Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bourgeoisie
Chute en étant porté
Classe classe A
Classe B
Classe C
Classe bourgeoise
Classe de bonité
Classe de fertilité
Classe de productivité
Classe de station
Classe dirigeante
Classe moyenne
Classe sociale
Groupe social
Milieu social

Vertaling van "étant classés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ulcère variqueux (membres inférieurs, toute localisation) Tout état classé en I83.9 avec ulcère ou précisé comme étant ulcéré

aandoeningen uit I83.9 met ulcus of gespecificeerd als ulcererend | varikeus ulcus (van onderste extremiteit, elk deel)


classe sociale [ groupe social | milieu social ]

maatschappelijke klasse [ maatschappelijk milieu | maatschappelijk systeem | sociaal milieu | sociaal systeem | sociale klasse ]


classe de bonité | classe de fertilité | classe de productivité | classe de station

standplaatsklasse


classe : classe A | classe B | classe C

A-klas | B-klas | C-klas | klas


en les arrondissant à la première décimale, la deuxième étant supprimée

met afronding naar beneden tot de eerste decimaal door schrapping van de tweede decimaal


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende v ...[+++]


classe moyenne [ bourgeoisie | classe bourgeoise ]

middenklasse [ bezittende klasse | bourgeoisie ]


Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.

Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le joueur peut gagner à l'un des 13 rangs prévus pour chaque combinaison participant au jeu, ces rangs étant classés du plus élevé au moins élevé, en termes de probabilité de gain: le rang le plus élevé est le 1 rang et le rang le moins élevé est le 13ème rang.

De speler maakt kans om te winnen in één van de 13 rangen die met elke deelnemende spelcombinatie overeenstemmen. Naargelang de winstkans worden deze rangen ingedeeld van hoog tot laag: aldus is rang 1 de hoogste rang en rang 13 de laagste rang.


Les Ordres Limités sont enregistrés dans le Carnet des Ordres en prenant en compte : - Le côté du Carnet des Ordres, i.e. livraison ou prélèvement; - La limite de prix : o La priorité d'un Ordre de prélèvement est déterminée par limite de prix décroissante : l'Ordre de prélèvement avec la limite de prix la plus élevée est le meilleur Ordre de prélèvement; l'Ordre de prélèvement avec la limite de prix la deuxième la plus élevée est le second meilleur Ordre de prélèvement etc.; o La priorité des Ordres de livraison est déterminée par limite de prix croissante : l'Ordre de livraison avec la limite de prix la plus basse est le meilleur Ordre livraison; l'Ordre livraison avec la limite de prix la deuxième la plus basse est le second meilleur ...[+++]

Beperkte Orders worden geregistreerd in het Orderboek rekening houdend met : - De zijde van het Orderboek, i.e. levering of afname; - De prijslimiet; o De voorrang van een Afnameorder wordt bepaald volgens dalende prijslimiet : het Afnameorder met de hoogste prijslimiet is het beste Afnameorder; het Afnameorder met de tweede hoogste prijslimiet is het tweede beste Afnameorder, enz.; o De voorrang van een Leveringorder wordt bepaald volgens stijgende prijslimiet : het Leveringorder met de laagste prijslimiet is het beste Leveringorder; het Leveringorder met de tweede laagste prijslimiet is het tweede beste Leveringorder, enz. - Het tijdstip van registratie in het Orderboek : de Orders aan dezelfde zijde van het Orderboek met dezelfde pr ...[+++]


En ce qui concerne la justice de paix de Braine-L'Alleud, le bâtiment actuel étant classé quitter" dans l'annexe de la loi, la cession du bail n'est actuellement pas possible.

Wat het vredegerecht van Eigenbrakel betreft, is de stopzetting van de huurovereenkomst momenteel niet mogelijk, gezien het huidige gebouw in de bijlage van de wet als 'te verlaten' werd geclassificeerd.


G. considérant que les cas où seuls des restes partiels de squelette humain peuvent être remis aux fins des funérailles ne peuvent être considérés comme étant classés tant que les dépouilles identifiables de toutes les personnes disparues n'auront pas été découvertes;

G. overwegende dat de gevallen waarin slechts gedeeltelijke skeletresten kunnen worden overhandigd voor de begrafenis pas als gesloten kunnen worden beschouwd wanneer alle identificeerbare overblijfselen van alle vermiste personen zijn ontdekt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. considérant que les cas où seuls des restes partiels de squelette humain peuvent être remis aux fins des funérailles ne peuvent être considérés comme étant classés tant que les dépouilles identifiables de toutes les personnes disparues n'auront pas été découvertes;

G. overwegende dat de gevallen waarin slechts gedeeltelijke skeletresten kunnen worden overhandigd voor de begrafenis pas als gesloten kunnen worden beschouwd wanneer alle identificeerbare overblijfselen van alle vermiste personen zijn ontdekt;


Etant donné que des difficultés peuvent se présenter dans la pratique pour déterminer le caractère mobilier ou immobilier de salles de classe modulaires (appelées aussi "classes containers"), l'administration ne contestera pas le fait que de telles salles de classe modulaires puissent être considérées comme des bâtiments scolaires pour l'application de la rubrique XL précitée.

