Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "établissements pour assurer la formation des futurs agrégés donnent " (Frans → Nederlands) :

Conditions d'admissibilité : Diplômes requis à la date limite d'inscription : 1° les diplômes, certificats de fin d'études et autres délivrés soit par une université ou une école supérieure organisée ou subventionnée par l'Etat ou par l'une des Communautés, si les études ont comporté au moins trois années ou correspondent à 180 unités de valeur (ECTS), soit par un jury institué par l'Etat ou l'une des Communautés; 2° le diplôme de l'enseignement supérieur de type court et de plein exercice délivré soit par un établissement créé, subventionné ou reconnu par l'Etat ou l'une des Communautés soit par un jury d'examen institué par l'Etat ou l'une des Communautés; 3° le diplôme ou certificat de candidature délivré après un cycle d ...[+++]

Toelaatbaarheidsvereisten : Op de uiterste inschrijvingsdatum bent u in het bezit van één van de volgende diploma's : 1° diploma's, studiegetuigschriften en getuigschriften, ofwel uitgereikt door een universiteit of een hogeschool die door de Staat of één van de Gemeenschappen georganiseerd of gesubsidieerd wordt indien de opleiding op zijn minst drie jaar of 180 studiepunten omvat, ofwel uitgereikt door een door de Staat of door een van de Gemeenschappen ingestelde examencommissie; 2° diploma van het hoger onderwijs van het korte type met volledig leerplan, ofwel uitgereikt door een hogeschool die door de Staat of door één van de Gemee ...[+++]


Art. 11. Les coopérations que les Ecoles supérieures des Arts qui organisent l'agrégation établissent entre elles ou avec d'autres établissements pour assurer la formation des futurs agrégés donnent lieu à l'établissement de conventions de coopération spécifiques entre les institutions, approuvées par le Gouvernement conformément à l'article 3 du décret du 20 décembre 2001 fixant les règles spécifiques à l'Enseignement supérieur artistique organisé en Ecoles supérieures des Arts (organisation, financement, encadrement, statut des personnels, droits et devoirs des étudiants).

Art. 11. De samenwerkingsverbanden die de Hogere kunstscholen, die de aggregatie organiseren, onder mekaar of met andere instellingen vastleggen teneinde voor de vorming van toekomstige geaggregeerden te zorgen, hebben tot gevolg dat specifieke samenwerkingsverbanden tusen instellingen gecreëerd worden, die goedgekeurd zijn door de Regering overeenkomstig artikel 3 van het decreet van 20 december 2001 tot vaststelling van de regels die specifiek zijn voor het hoger kunstonderwijs georganiseerd in de hogere kunstscholen (organisatie, financiering, omkadering, statuut van het personeel, rechten en plichten van studenten).


8 AOUT 2016. - Arrêté ministériel déterminant les critères et l'information multidisciplinaire qui donnent droit à la « Vlaamse ondersteuningspremie » (prime de soutien flamande) et portant désignation de l'organisation chargée de l'appréciation de l'activité indépendante Le ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, Vu le décret du 7 mai 2004 relatif à la création de l'agence autonomisée externe de droit public « Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling ...[+++]

8 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot bepaling van de criteria en de multidisciplinaire informatie die recht verlenen op de Vlaamse ondersteuningspremie en tot aanduiding van de organisatie die gelast is met de beoordeling van zelfstandige activiteiten De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap "Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding", artikel 2, 12°, ingevoegd door het ...[+++]


13. demande à la Commission de suivre de près les mesures concrètes mises en œuvre par les États membres afin d'encourager l'entrepreneuriat chez les jeunes, de prêter une attention particulière à la mise en avant et à la publication d'informations sur les résultats et de stimuler et soutenir l'échange de bonnes pratiques, d'idées, de connaissances et d'expériences entre les institutions et les organisations, ainsi que la création par celles-ci de partenariats stratégiques intersectoriels; encourage la Commission et les États membres à élaborer des critères de référence, des modèles ainsi que des instruments et des projets communs afin ...[+++]

13. verzoekt de Commissie nauwlettend toe te zien op de concrete maatregelen die de lidstaten hebben genomen om ondernemerschap onder jongeren aan te wakkeren, speciale aandacht te schenken aan de bevordering en publicatie van informatie over de resultaten, en instellingen en organisaties te stimuleren en te helpen bij de uitwisseling van optimale werkmethoden, het delen van ideeën, kennis en ervaring, en het aangaan van sectoroverschrijdende strategische partnerschappen; spoort de Commissie en de lidstaten aan benchmarks, modellen e ...[+++]


