Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étant toutes liées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ulcère variqueux (membres inférieurs, toute localisation) Tout état classé en I83.9 avec ulcère ou précisé comme étant ulcéré

aandoeningen uit I83.9 met ulcus of gespecificeerd als ulcererend | varikeus ulcus (van onderste extremiteit, elk deel)


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant moyen (F32.1), en l'absence de tout antécédent de manie.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode van matige ernst is, zoals onder F32.1, zonder enige voorgeschiedenis van manie.


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant léger (F32.0), en l'absence de tout antécédent de manie.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode licht is, zoals onder F32.0, zonder enige voorgeschiedenis van manie.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La mobilité des ressortissants de pays tiers étant étroitement liée à la politique commune européenne en matière de visas pour les séjours de courte durée, il convient d'exploiter toutes les possibilités prévues par le code des visas pour simplifier les procédures et accroître la transparence.

Aangezien mobiliteit van onderdanen van derde landen nauw verband houdt met het gemeenschappelijk EU-visumbeleid voor kort verblijf, moeten alle mogelijkheden van de Visumcode worden benut om de procedures te vereenvoudigen en de transparantie te vergroten.


Il est inconcevable de considérer les dépenses consenties pour des devoirs d'enquête importants, pour des tâches de surveillance ou de patrouille préalables à un sommet comme étant toutes liées au sommet en question et de les mettre toutes à charge du fonds, sans prévoir d'appui financier supplémentaire de la part des pouvoirs publics fédéraux.

Het gaat niet op om de uitgaven voor belangrijke onderzoeksdaden, bewaking of patrouillering in de aanloop naar een top allemaal te zien als verbonden met deze top, en allemaal ten laste te leggen van het betreffende fonds, zonder bijkomende financiële ondersteuning van de federale overheid.


Toutefois, étant donné que toutes les contributions sont essentielles pour le développement de la société de la connaissance, il est nécessaire de tenir compte de toute activité directement ou indirectement liée à la RD, y compris la gestion des connaissances et des droits de propriété intellectuelle, la valorisation des résultats de la recherche ou le journalisme scientifique en tant que partie intégrante d'une carrière dans la RD. L'enseignement qu'il faut en tirer sur le plan de l'action est que toutes ces carr ...[+++]

Aangezien evenwel alle bijdragen voor de ontwikkeling van de kennismaatschappij van wezenlijk belang zijn is het nodig alle direct of indirect aan OO gerelateerde activiteiten, met inbegrip van kennisbeheer en intellectuele eigendomsrechten, de exploitatie van onderzoekresultaten of wetenschappelijke journalistiek, als een integrerend deel van een OO-loopbaan in aanmerking te nemen. De hieruit te trekken beleidsles is dat al deze loopbanen gelijkelijk moeten worden behandeld en gewaardeerd, zonder dat een academische onderzoekcarrière meer gewicht in de schaal blijft leggen als de enige maatstaf die jonge mensen hanteren wanneer zij een ...[+++]


Pour l'application de la phrase précédente, toute personne qui, dans les faits, pour l'exercice d'imposition en question, ne demande à aucun moment, notamment dans sa déclaration fiscale à l'impôt sur les revenus, l'application d'une des réductions visées aux articles 145à 145du Code des impôts sur les revenus 1992, est considérée comme n'entrant pas dans les conditions pour en bénéficier, étant entendu que, jusqu'au jour de la déclaration fiscale à l'impôt sur les revenus et sauf si la personne qui entend se prévaloir de cette présom ...[+++]

Voor de toepassing van de voorgaande zin wordt iedere persoon die in werkelijkheid voor het betrokken aanslagjaar op geen enkel moment de toepassing gevraagd heeft van één van de verminderingen bedoeld in de artikelen 145tot en met 145van het Wetboek van de inkom- stenbelastingen 1992, met name in zijn fiscale aangifte in het kader van de inkomstenbelasting, beschouwd als niet aan de voorwaarden voldoende om ervan te genieten, waarbij ermee rekening gehouden wordt dat tot op de dag van de fiscale aangifte in de inkomstenbelastingen en behoudens indien de persoon die zich op dit vermoeden wil beroepen over ten minste één strijdige informa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin d'éviter toute ambiguité en ce qui concerne l'exercice des compétences, nous demandons au gouvernement fédéral de réformer l'actuelle structure tripartite pour en faire une structure bipartite opérant une distinction claire entre le gestionnaire de l'infrastructure et l'opérateur, toutes les compétences opérationnelles liées à l'infrastructure étant confiées intégralement à Infrabel et toutes les compétences opérationnelles liées ...[+++]

Om iedere ambiguïteit te vermijden omtrent de bevoegdheiduitoefening vragen de indieners aan de federale regering om de huidige drieledige structuur te hervormen tot een tweeledige structuur met een zuivere tweedeling tussen de infrastructuurbeheerder en de operator, waarin alle infrastructuurgebonden operationele bevoegdheden integraal worden toegekend aan Infrabel en alle exploitatiegebonden operationele bevoegdheden integraal worden toegekend aan de NMBS.


