Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «états-unis devront doubler pratiquement » (Français → Néerlandais) :

33. rappelle que tant l'Union européenne que les États-Unis devront doubler pratiquement leur budget d'aide afin de réaliser les Objectifs du Millénaire pour le Développement en 2015; lance par conséquent un appel aux deux parties pour qu'elles prennent des mesures urgentes leur permettant d'atteindre le pourcentage de 0,7 % du RNB et de tenir les engagements spécifiques qu'elles ont pris vis-à-vis de l'Afrique et des PMA;

33. herinnert eraan dat zowel de EU als de VS hun hulpbegroting praktisch zullen moeten verdubbelen om het in het kader van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling gestelde doel voor 2015 te halen; doet daarom een beroep op beide zijden om dringende stappen te ondernemen om aan hun verplichting inzake 0,7% van het bni voor ontwikkelingshulp te voldoen en hun specifieke toezeggingen aan Afrika en de LDC's gestand te doen;


La pharmacogénétique n'est pas encore très populaire en Belgique. En revanche, aux États-Unis, des hôpitaux pratiquent déjà à grande échelle des tests pharmacogénétiques sur des patients admis.

Pharmacogenetica is in België nog niet erg populair, maar in de Verenigde Staten doen ziekenhuizen al op grote schaal pharmacogenetische tests op binnenkomende patiënten.


La pharmacogénétique n'est pas encore très populaire en Belgique. En revanche, aux États-Unis, des hôpitaux pratiquent déjà à grande échelle des tests pharmacogénétiques sur des patients admis.

Pharmacogenetica is in België nog niet erg populair, maar in de Verenigde Staten doen ziekenhuizen al op grote schaal pharmacogenetische tests op binnenkomende patiënten.


Il n'existe pas de frontières entre les États des États-Unis et, dès lors, les transporteurs aériens européens ne peuvent pas pratiquer le cabotage à l'intérieur des États-Unis.

Er zijn geen grenzen tussen de Staten van de Verenigde Staten en bijgevolg is cabotage binnen de Verenigde Staten niet toegestaan voor de Europese luchtvaartmaatschappijen.


Si les États-Unis décident de se réengager dans le processus de Durban et dans le Conseil des Droits de l'Homme des Nations unies, ils devront réfléchir sur le chemin à suivre.

Als de Verenigde Staten terug aan het proces van Durban deelnemen en terug in de Raad van de Mensenrechten van de Verenigde Naties zitting hebben, zullen zij moeten nadenken over de te volgen weg.


Nous nous inquiétons de l’exigence américaine selon laquelle, d’ici juillet 2012, tous les conteneurs maritimes à destination des États-Unis devront être scannés avant d’être chargés sur un navire dans un port étranger.

Het verontrust ons dat met ingang van juli 2012 volgens Amerikaanse voorwaarden alle zeecontainers met de Verenigde Staten als bestemming moeten worden gescand voordat ze in een buitenlandse haven op een vaartuig worden geplaatst.


4. souligne que lorsque le traité de Lisbonne sera entré en vigueur, les mécanismes institutionnels régissant les relations entre l'Union européenne et les États-Unis devront être renforcés conformément à sa résolution du 26 mars 2009;

4. dringt erop aan dat zodra het Verdrag van Lissabon van kracht wordt, de institutionele mechanismen van de betrekkingen tussen de EU en de VS worden versterkt, overeenkomstig zijn resolutie van 26 maart 2009;


2. souligne que lorsque le traité de Lisbonne sera entré en vigueur, les mécanismes institutionnels régissant les relations entre l'Union européenne et les États-Unis devront être renforcés conformément à sa résolution du 26 mars 2009;

2. dringt erop aan dat zodra het Verdrag van Lissabon van kracht wordt, de institutionele mechanismen van de betrekkingen tussen de EU en de VS worden versterkt, overeenkomstig zijn resolutie van 26 maart 2009;


Cela ne signifie pas, Monsieur le Président, que l’Union européenne doit émettre un chèque en blanc: elle doit défendre ses positions en cas de besoin, comme sur les questions de la peine de mort, sur le Tribunal pénal international, le protocole de Kyoto, Guantánamo et les lois à effet extraterritorial, et les États-Unis devront respecter l’Union européenne en tant que facteur de stabilité et d’équilibre dans le monde.

Dat betekent niet, mijnheer de Voorzitter, dat de Europese Unie een blanco cheque moet uitschrijven, maar dat ze haar standpunten moet verdedigen wanneer dat nodig is, bijvoorbeeld als het gaat om de doodstraf, het Internationaal Strafhof, het Protocol van Kyoto, Guantánamo en de wetten met extraterritoriaal effect, en dat de Verenigde Staten de Europese Unie moeten respecteren als een bron van stabiliteit en evenwicht in de wereld.


- Comme vous le savez, le Président des États-Unis, M. George W. Bush, a signé le 17 octobre le « Military Commissions Act of 2006 », une loi légalisant un certain nombre de pratiques pour lesquelles les États-Unis avaient été pointés du doigt ces derniers temps.

- VS-president Bush heeft op 17 oktober de Military Commissions Act of 2006 ondertekend. Die wet legaliseert een aantal praktijken waarvoor de VS de jongste tijd met de vinger werden gewezen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

états-unis devront doubler pratiquement ->

Date index: 2021-06-11
w