40. souligne la nécessité d'assurer éducation, formation et travail dans les établissements pénitentiaires, en proposant aux détenus des activités qui les soutiennent moralement et psychologiquement et leur fournissent des compétences utiles pour leur futur retour sur le marché du travail;

40. benadrukt dat er in penitentiaire inrichtingen moet worden gezorgd voor onderwijs, opleidingsmogelijkheden en werk, zodat gedetineerden zich kunnen bezighouden met activiteiten die hen morele en psychologische ondersteuning geven en waarbij ze nuttige vaardigheden opdoen voor hun toekomstige terugkeer op de arbeidsmarkt;


40. souligne la nécessité d'assurer éducation, formation et travail dans les établissements pénitentiaires, en proposant aux détenus des activités qui les soutiennent moralement et psychologiquement et leur fournissent des compétences utiles pour leur futur retour sur le marché du travail;

40. benadrukt dat er in penitentiaire inrichtingen moet worden gezorgd voor onderwijs, opleidingsmogelijkheden en werk, zodat gedetineerden zich kunnen bezighouden met activiteiten die hen morele en psychologische ondersteuning geven en waarbij ze nuttige vaardigheden opdoen voor hun toekomstige terugkeer op de arbeidsmarkt;


40. souligne la nécessité d'assurer éducation, formation et travail dans les établissements pénitentiaires, en proposant aux détenus des activités qui les soutiennent moralement et psychologiquement et leur fournissent des compétences utiles pour leur futur retour sur le marché du travail;

40. benadrukt dat er in penitentiaire inrichtingen moet worden gezorgd voor onderwijs, opleidingsmogelijkheden en werk, zodat gedetineerde vrouwen zich kunnen bezighouden met activiteiten die hen morele en psychologische ondersteuning geven en waarbij ze nuttige vaardigheden opdoen voor hun toekomstige terugkeer op de arbeidsmarkt;


Les collaborations que les institutions universitaires qui organisent l'agrégation établissent avec des hautes écoles pour assurer la formation des futurs agrégés conformément à l'article 20 du décret du 5 septembre 1994 précité donnent lieu à l'établissement de conventions de coopération explicites entre les institutions, agréées par le Gouvernemen ...[+++]

De samenwerking die de universitaire instellingen die de aggregatie organiseren op het getouw zetten met hogescholen om de opleiding te verzekeren van de toekomstige geaggregeerden, overeenkomstig artikel 20 van voornoemd decreet van 5 september 1994, leiden tot de opmaak van uitdrukkelijke samenwerkingsakkoorden tussen deze instellingen, die door de Regering worden erkend.


Art. 12. Les collaborations que les institutions universitaires qui organisent l'agrégation établissent avec d'autres institutions universitaires pour assurer la formation des futurs agrégés conformément à l'article 9 du décret du 5 septembre 1994 précité donnent lieu à l'établissement de conventions de coopération explicites entre les institutions ...[+++]

Art. 12. De samenwerking die de universitaire instellingen die de aggregatie organiseren op het getouw zetten met andere universitaire instellingen om de opleiding te verzekeren van de toekomstige geaggregeerden, overeenkomstig artikel 9 van voornoemd decreet van 5 september 1994, leiden tot de opmaak van uitdrukkelijke samenwerkingsakkoorden tussen deze instellingen, die door de Regering worden erkend.


Les collaborations que les catégories économiques des hautes écoles établissent avec des institutions universitaires ou des hautes écoles, pour assurer la formation des futurs agrégés conformément aux articles 30 et 92 du décret du 5 août 1995 précité donnent lieu à l'établissement d'accords de collaboration explicites entre les institutions, agréés ...[+++]

De samenwerking die de economische categorieën van de hogescholen op het getouw zetten met universitaire instellingen of hogescholen om de opleiding te verzekeren van de toekomstige geaggregeerden, overeenkomstig artikelen 30 en 92 van voornoemd decreet van 5 augustus 1995, leiden tot de opmaak van uitdrukkelijke samenwerkingsakkoorden tussen deze instellingen, die door de Regering worden erkend.


w