2. de réformer l'actuelle structure tripartite du Groupe SNCB pour en faire une structure bipartite opérant une distinction claire entre le gestionnaire de l'infrastructure et l'opérateur, toutes les compétences opérationnelles liées à l'infrastructure étant confiées intégralement à Infrabel et toutes les compétences opérationnelles liées à l'exploitation étant confiées intégralement à la SNCB;

2. de huidige drieledige structuur van de NMBS Groep te herleiden tot een tweeledige structuur, met een zuivere tweedeling tussen de infrastructuurbeheerder en de operator en met een integrale toewijzing van alle infrastructuurgebonden bevoegdheden aan Infrabel en alle exploitatiegebonden bevoegdheden integraal aan de NMBS;


Il est créé un Fonds pour les victimes de l'amiante, ci-après nommé « le Fonds », destiné à réparer les dommages résultant d'une maladie liée à l'amiante : l'asbestose, le cancer du poumon, le mésothéliome, le cancer du larynx ainsi que toutes les autres maladies reconnues comme étant liées à l'amiante.

Er wordt een Fonds voor de asbestslachtoffers (hierna « Het Fonds ») opgericht, dat tot doel heeft de schade ten gevolge van asbestgerelateerde ziekten te vergoeden : asbestose (borstvlies- of longfibrose), longkanker en mesothelioom (borst- of buikvlieskanker), larynxkanker en alle andere ziekten waarvan erkend is dat zij aan asbest zijn gerelateerd.


De nombreux patients souffrant de cette maladie témoignent des difficultés qu'ils rencontrent au quotidien : le manque de connaissance et de reconnaissance par le corps médical, les mutuelles, l'INAMI, la difficulté d'être pris en charge par un centre multidisciplinaire de la douleur qui reconnait la fibromyalgie (les délais d'attente pour avoir un rendez-vous étant parfois de plus d'un an.) ; Tout ceci, en plus des difficultés liées à la maladie elle-même.

Tal van patiënten met deze ziekte getuigen over de moeilijkheden die ze dagelijks ondervinden: het gebrek aan kennis en erkenning bij medici, ziekenfondsen en het RIZIV, de lange wachtlijsten voor opname in een multidisciplinair pijncentrum dat fibromyalgie erkent (soms is de termijn voor een afspraak meer dan een jaar); dit alles komt bovenop de moeilijkheden die rechtstreeks verband houden met de ziekte.


Pour permettre des contrôles efficaces dans les États membres qui décident que toutes les demandes d’aide pour des paiements directs ainsi que toutes les demandes de paiement pour des mesures de développement rural relevant du système intégré sont couvertes par la demande unique conformément à l’article 72, paragraphe 4, du règlement (UE) no 1306/2013, il convient de prévoir que les demandes d’aide ou les demandes de paiement étant d’une manière quelconque liées à la surface ne pui ...[+++]

Om effectieve controles mogelijk te maken in de lidstaten die besluiten dat alle steunaanvragen voor rechtstreekse betalingen en betalingsaanvragen voor onder het geïntegreerd systeem vallende plattelandsontwikkelingsmaatregelen moeten worden gecombineerd in de in artikel 72, lid 4, van Verordening (EU) nr. 1306/2013 bedoelde verzamelaanvraag, moet worden bepaald dat steunaanvragen of betalingsaanvragen die op enigerlei wijze areaalgebonden zijn, slechts eenmaal per jaar in één verzamelaanvraag mogen worden ingediend.


En Allemagne, toutes les recettes provenant de la mise aux enchères sont utilisés à des fins liées au climat et à l’énergie, la majeure partie étant affectée à un fonds spécifiquement consacré au climat et à l’énergie, qui soutient toute une série de projets.

In Duitsland wordt de volledige opbrengst uit de veiling gebruikt voor klimaat- en energiegerelateerde doeleinden, waarbij het grootste deel van deze opbrengst bestemd is voor een specifiek klimaat- en energiefonds dat een breed scala aan projecten ondersteunt.




D'autres ont cherché : étant toutes liées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étant toutes liées ->

Date index: 2022-03-09
w