Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "états avaient proposé " (Frans → Nederlands) :

Lors des négociations, certains États avaient proposé de retenir le chiffre de quarante États parties, comme pour la Convention sur l'interdiction des mines anti-personnel, d'autres de le limiter à vingt.

Tijdens de onderhandelingen hadden enkele Staten voorgesteld uit te gaan van veertig verdragsluitende partijen, zoals bij het Verdrag inzake het verbod op antipersoonsmijnen, anderen wilden het aantal beperken tot twintig staten.


Lors des négociations, certains États avaient proposé de retenir le chiffre de quarante États parties, comme pour la Convention sur l'interdiction des mines anti-personnel, d'autres de le limiter à vingt.

Tijdens de onderhandelingen hadden enkele Staten voorgesteld uit te gaan van veertig verdragsluitende partijen, zoals bij het Verdrag inzake het verbod op antipersoonsmijnen, anderen wilden het aantal beperken tot twintig staten.


8. demande que, lorsque des dispositifs d'invalidation sont détectés ou présents, les autorités des États membres exigent des constructeurs qu'ils remboursent les subventions, avantages fiscaux ou autres incitations fiscales dont ils ont bénéficié en raison des performances environnementales qu'ils avaient annoncées; estime que ne pas le faire s'apparenterait à une distorsion de la concurrence et à une aide d'État illégale qui obligerait la Commission à lancer une procédure pour aide d'État illégale; ...[+++]

8. eist dat de autoriteiten in de lidstaten de fabrikanten verplichten eventuele subsidies, belastingvoordelen of andere fiscale stimulansen die ze ontvangen hebben op basis van beweerde milieuprestaties terug te storten wanneer manipulatie-instrumenten gevonden worden of aanwezig zijn; meent dat deze situatie anders zou neerkomen op concurrentievervalsing en beschouwd kan worden als onrechtmatige staatssteun, waarvoor de Commissie de procedure voor onrechtmatige staatssteun zou moeten opstarten; stelt voor dat de teruggestorte subsidies toegewezen worden aan projecten om koolstof af te bouwen teneinde de luchtkwaliteit te verbeteren e ...[+++]


Dès avant la Conférence intergouvernementale faisant suite au Traité d'Amsterdam, le Bundestag allemand et le Bundesrat avaient proposé l'introduction d'une double majorité selon laquelle les décisions seraient acquises à la majorité des voix des représentants des États au Conseil et la majorité des voix de la population représentée par ces États.

Al vóór de bij het Verdrag van Amsterdam aansluitende Intergouvernementele Conferentie hadden de Duitse Bundestag en Bundesrat voorgesteld een dubbele meerderheid in te voeren, waarbij de beslissingen zouden worden genomen bij meerderheid van stemmen van de vertegenwoordigers van de lidstaten in de Raad én bij meerderheid van stemmen van de door deze staten vertegenwoordigde bevolking.


Le Conseil d'État a bien compris la portée des amendements des groupes qui avaient proposé des alternatives au projet de loi.

De Raad van State heeft goed de draagwijdte begrepen van de amendementen van de fracties die alternatieven voor het wetsontwerp hebben voorgesteld.


L'Union européenne et les États-Unis avaient proposé que les plafonds soient fixés à 10 % pour les pays développés et à 15 % pour les pays en développement.

De Europese Unie en de Verenigde Staten stelden voor om het plafond op 10 % vast te stellen voor de ontwikkelde landen en op 15 % voor de ontwikkelingslanden.


T. considérant que, en vue de trouver une solution diplomatique à la question du programme nucléaire iranien, l'Union européenne, les États-Unis, la Chine et la Russie avaient proposé un accord dans le cadre de l'AIEA prévoyant d'expédier l'uranium faiblement enrichi de l'Iran vers la Russie et la France pour qu'il y soit transformé en barres de combustible pour le réacteur de recherche médicale de Téhéran; considérant que, l’Iran ayant rejeté cette proposition, le Conseil de sécurité examine actuellement les possibilités d'imposer des sanctions renforcées contre l'Iran,

T. overwegende dat er is gezocht naar een diplomatieke oplossing voor het vraagstuk van Irans nucleaire programma en dat de EU, de VS, China en Rusland in dat kader een regeling onder toezicht van het IAEA hadden voorgesteld, die inhield dat laagverrijkt uranium van Iran naar Rusland en Frankrijk zou worden vervoerd om aldaar tot splijtstofstaven te worden verwerkt teneinde de medische onderzoeksreactor in Teheran in bedrijf te houden, en overwegende dat er, sinds Iran dit voorstel heeft verworpen, debatten in de Veiligheidsraad over versterkte sancties tegen Iran worden gevoerd,


O. considérant que, en vue de trouver une solution diplomatique à la question du programme nucléaire iranien, l'Union européenne, les États-Unis, la Chine et la Russie avaient proposé un accord dans le cadre de l'AIEA prévoyant d'expédier l'uranium faiblement enrichi de l'Iran vers la Russie et la France pour qu'il y soit transformé en barres de combustible pour le réacteur de recherche médicale de Téhéran,

O. overwegende dat er is gezocht naar een diplomatieke oplossing voor het vraagstuk van Irans nucleaire programma en dat de EU, de VS, China en Rusland in dat kader een regeling onder toezicht van het IAEA hadden voorgesteld, die inhield dat laagverrijkt uranium van Iran naar Rusland en Frankrijk zou worden vervoerd om aldaar tot splijtstofstaven te worden verwerkt teneinde de medische onderzoeksreactor in Teheran in bedrijf te houden,


T. considérant que, en vue de trouver une solution diplomatique à la question du programme nucléaire iranien, l'Union européenne, les États-Unis, la Chine et la Russie avaient proposé un accord dans le cadre de l'AIEA prévoyant d'expédier l'uranium faiblement enrichi de l'Iran vers la Russie et la France pour qu'il y soit transformé en barres de combustible pour le réacteur de recherche médicale de Téhéran; considérant que, l'Iran ayant rejeté cette proposition, le Conseil de sécurité examine actuellement les possibilités d'imposer des sanctions renforcées contre l'Iran,

T. overwegende dat er is gezocht naar een diplomatieke oplossing voor het vraagstuk van Irans nucleaire programma en dat de EU, de VS, China en Rusland in dat kader een regeling onder toezicht van het IAEA hadden voorgesteld, die inhield dat laagverrijkt uranium van Iran naar Rusland en Frankrijk zou worden vervoerd om aldaar tot splijtstofstaven te worden verwerkt teneinde de medische onderzoeksreactor in Teheran in bedrijf te houden, en overwegende dat er, sinds Iran dit voorstel heeft verworpen, debatten in de Veiligheidsraad over versterkte sancties tegen Iran worden gevoerd,


Comme l’avaient proposé certains États membres, vous auriez pu discuter du problème de Guantánamo Bay, où des résidents de l’UE sont encore détenus.

U had, zoals sommige lidstaten hebben voorgesteld, kunnen spreken over Guantanamo Bay, waar nog steeds ingezetenen van de EU worden vastgehouden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

états avaient proposé ->

Date index: 2025-01-21
w