Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étaient exclusivement réservés " (Frans → Nederlands) :

Ainsi, en vertu de l'article 15 de la loi du 24 octobre 2011, complémentairement à la proposition du taux de la cotisation pension de base (ou au taux fixé dans la loi jusqu'en 2016), le comité de gestion de l'ONSSAPL fait une proposition quant à la partie du taux de la cotisation pension de base qui pourrait être supportée par le fonds de réserve du pool 1 exclusivement pour les administrations qui étaient affiliées au pool 1 au 31 décembre 2011 (ibid., p. 34).

Zo formuleert het beheerscomité van de RSZPPO, krachtens artikel 15 van de wet van 24 oktober 2011, aanvullend bij het voorstel over het basispensioenbijdragepercentage (of bij het tot 2016 in de wet vastgelegde basispercentage), een voorstel betreffende het deel van het basispensioenbijdragepercentage dat zou kunnen worden gedragen door het reservefonds van pool 1 en wel uitsluitend voor de besturen die bij pool 1 waren aangesloten op 31 december 2011 (ibid., p. 34).


En outre, si les régimes de participation financière étaient exclusivement réservés aux entreprises commerciales, cela impliquerait que de larges pans de la population active seraient exclus des avantages de la participation financière.

Zouden financiële participatieregelingen bovendien uitsluitend weggelegd zijn voor commerciële ondernemingen, dan impliceert dit dat grote delen van de beroepsbevolking niet van de voordelen van financiële participatie zouden kunnen profiteren.


(11) Il n'est pas possible d'utiliser les engagements budgétaires restants pour des projets impliquant les pays en voie d'adhésion et les pays candidats, étant donné que ce budget a été engagé au titre de l'initiative Croissance et emploi (1998-2000) et est donc réservé exclusivement aux États qui étaient membres de l'Union européenne et de l'Espace économique européen au moment où cette décision 98/347/CE du Conseil est entrée en vigueur.

(11) De resterende toegewezen begrotingsmiddelen kunnen niet worden gebruikt voor projecten waarbij toetredingslanden en kandidaat-lidstaten betrokken zijn, aangezien dit budget in het kader van het Groei- en werkgelegenheidsinitiatief (1998-2000) werd toegewezen en daarom exclusief voorbehouden is voor de landen die tot de Europese Unie en de Europese Economische Ruimte behoorden toen Besluit 98/347/EG van de Raad van kracht werd.


Le 14 mars 2003, le ministre de l'Emploi de la Région de Bruxelles-Capitale, M. Tomas, a déclaré qu'il avait favorisé le développement d'emplois subventionnés dans le secteur non marchand, et ce, parce que ces emplois étaient exclusivement réservés aux Bruxellois.

Op 14 maart 2003 verklaarde de Brusselse Gewestminister van Werkgelegenheid, de heer Tomas, dat hij de ontwikkeling van de gesubsidieerde arbeidsplaatsen in de non-profitsector had aangemoedigd, omdat die arbeidsplaatsen uitsluitend voor Brusselaars bestemd waren.


La Commission estime que, si elles étaient adoptées, ces propositions permettraient aux poids lourds de ne pas être retenus plus d'une heure aux frontières. Certains postes frontières seraient réservés exclusivement aux véhicules en transit disposant de documents douaniers validés (le carnet T.I.R.), ce qui leur permettrait d'éviter les files d'attente normales à la douane.

De Commissie is van oordeel dat vrachtwagens, indien deze voorstellen worden aangenomen, aan de grenzen niet langer dan een uur zullen worden opgehouden. Bepaalde grensposten zouden uitsluitend moeten worden gereserveerd voor transitovervoer met geldige inklaringsdocumenten (het TIR-carnet) zodat de normale files aan de douanekantoren kunnen worden vermeden.


5. Étant donné qu'en vertu de la circulaire du 11 août 2006, les travailleurs concernés doivent exercer leur activité professionnelle exclusivement dans la zone frontalière belge, certaines sociétés ont requis, pour des travailleurs frontaliers français qui étaient également actifs en dehors de la zone frontalière belge, le statut spécial réservé aux cadres étrangers temporairement actifs en Belgique.

5. Rekening houdend met de vereiste van exclusieve tewerkstelling in de Belgische grensstreek vermeld in de circulaire van 11 augustus 2006, hebben enkele firma's voor Franse grensarbeiders die ook werkzaam waren buiten de Belgische grensstreek, het bijzonder statuut voor buitenlandse kaderleden tijdelijk werkzaam in België aangevraagd.


w