Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «était humainement possible » (Français → Néerlandais) :

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, permettez-moi de commencer mon intervention en remerciant notre rapporteur, qui a fait tout ce qui était humainement possible pour arriver à ce compromis.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris, dames en heren,, allereerst wil ik de rapporteur danken voor het feit dat hij alles heeft gedaan wat menselijkerwijs gesproken mogelijk is om dit compromis te bereiken.


Avec la capacité d'engager davantage de ressources humaines, l’AECI a démontré qu’il était possible d’apporter une valeur ajoutée au processus de mise en œuvre du programme Marco Polo.

Dankzij de inzet van extra personeel heeft het Uitvoerend Agentschap voor Concurrentievermogen en Innovatie een waardevolle bijdrage geleverd aan de tenuitvoerlegging van het Marco Polo-programma.


Il est possible de déduire de l’avis de l’EFSA que le risque pour la santé humaine et la santé animale serait négligeable si le dépistage actuel de l’ESB était adapté en ce sens.

Die bevinding van de EFSA impliceert dat het risico voor de gezondheid van mens en dier verwaarloosbaar zou zijn als de huidige BSE-tests dienovereenkomstig zouden worden aangepast.


La fabrication de capes d'invisibilité à taille humaine n'est pas encore possible en l'état actuel de la science et de la technologie, mais ces travaux confirment un principe important qui était encore récemment considéré comme relevant du domaine de l'impossible.

Hoewel onzichtbaarheidsmantels voor het hele lichaam nog buiten het bereik van de huidige wetenschap blijven, heeft dit onderzoek een belangrijk principe aangetoond dat tot nu toe onmogelijk werd geacht.


J’espère également que la nouvelle Commission présentera une directive concernant la traite des êtres humains dès que possible – une directive plus ferme et qui aille même plus loin que la proposition faite par l’ancienne Commission, qui était en soi une bonne proposition.

Ik hoop ook dat de nieuwe Commissie op zo kort mogelijke termijn een richtlijn over mensenhandel zal presenteren, een richtlijn die krachtdadiger is en verder gaat dan het voorstel van de oude Commissie, dat op zich goed was.


J’espère également que la nouvelle Commission présentera une directive concernant la traite des êtres humains dès que possible – une directive plus ferme et qui aille même plus loin que la proposition faite par l’ancienne Commission, qui était en soi une bonne proposition.

Ik hoop ook dat de nieuwe Commissie op zo kort mogelijke termijn een richtlijn over mensenhandel zal presenteren, een richtlijn die krachtdadiger is en verder gaat dan het voorstel van de oude Commissie, dat op zich goed was.


En ce qui concerne les soins hospitaliers, la Cour a admis que l’exigence d’une autorisation était justifiée par les besoins de planification des États membres afin de leur permettre de garantir sur leur territoire, une accessibilité suffisante et permanente à une gamme équilibrée de soins hospitaliers de qualité et d’éviter, dans la mesure du possible tout gaspillage de ressources techniques et humaines.

Wat de intramurale zorg aangaat, heeft het Hof verklaard dat het vereiste van toestemming wordt gerechtvaardigd door het feit dat de lidstaten moeten kunnen plannen om op hun grondgebied een toereikende en permanente toegang tot een evenwichtig aanbod van kwalitatief goede ziekenhuisbehandeling te garanderen en verspilling van technische middelen en personeel zoveel mogelijk te vermijden.


La confiscation d'un bien immobilier n'était plus possible pour la traite des êtres humains depuis 2009.

Sinds 2009 is het bij mensenhandel niet meer mogelijk een onroerend goed verbeurd te verklaren.


Bien que l'on n'ait pu se mettre d'accord sur le fait que le pouvoir public appartient uniquement à l'État, j'ai reconnu avec plaisir que l'objectif poursuivi par le gouvernement était d'assurer aux demandeurs d'asile un accueil le plus humain possible, dans des conditions répondant à leurs difficultés et dignes du niveau de développement de notre pays.

We zijn het er niet over eens geraakt of het openbaar bestuur uitsluitend een aangelegenheid van de Staat is, maar het verheugt me wel dat de regering de asielzoekers zo humaan mogelijk wil opvangen, rekening houdend met hun moeilijkheden en met het ontwikkelingspeil van ons land.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était humainement possible ->

Date index: 2022-11-24
w