Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
EAMA
EAMMA
Etats africains et malgache associés
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
OUA
Organisation de l'unité africaine
Paranoïa
Pays de l'EAMA
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
UA
UEA
Union africaine
Union des États africains
États africains et malgaches associés

Traduction de «états africains doivent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Union africaine [ Organisation de l'unité africaine | OUA | UA | UEA | Union des États africains ]

Afrikaanse Unie [ AU | OAE | Organisatie van de Afrikaanse Eenheid | Unie van Afrikaanse Staten ]


Etats Africains,Malgache et Mauricien Associés | EAMMA [Abbr.]

Geassocieerde Afrikaanse Staten,Madagaskar en Mauritius | GASMM [Abbr.]


Etats africains et malgache associés | EAMA [Abbr.]

Geassocieerde Afrikaanse staten en Madagaskar | GASM [Abbr.]


Convention d'association entre la Communauté économique européenne et les Etats africains et malgache associés à cette Communauté

Associatieovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de met deze Gemeenschap geassocieerde Afrikaanse staten en Madagascar | Overeenkomst van Jaoende


pays de l'EAMA [ États africains et malgaches associés ]

GASM-landen [ Geassocieerde Afrikaanse Staten en Madagaskar | landen van de GASM ]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les sy ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
reconnaît la contribution essentielle apportée par la facilité de soutien à la paix pour l'Afrique à l'élaboration du partenariat triangulaire entre les Nations unies, l'Union européenne et l'Union africaine; estime que cette facilité est à la fois un point de départ et un levier potentiel pour l'établissement d'un partenariat plus étroit entre l'Union européenne et l'Union africaine et s'est avérée indispensable en permettant à l'Union africaine et, par son intermédiaire, aux huit communautés économiques régionales (CER), de planifier et de gérer leurs opérations; considère que les institutions de l'Union européenne et les États membres doivent abs ...[+++]

erkent dat de Vredesfaciliteit voor Afrika een essentiële bijdrage levert aan de ontwikkeling van het trilaterale partnerschap tussen de VN, de EU en de AU; meent dat deze Vredesfaciliteit zowel een startpunt als een mogelijke hefboom is voor een sterker partnerschap tussen de EU en de AU, en onmisbaar is gebleken voor de Afrikaanse Unie en, via de AU, voor de acht regionale economische gemeenschappen, om hun operaties te plannen en te leiden; acht het van vitaal belang dat de EU-instellingen en de lidstaten nauw betrokken blijven bij de Faciliteit, zodat deze optimaal wordt ingezet, en dat de AU niet alleen doeltreffender gebruikt maa ...[+++]


D. Renvoyant à la « Déclaration d'Abuja sur le VIH/SIDA, la tuberculose et autres maladies infectieuses connexes », adoptée par les chefs d'État africains et l'Organisation de l'Unité africaine les 26-27 avril 2001, et prévoyant que 15 % des budgets nationaux doivent être réservés au secteur de la santé;

D.Verwijzend naar de « Abuja-Verklaring over HIV-aids, tuberculose en andere infectieziektes », aangenomen door de Afrikaanse staatshoofden en de Organisatie van Afrikaanse Eenheid op 26-27 april 2001, en waarbij gesteld wordt dat 15 % van nationale overheidsfondsen moet voorbehouden worden voor gezondheid;


Renvoyant à la « Déclaration d'Abuja sur le VIH/SIDA, la tuberculose et autres maladies infectieuses connexes », adoptée par les chefs d'État africains et l'Organisation de l'Unité africaine (OUA) les 26-27 avril 2001, et prévoyant que 15 % des budgets nationaux doivent être réservés au secteur de la santé.

Verwijzend naar de « Abuja-Verklaring over HIV-aids, tuberculose en andere infectieziektes », aangenomen door de Afrikaanse staatshoofden en de Organisatie van Afrikaanse Eenheid (OAU) op 26-27 april 2001 en waarbij gesteld wordt dat 15 % van nationale overheidsfondsen moet voorbehouden worden voor gezondheid.