Omdat er zich in de praktijk moeilijkheden kunnen voordoen bij het bepalen van het roerend of onroerend karakter van modulaire klasunits (zogenaamde "containerklassen") zal de administratie niet betwisten dat dergelijke klasunits als schoolgebouwen kunnen worden aangemerkt voor de toepassing van voormelde rubriek XL.


Le fonctionnaire ayant réussi un concours de grade AST 3 ou plus est classé en tant qu'assistant, les autres fonctionnaires étant classés en tant qu'assistants administratifs en transition.

De ambtenaren die geslaagd zijn voor een vergelijkend onderzoek voor rang AST3 of hoger, worden als assistent ingedeeld, alle andere ambtenaren worden als administratief assistent in de overgangfase ingedeeld.


Les données du tableau ci-dessus tiennent compte de tous les abonnements (tant en 1e qu'en 2e classe), étant entendu que pour les cartes-train 1e classe, l'intervention de l'État est toujours calculée sur la partie tarifaire de 2e classe de la carte-train.

De data in bovenstaande tabel houdt rekening met alle abonnementen (zowel 1e als 2e klas), met dien verstande dat bij de treinkaarten 1e klas de overheidstussenkomst altijd berekend wordt op het prijsgedeelte 2e klas van de treinkaart.


33. encourage les autorités éducatives à collaborer de manière volontariste en ce qui concerne la reconnaissance mutuelle des certifications – acquises par le biais de l'éducation formelle, informelle et non formelle – et des professions qui correspondent aux normes fixées par les États membres; estime capital que les États membres appliquent intégralement le CEC et donnent la suite qui convient à de nouvelles initiatives concernant le système ECVET, afin que les travailleurs mobiles puissent poursuivre leur formation, en étant classés parallèlement dans un niveau du système éducatif national et du programme d'apprentissage tout au long ...[+++]

33. moedigt onderwijsinstanties aan om proactief samen te werken op het gebied van wederzijdse erkenning van kwalificaties - verworven door middel van formele, informele en niet-formele scholing - en beroepen die voldoen aan de normen die lidstaten hebben gesteld; acht het van essentieel belang dat lidstaten volledig gebruik maken van het EQF en een passend gevolg geven aan nieuwe initiatieven met betrekking tot het Europees systeem van studiepuntenoverdracht voor beroepsonderwijs en –opleiding, zodat mobiele werknemers met een classificatie in de niveaus van het nationale opleidingsstelsel en van het programma voor levenslang leren hun ...[+++]


5. demande au gouvernement du Royaume-Uni d'envisager de faire de Sellafield un organisme assurant comme il convient sa part d'héritage de l'industrie nucléaire britannique, et soumis au contrôle direct et le plus strict de l'État, l'ensemble des matériaux, dont le plutonium qui se trouve actuellement sur le site et qui ne doit pas être restitué aux clients, étant classé comme déchets, et la production de l'installation de vitrification étant considérablement intensifiée, le cas échéant avec l'aide de la France, pour rendre l'ensemble des déchets aussi sûr que possible bien avant le délai de 2015 prévu par la NII;

5. dringt aan op een andere rol voor Sellafield, namelijk die van een door de overheid gefinancierde instelling welke zich naar behoren bekommert om haar erfdeel van de Britse kernindustrie, onder strenge controle van de overheid, waarbij alle materialen, met inbegrip van het plutonium, die zich momenteel op het fabrieksterrein bevinden en niet aan cliënten moeten worden geretourneerd, als afval worden geclassificeerd, en waarbij de productie van de verglazingsfabriek sterk wordt opgevoerd, zo nodig met Franse hulp, om alle afval nog vóór de door de NII voorgeschreven termijn van 2015 optimaal te beveiligen;




Anderen hebben gezocht naar : bourgeoisie     chute en étant porté     classe classe     classe     classe bourgeoise     classe de bonité     classe de fertilité     classe de productivité     classe de station     classe dirigeante     classe moyenne     classe sociale     groupe social     milieu social     étant classés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étant classés ->

Date index: 2025-11-02
w