Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "était président faisant " (Frans → Nederlands) :

Jusqu'à la fin du mois dernier, Jean-Paul Janssens était président faisant fonction de la Commission de modernisation de l'ordre judiciaire.

Jean-Paul Janssens was tot eind vorige maand waarnemend voorzitter van de commissie modernisering van de rechtelijke orde.


Le débat était basé sur la communication de la Commission intitulée "Plan d'action "Entrepreneuriat 2020" - Raviver l'esprit d'entreprise en Europe" publiée le 9 janvier (doc. 5292/13) et sur une note de réflexion présentée par la présidence faisant le point de la situation en ce qui concerne la politique en matière d'entrepreneuriat dans l'UE (doc. 5862/13).

Het debat was gebaseerd op een op 9 januari gepubliceerde mededeling van de Commissie "Actieplan Ondernemerschap 2020 - De ondernemingsgeest in Europa nieuw leven inblazen" (5292/13), alsmede op een discussienota van het voorzitterschap over de stand van zaken met betrekking tot het ondernemerschapsbeleid in de EU (5862/13).


E. considérant que, le 5 mai, la Cour constitutionnelle du Burundi a décidé que Nkurunziza était autorisé à briguer un troisième mandat au motif que son premier mandat ne pouvait être pris en compte étant donné qu'il était élu par le Parlement et non pas directement par les citoyens; que le vice-président de la Cour a fui le pays après avoir refusé de signer cette décision, faisant valoir que les juges avaient fait l'objet de mena ...[+++]

E. overwegende dat het Constitutionele Hof van Burundi op 5 mei heeft besloten dat Nkurunziza zich kandidaat mag stellen voor een derde termijn omdat hij voor de eerste termijn niet verkozen is door het volk maar door het parlement; overwegende dat de vice-president van het hof het land is ontvlucht omdat hij weigerde het besluit te ondertekenen, omdat de rechters met de dood waren bedreigd; overwegende dat twee senior leden van de kiescommissie het land ook zijn ontvlucht omdat zij vreesden voor hun veiligheid;


Il me semble nécessaire, tout d'abord, de faire un petit récapitulatif chronologique des faits qui m'ont amené à prendre un arrêté d'annulation de la désignation du commandant faisant fonction de la zone DINAPHI: - Le 12 janvier 2015, le conseil de la zone DINAPHI adoptait une délibération désignant un commandant de zone faisant fonction; - Cette délibération était adressée à mes services par un courrier du 20 janvier 2015; - Dès le 12 février 2015, mes services adressaient un courrier à la zone lui demandant l'ensemble de son dossi ...[+++]

Het lijkt me aangewezen om eerst een kleine chronologische samenvatting te geven van de feiten die mij ertoe gebracht hebben om een vernietigingsbesluit te nemen inzake de aanduiding van de dienstdoende commandant van de zone DINAPHI: - Op 12 januari 2015 keurde de raad van de zone DINAPHI een beraadslaging goed die een dienstdoende zonecommandant aanduidde; - Deze beraadslaging werd naar mijn diensten gestuurd in een brief van 20 januari 2015; - Op 12 februari 2015 stuurden mijn diensten een brief naar de zone om haar het volledige administratieve dossier inzake deze beraadslaging te vragen in het kader van een onderzoek dat tot een v ...[+++]


A. considérant que, le 3 novembre 2007, le dirigeant militaire du Pakistan, le général Pervez Musharraf, a suspendu la constitution du Pakistan et proclamé l'état d'urgence, et cela en réponse au signal donné par la Cour suprême faisant valoir que sa réélection en tant que président était inconstitutionnelle dans la mesure où il était en même temps commandant en chef de l'armée,

A. overwegende dat op 3 november 2007 de militaire leider van Pakistan, generaal Pervez Musharraf, de grondwet van Pakistan heeft opgeschort en de noodtoestand heeft uitgeroepen en dit als antwoord op het signaal van het Hooggerechtshof dat zijn herverkiezing als president ongrondwettelijk is aangezien hij tevens opperbevelhebber is van het leger,