D. Renvoyant à la « Déclaration d'Abuja sur le VIH/SIDA, la tuberculose et autres maladies infectieuses connexes », adoptée par les chefs d'État africains et l'Organisation de l'Unité africaine les 26-27 avril 2001, et prévoyant que 15 % des budgets nationaux doivent être réservés au secteur de la santé;

D.Verwijzend naar de « Abuja-Verklaring over HIV-aids, tuberculose en andere infectieziektes », aangenomen door de Afrikaanse staatshoofden en de Organisatie van Afrikaanse Eenheid op 26-27 april 2001, en waarbij gesteld wordt dat 15 % van nationale overheidsfondsen moet voorbehouden worden voor gezondheid;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les États européens et africains doivent s'impliquer dans la protection de la population en mettant en place une force internationale crédible et efficace.

De Europese en Afrikaanse Staten moeten zich inzetten voor de bescherming van de bevolking door te zorgen voor een geloofwaardige en efficiënte internationale strijdmacht.


Les dérogations prévues dans la décision d'exécution 2014/709/UE pour l'expédition de porcs vivants et de sperme de porc entre des zones présentant des risques comparables de peste porcine africaine ne doivent être appliquées que si elles ont été approuvées, avant ce mouvement, par les autorités compétentes des États membres de transit et de destination.

De in Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU voorziene afwijkingen voor de verzending van levende varkens en sperma tussen gebieden met een vergelijkbaar risico voor Afrikaanse varkenspest mogen alleen worden toegepast met voorafgaandelijke toestemming van de bevoegde autoriteiten van de lidstaten van doorvoer en bestemming.


Lorsqu'il est interdit d'expédier, au départ de certaines parties du territoire d'un État membre, de la viande de porc fraîche, des préparations de viandes et des produits carnés consistant en viande de porc ou contenant cette viande, diverses conditions doivent être fixées, en particulier en matière de certification, pour l'expédition au départ d'autres zones dudit territoire — qui ne sont pas soumises à cette interdiction — de ces types de viandes, préparations et produits carnés, l'objectif étant de prévenir la propagation de la pest ...[+++]

Indien voor een lidstaat een verbod geldt op de verzending van vers varkensvlees, vleesbereidingen en vleesproducten van of met varkensvlees uit bepaalde delen van zijn grondgebied, moeten — om de verspreiding van Afrikaanse varkenspest naar andere gebieden van de Unie te voorkomen — een aantal voorschriften worden vastgesteld, met name wat certificering betreft, voor de verzending van dergelijk vlees en dergelijke vleesbereidingen en vleesproducten uit andere gebieden op het grondgebied van die lidstaat die niet onder dat verbod vallen; in die gezondheidscertificaten moet naar dit besluit worden verwezen.


- Le protocole de Maputo, signé en 2003 par 53 chefs d'État de l'Union africaine, prévoit que les mutilations sexuelles doivent être interdites et punies.

- Het Protocol van Maputo werd in 2003 ondertekend door 53 staatshoofden van de Afrikaanse Unie en bepaalt dat seksuele verminking moet worden verboden en bestraft.


L’Afrique du sud et d’autres États africains doivent intensifier la pression qu’ils exercent sur Robert Mugabe.

Zuid-Afrika en de andere Afrikaanse landen moeten de druk op Robert Mugabe nog opvoeren.


Pour encourager de manière décisive la réforme de la gouvernance en Afrique, l’UE, la Commission et les États membres doivent mettre en place un mécanisme financier conjoint[18] avec l’UA/le NEPAD en vue de soutenir les réformes suscitées par le mécanisme africain d’évaluation par les pairs (MAEP).

Om een krachtige impuls te geven aan de bestuurlijke hervorming in Afrika, moeten de EU, de Commissie en de lidstaten een gezamenlijk financieringsmechanisme[18] opzetten, samen met de AU/het NEPAD om de hervormingen die in gang gezet zijn door het Afrikaanse Peer Review-mechanisme (APRM) te ondersteunen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

états africains doivent ->

Date index: 2023-03-05
w