions spécifiques qui depuis plusieurs années deviennent à risque alors qu'elles relèvent d'une mission de service public, à savoir les agents d'un exploitant de réseau de transport public, les professionnels de la santé ou les membres du corps enseignant.

Ten tweede wordt het toepassingsgebied van die strafbaarstelling uitgebreid tot bepaalde specifieke beroepen, die de voorbije jaren risicoberoepen geworden zijn en een taak van openbaar belang inhouden, met name het personeel van de maatschappijen voor gemeenschappelijk vervoer, de gezondheidswerkers en het onderwijzend personeel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour que les élections provinciales deviennent authentiquement proportionnelles, l'apparentement doit être étendu à l'ensemble de la province.

Opdat de provincieraadsverkiezingen echt proportioneel kunnen zijn, moet de apparentering tot de hele provincie worden uitgebreid.


27. conscient de l'étendue du défi pour les négociations futures, insiste pour que l'action en faveur du climat devienne une priorité et une facette centrale de toutes les relations extérieures de l'Union avec des pays tiers, des conventions régionales et des organisations économiques; demande, par ailleurs, aux quatre présidences de la période 2008-2009 (Slovénie, France, République tchèque et Suède) d'informer le Parlement de leurs objectifs en matière de politique climatique et de lui rendre compte régulièrement, conjointement ave ...[+++]

27. is zich bewust van de omvang van de uitdaging voor de komende onderhandelingen en dringt erop aan dat het klimaatbeleid een hoofdprioriteit wordt en onderdeel van alle externe betrekkingen van de EU met derde landen, regionale overeenkomsten en economische organisaties; roept bovendien de vier voorzitterschappen in 2008 en 2009 (Slovenië, Frankrijk, de Tsjechische Republiek en Zweden) op om het Parlement op de hoogte te houden van hun doelstellingen op het gebied van klimaatbeleid, en regelmatig, samen met de Commissie, verslag uit te brengen van de vooruitgang bij de onderhandelingen;


26. conscient de l'étendue du défi pour les négociations futures, insiste pour que l'action en faveur du climat devienne une priorité et une facette centrale de toutes les relations extérieures de l'Union européenne avec des pays tiers, des conventions régionales et des organisations économiques; demande, par ailleurs, aux quatre présidences de la période 2008-2009 (Slovénie, France, République tchèque et Suède) d'informer le Parlement européen de leurs objectifs en matière de politique climatique et de lui rendre compte régulièremen ...[+++]

26. is zich bewust van de omvang van de uitdaging voor de komende onderhandelingen en dringt erop aan dat het klimaatbeleid een hoofdprioriteit wordt en onderdeel van alle externe betrekkingen van de EU met derde landen, regionale overeenkomsten en economische organisaties; roept bovendien de vier voorzitterschappen in 2008 en 2009 (Slovenië, Frankrijk, de Tsjechische Republiek en Zweden) op om het Europees Parlement op de hoogte te brengen van hun doelstellingen op het gebied van klimaatbeleid, alsmede regelmatig, samen met de Commissie, verslag uit te brengen van de vooruitgang bij de onderhandelingen;


Nous voulons une Union européenne qui soutienne les femmes efficacement, qui encourage les États membres à améliorer la flexibilité du temps de travail et à veiller au principe «à travail égal, salaire égal», nous voulons que les parents puissent prendre leurs congés parentaux comme ils l’entendent, nous voulons que les mesures d’aide, comme l’aide aux enfants que l’Espagne propose actuellement, soient étendues et deviennent la règle, et nous voulons promouvoir la construction de crèches, avec des déductions pour les entreprises, et que les entreprises qui mettent en œuvre une politique familiale responsable soient davantage récompensées ...[+++]

Wij willen een Europese Unie die vrouwen daadwerkelijk steunt, die er mede voor zorgt dat in de lidstaten flexibele arbeidsuren worden gehanteerd en dat het beginsel van beloning naar prestatie wordt toegepast. Wij willen dat ouders zelf kunnen bepalen hoe het ouderschapsverlof wordt geregeld, dat maatregelen zoals de toekenning van kindertoelagen - een regeling die onder meer in Spanje van kracht is - de algemene regel worden en uitgebreid worden, dat de bouw van kinderdagverblijven wordt bevorderd via belastingvoordelen en dat bedrijven die zich vanuit het oogpunt van het gezin verantwoordelijk opstellen, extra voordelen genieten.


Ce système de numérotation peut être étendu si d'autres codes deviennent nécessaires.

Wanneer er behoefte is aan andere codes kan dit systeem worden uitgebreid.


Lors d'une éventuelle réforme du Sénat, l'article 77 pourrait être étendu afin que de telles matières, qui concernent la santé publique, deviennent des compétences bicamérales.

Bij een eventuele hervorming van de Senaat kan artikel 77 van de Grondwet eventueel worden uitgebreid zodat dergelijke materies, die de volksgezondheid betreffen, een bicamerale bevoegdheid worden.


w