Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plus-value effectivement réalisée
Plus-value réalisée

Traduction de «était effectivement plus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plus-value effectivement réalisée | plus-value réalisée

daadwerkelijk gerealiseerde waardevermeerdering | gerealiseerde waardevermeerdering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour ce qui est de l’approche du Parlement, la remise en cause plus large des décisions de justice dans une affaire particulière était très préoccupante: le CSM a introduit une procédure en appel devant la Cour constitutionnelle pour garantir que le Parlement applique effectivement une décision rendue en dernière instance par la Haute cour.

Op het gebied van de aanpak van het parlement was het een ernstig probleem dat in één zaak een rechterlijke uitspraak ter discussie stond: de hoge raad voor de magistratuur moest via het grondwettelijk hof afdwingen dat het parlement een uitspraak van het hoge hof ten uitvoer legde.


Le manque de ressources s'est fait sentir tout au long de l'existence de l'Agence, mais particulièrement au cours des premières années, lorsque l'écart entre les ambitions et les produits et services qui pouvaient effectivement être fournis était plus grand qu'aujourd'hui.

De druk op de middelen wordt al sinds de oprichting van het Agentschap gevoeld, maar was vooral merkbaar in de eerste jaren van het bestaan van het Agentschap, toen de onbalans tussen de ambities en de producten en diensten die werkelijk konden worden geleverd, groter was dan op dit moment.


Art. 9. L'attestation de la formation d'auditeur de sécurité routière est délivrée à toute personne ayant suivi la formation d'auditeur de sécurité routière qui était présente pendant plus de septante-cinq pour cent des heures de cours effectivement données lors du programme de cours de la formation d'auditeur de sécurité routière et ayant réussi l'épreuve finale.

Art. 9. Het attest van de opleiding tot verkeersveiligheidsauditor wordt verleend aan elke persoon die de opleiding tot verkeersveiligheidsauditor gevolgd heeft en die aanwezig was tijdens meer dan 75 % van de lesuren die gedurende het lesprogramma van de opleiding tot verkeersveiligheidsauditor werkelijk gegeven zijn, en die geslaagd is voor de eindproef.


La VVSG a répondu au service que l'étude était effectivement disponible mais qu'elle estimait qu'il n'était « pas très conseillé » de transmettre cette étude en raison de certaines erreurs (« cette étude n'était qu'une première ébauche et nécessite un examen plus approfondi ») et étant donné que les données demandées datent de la période 1998-2000.

Die dienst kreeg daarop van de VVSG als antwoord dat de studie inderdaad ter beschikking was, maar dat zij het zelf « weinig aangewezen » vond deze studie te bezorgen, gezien enkele tekortkomingen (« deze studie was slechts een eerste aanzet en vraagt een uitgebreider vervolgonderzoek ») en gezien de opgevraagde gegevens reeds dateerden van de periode 1998-2000.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Schouppe estime que si le taux de la taxe sur la valeur d'inventaire des fonds de placement était effectivement relevé, ces fonds déménageraient tout bonnement à l'étranger, plus particulièrment au Luxembourg.

De heer Schouppe meent dat indien het tarief van de taks op de inventariswaarde van de beleggingsfondsen inderdaad zou worden opgetrokken, die fondsen gewoon naar het buitenland en meer speciaal naar Luxemburg zouden verhuizen.


En posant la seconde question préjudicielle, le juge a quo souhaite savoir si l'article 1675/13, § 3, premier tiret, du Code judiciaire, tel qu'il a été modifié par l'article 10 de la loi du 12 mai 2014, est compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec le principe de confiance, en ce que l'absence d'un régime transitoire a pour conséquence que, depuis le 1 août 2014, le débiteur ne peut plus obtenir une remise totale des dettes alimentaires échues au jour de la décision arrêtant le plan de règlement judiciaire, sur la base de l'article 1675/13bis du Code judiciaire, alors que des personnes dont le règlement collectif ...[+++]

De verwijzende rechter wenst met de tweede prejudiciële vraag te vernemen of artikel 1675/13, § 3, eerste streepje, van het Gerechtelijk Wetboek, zoals gewijzigd bij artikel 10 van de wet van 12 mei 2014, bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het vertrouwensbeginsel, in zoverre de afwezigheid van een overgangsregeling tot gevolg heeft dat de schuldenaar voor de onderhoudsschulden die vervallen waren op de dag van de uitspraak houdende vaststelling van de gerechtelijke aanzuiveringsregeling, sinds 1 augustus 2014 geen totale kwijtschelding meer kan verkrijgen op grond van artikel 1675/13bis van het Gerechtelijk Wetboek, terwijl personen ten aanzien van wie de collect ...[+++]


IV. - Ancienneté pécuniaire Art. 15. Pour le calcul de l'ancienneté pécuniaire, il est tenu compte des périodes de service effectivement prestées ou assimilées par une législation sociale chez des employeurs précédents, de la façon suivante : Les années d'occupation à temps plein ou à temps partiel, pour autant que la prestation à temps partiel l'ait été au moins à mi-temps, dans le secteur social ou le secteur de la santé pouvant être rattaché aux matières dites personnalisables, sont prises en compte à 100 p.c. si cette occupation l'était dans une fonction à ...[+++]

IV. - Geldelijke anciënniteit Art. 15. Voor de berekening van de geldelijke anciënniteit, wordt op de volgende wijze rekening gehouden met de effectief gepresteerde dienstperiodes of met de periodes gelijkgesteld door sociale wetgeving bij de vorige werkgevers : De jaren voltijdse of deeltijdse tewerkstelling, voor zover de deeltijdse tewerkstelling minstens halftijds was, in de sociale sector of de gezondheidssector die in verband kan worden gebracht met de zogenaamde persoonsgebonden materies, worden tegen 100 pct. in aanmerking genomen als deze tewerkstelling gebeurde in een functie met een hogere of gelijkwaardige kwalificatie; te ...[+++]


Si un effet de ce type était effectivement prouvé et si les fonctions organiques assurant le catabolisme de l'alcool dans le corps étaient accélérées, le produit ne serait plus défini comme un complément alimentaire mais comme un médicament.

Indien er wel een dergelijke werking kan worden aangetoond en de organische functies voor de afbraak van alcohol in het lichaam worden versneld, valt het product niet meer onder de definitie van een voedingssupplement maar wel onder die van een geneesmiddel.


- Il était effectivement urgent de transposer les directives européennes en droit belge, mais pas de faire une loi qui va plus loin que ne l'exigent ces directives.

- Er was inderdaad haast bij om de EU-richtlijnen in Belgisch recht om te zetten, maar niet om een wet te maken die veel verder gaat dan die EU-richtlijnen vereisen.


S'il était démontré plus tard que l'Est du Congo est effectivement victime de pillages systématiques de la part de pays intéressés ou que les pays occupants s'y sont fortement enrichis, le ministre envisagerait-il l'élaboration, au niveau national ou international, d'un code plus général, en concertation avec les entreprises occidentales et multinationales qui ont des intérêts dans des pays en guerre ?

Als later zou blijken dat Oost-Congo inderdaad systematisch geplunderd is door belanghebbende landen of dat de bezettende landen zich daar enorm hebben verrijkt, zal de minister dan overwegen om op nationaal of internationaal niveau een meer algemene code op te maken in overleg met Westerse en multinationale bedrijven die belangen hebben in landen in oorlog?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était effectivement plus ->

Date index: 2023-07-31
w