F. considérant que le président de Pologne récemment élu, Lech Kaczynski, a, à deux reprises lorsqu'il était maire de Varsovie, interdit des manifestations pacifiques anti-discrimination et qu'il a justifié ses décisions en déclarant qu'il était "contre la propagation de l'orientation gay", tout en faisant des déclarations ambigües sur les manifestants, le comportement de la police et les contre-manifestants,

F. overwegende dat de pasgekozen president van Polen, Lech Kaczynski, bij twee gelegenheden, toen hij burgemeester was van Warschau, vreedzame antidiscriminatiedemonstraties heeft verboden en zijn besluiten heeft gerechtvaardigd door te zeggen dat hij "tegen het propageren van een homoseksuele geaardheid" was, en voorts dubbelzinnige verklaringen aflegde over demonstranten, politiegedrag en tegendemonstranten,


La délégation était composée de Mme Glenys Kinnock, coprésidente, de M. Bernard Makaya (République du Congo), coprésident faisant fonction, MM. John Alexander Corrie et Fodé Sylla, vice-présidents, ainsi que de M. Kilontsi Mporogomyi, membre du Parlement de Tanzanie.

De delegatie bestond uit mevrouw Glenys Kinnock, covoorzitter, de heer Bernard Makaya (Republiek Congo), fungerend covoorzitter, de heren John Alexander Corrie en Fodé Sylla, ondervoorzitters, en de heer Kilontsi Mporogomyi, lid van het Tanzaniaans parlement.


2. La Commission a essayé dans le cadre de la comitologie de changer la nature de l'ancien comité PNB, qui devient le comité RNB, en en faisant un simple comité consultatif, alors que le comité PNB était un comité de réglementation, composé par des représentants des Etats membres et présidé par le représentant de la Commission.

2. De Commissie heeft via de comitologie geprobeerd de aard van het oude BNP-comité, dat voortaan BNI-comité heet, te wijzigen door er een raadgevend comité van te maken, terwijl het BNP-comité een reglementeringscomité was, dat bestond uit vertegenwoordigers van de lidstaten en werd voorgezeten door de vertegenwoordiger van de Commissie.


L'infraction constatée par la Commission débute dès lors en 1986. Les principales structures du cartel (aux côtés d'une assemblée générale formelle qui n'était pas impliquée dans la conduite des affaires du cartel) étaient : - un "President Working Group" (PWG), composé de directeurs commerciaux ou de directeurs généraux qui agissait en tant qu'organe dirigeant du cartel et prenait les principales décisions stratégiques : il était constitué des représentants des Sociétés CASCADES; FINNBOARD; KNB (jusqu'en 1988) ; MAYR-MELNHOF ; THA ...[+++]

De door de Commissie geconstateerde inbreuk begint derhalve in 1986 te lopen. De voornaamste structuren van het kartel (naast een formele algemene vergadering die niet betrokken was bij de bedrijfsvoering van het kartel) waren: - een "President Working Group" (PWG), samengesteld uit commercieel directeuren of algemeen directeuren, die als leidinggevend orgaan van het kartel optrad en de voornaamste strategische beslissingen nam: zij bestond uit vertegenwoordigers van de ondernemingen CASCADES; FINNBOARD; KNP (tot 1988); MAYER-MELNHOF; THAMES BOARD (later deel uitmakend van MODO); SARRIO; twee ondernemingen van STORA (inclusief FELD ...[+++]


Faisant référence aux tout derniers développements, Sir Leon Brittan, Vice-Président de la Commission a déclaré : "Tout au long de cette procédure, il y a eu trois candidats dont tous ont recueilli le respect de la communauté internationale et il était donc naturel que le choix du Directeur Général se porte sur l'un d'eux.

In verband met de allerlaatste ontwikkelingen heeft Sir Leon Brittan, vice-voorzitter van de Commissie het volgende verklaard : "Tijdens deze hele procedure zijn er drie kandidaten geweest die elk de achting van de internationale gemeenschap genoten, en het lag dus voor de hand dat de keuze voor de post van directeur-generaal naar een van hen zou uitgaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était président faisant ->

Date index: 2022-02-28
w