Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
Désastres
Expériences de camp de concentration
Roumanie
Roumanie du Centre
Roumanie du Nord-Est
Régions de la Roumanie
Torture
UDHR
UDMR
Union des Magyars de Roumanie
Union démocratique des Hongrois de Roumanie
Union démocratique des Magyars de Roumanie
Union démocratique magyare de Roumanie

Traduction de «était en roumanie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Union démocratique des Hongrois de Roumanie | Union démocratique des Magyars de Roumanie | Union démocratique magyare de Roumanie | Union des Magyars de Roumanie | UDHR [Abbr.] | UDMR [Abbr.]

Democratische Unie van Hongaren in Roemenië | UDMR [Abbr.]










accord entre l'Union européenne et la Roumanie concernant la participation de la Roumanie aux forces placées sous la direction de l'Union européenne (FUE) dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine

Overeenkomst tussen de Europese Unie en Roemenië betreffende de deelname van Roemenië aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht (EUF) in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië


accord entre l’Union européenne et la Roumanie établissant un cadre pour la participation de la Roumanie aux opérations de gestion de crises menées par l’Union européenne

Overeenkomst tussen de Europese Unie en Roemenië tot vaststelling van een kader voor de deelname van Roemenië aan de crisisbeheersingsoperaties van de Europese Unie


brûlé alors que le navire était en feu

verbrand tijdens brand op schip


brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Fin 2004, la situation de la Bulgarie et de la Roumanie était la suivante: la Bulgarie et la Roumanie avaient achevé la première étape d’EDIS (évaluation de l’écart) et entamé la seconde (comblement de l’écart), avec pour objectif le passage à EDIS au premier semestre 2006.

Voor Bulgarije en Roemenië was de stand van zaken eind 2004 als volgt: zowel Bulgarije als Roemenië had fase 1 (inventarisatie van tekortkomingen) voltooid en was voortgegaan met fase 2 (aanpakken van tekortkomingen), teneinde in de eerste helft van 2006 naar EDIS te kunnen overschakelen.


[34] D'après un sondage Eurobaromètre spécial daté de février 2012, 96 % des Roumains considéraient que la corruption était un problème majeur, un pourcentage légèrement plus élevé qu'en 2007 (Eurobaromètre spécial n° 374: [http ...]

[34] Volgens de speciale Eurobarometer van februari 2012 vindt 96 % van de Roemenen corruptie een groot probleem; dit percentage ligt iets hoger dan in de enquête van 2007 (speciale Eurobarometer 374, zie [http ...]


[41] Ce constat a aussi été corroboré par des études de perception, telles que l'enquête Eurobaromètre Flash n° 406, indiquant que sur dix personnes interrogées en Roumanie, neuf (91 %) ont déclaré que la corruption était un problème important (stable depuis 2012).

[41] Zoals ook blijkt uit perceptie-onderzoek, zoals de Flash Eurobarometer 406, vindt negen op de tien respondenten in Roemenië (91%) dat corruptie een groot probleem is (cijfer stabiel sinds 2012).


S'agissant de la Roumanie, les auditeurs externes pour la troisième phase ( évaluation de la conformité ) ont estimé qu'aucun des organismes chargés de la mise en œuvre de l'ISPA ne s'était conformé aux exigences de l'EDIS.

Wat Roemenië betreft, waren de externe auditeurs voor fase 3 ( conformiteitsbeoordeling ) van mening dat geen enkele instantie die bij de uitvoering van ISPA betrokken was, aan de EDIS-vereisten voldeed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En Bulgarie et en Roumanie, ce processus était régi en 2004, pour ce qui concerne les instruments Phare et ISPA, par le système de mise en oeuvre décentralisé (DIS).

In 2004 verliep dit proces voor Phare en Ispa in Bulgarije en Roemenië volgens het gedecentraliseerde uitvoeringssysteem DIS.


En avril 2005, le ministre des affaires étrangères, Karel De Gucht, était en Roumanie où il a visité au nord de Moldavie, des projets de coopération décentralisés belgo-roumains et un projet de la fondation Blijdorp.

In april 2005 was minister van Buitenlandse Zaken Karel De Gucht in Roemenië, waar hij het noorden van Moldavië heeft bezocht, alsook gedecentraliseerde Belgisch-Roemeense samenwerkingsprojecten, en een project van de Blijdorp-stichting.


En ce qui concerne le JIT organisé entre Londres et la Roumanie l'objectif était de lutter contre l'insécurité en vue des jeux olympiques de Londres et le travail de cette équipe n'était pas uniquement focalisé sur la problématique de la traite des êtres humains.

Wat de JIT tussen Londen en Roemenië betreft, ging het om het bestrijden van de onveiligheid met het oog op de Olympische Spelen in Londen, en niet alleen om mensenhandel.


En ce qui concerne le JIT organisé entre Londres et la Roumanie l'objectif était de lutter contre l'insécurité en vue des jeux olympiques de Londres et le travail de cette équipe n'était pas uniquement focalisé sur la problématique de la traite des êtres humains.

Wat de JIT tussen Londen en Roemenië betreft, ging het om het bestrijden van de onveiligheid met het oog op de Olympische Spelen in Londen, en niet alleen om mensenhandel.


L’audit mené en 2011 par l’Office alimentaire et vétérinaire européen (OAV) a mis en évidence que le programme de la Roumanie pour la surveillance de l’ESB était satisfaisant en ce qui concerne les bovins abattus dans les abattoirs roumains.

Uit de audit van het Europese Voedsel- en Veterinair Bureau (FVO) van 2011 is gebleken dat het Roemeense BSE-bewakingsprogramma voldoet voor de runderen die worden geslacht in de Roemeense slachthuizen.


En 2013, le formulaire était téléchargé depuis un site situé en Roumanie.

In 2013 werd het formulier van op een website in Roemenië gedownload.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était en roumanie ->

Date index: 2021-05-30
w