Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directeur d'établissement d'enseignement supérieur
Directrice d'établissement d'enseignement supérieur
Institution d'enseignement supérieur
MED-CAMPUS
établissement d'enseignement supérieur
établissement d'enseignement supérieur de type long
établissement d'enseignement supérieur privé

Traduction de «établissement d’enseignement supérieur pourraient comprendre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
établissement d'enseignement supérieur

instelling voor hoger onderwijs (élément)


établissement d'enseignement supérieur de type long

instelling voor hoger onderwijs van het lange type


établissement d'enseignement supérieur privé

privé-instelling voor hoger onderwijs


directeur d'établissement d'enseignement supérieur | directeur d'établissement d'enseignement supérieur/directrice d'établissement d'enseignement supérieur | directrice d'établissement d'enseignement supérieur

rector | voorzitster van het college van bestuur | algemeen directrice hogeschool | directeur hogeronderwijsinstelling


Programme de soutien à la coopération au développement entre les universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens | Programme de soutien à la coopération au développement entre les Universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerra ...[+++]

Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen | Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen (MDL) | MED-CAMPUS [Abbr.]


établissement d'enseignement supérieur | institution d'enseignement supérieur

hogeronderwijsinstelling | instelling voor hoger onderwijs | instelling voor tertiair onderwijs


établissement d'enseignement supérieur dans le domaine de l'agriculture et de la sylviculture

instelling voor hoger onderwijs in land- en bosbouw


Professeurs d’université et d’établissements d’enseignement supérieur

Professoren en andere onderwijsgevenden in het hoger onderwijs


établissement d'enseignement technique supérieur du premier degré et de plein exercice

inrichting voor het hoger technisch onderwijs van de eerste graad met volledig leerplan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette convention doit au minimum comprendre : 1° La liste des compétences à acquérir dans l'entreprise et dans l'établissement d'enseignement supérieur; 2° Le calendrier des activités d'apprentissage et d'évaluation ainsi que des congés scolaires; 3° Le statut de l'étudiant, les noms du tuteur en entreprise(s) et du superviseur de l'établissement d'enseignement supérieur; 4° Les engagements de chaque partie ...[+++]

Die overeenkomst moet minstens de volgende gegevens bevatten : 1° de lijst van de competenties die in de onderneming en in de instelling voor hoger onderwijs moeten worden verworven; 2° de kalender van de leeractiviteiten en van de evaluatie alsook van de schoolverloven; 3° het statuut van de leerling, de namen van de voogd in de onderneming en van de supervisor van het hoger onderwijs; 4° de verbintenissen van elke partij inzake veiligheid, dekking bij een arbeidsongeval, arbeidsreglement en deontologie; 5° de verantwoordelijkhei ...[+++]


Art. 6. Sont abrogés : 1° l'article 11 bis et l'annexe de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 septembre 2003 organisant l'agrégation de l'enseignement secondaire supérieur dans les Ecoles supérieures des Arts, organisées ou subventionnées par la Communauté française ; 2° l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 juillet 2005 déterminant les modèles des diplômes et des suppléments aux diplômes délivrés par les institutions universitai ...[+++]

Art. 6. Opgeheven worden : 1° artikel 11bis en de bijlage bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 september 2003 tot organisatie van de aggregatie voor hoger secundair onderwijs in de Hogere Kunstscholen georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap; 2° het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 juli 2005 tot bepaling van de modellen voor de diploma's en de diplomasupplementen uitgereikt door de universitaire instellingen en de examencommissies voor universitair onderwijs van de Franse Gemeenschap; 3° het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 juni 2008 tot bepal ...[+++]


Art. 5. § 1. En cas de délivrance d'un diplôme conjoint visé à l'article 143 du décret précité par plusieurs établissements d'enseignement supérieur dont au moins un est extérieur à la Communauté française, le diplôme reprend les mentions minimales suivantes : 1° la référence à la Communauté française en en-tête ; 2° la signature d'une autorité académique, du président du jury et du secrétaire du jury du ou des établissements d'enseignement supérieur ...[+++] de plein exercice de la Communauté française ou la signature des membres du jury de l'épreuve intégrée du ou des établissements d'enseignement supérieur de promotion sociale ; 3° la signature et la dénomination officielle d'une autorité du ou des établissements d'enseignement supérieur hors Communauté française ; 4° la référence au supplément au diplôme ; 5° l'intitulé du grade octroyé en Communauté française et celui du grade octroyé hors Communauté française ; 6° le nombre minimum de crédits dont le grade sanctionne l'acquisition.

Art. 5. § 1. In geval van uitreiking van een gezamenlijk diploma bedoeld in artikel 143 van het voormelde decreet door verschillende instellingen voor hoger onderwijs, waarvan minstens één niet tot de Franse Gemeenschap behoort, vermeldt het diploma de volgende minimumgegevens : 1° bovenaan de verwijzing naar de Franse Gemeenschap; 2° de ondertekening van een academische autoriteit, de voorzitter van de examencommissie en de secretaris van de examencommissie of de instellingen voor hoger onderwijs met volledig leerplan van de Franse Gemeenschap, of de ondertekening van de leden van de examencommissie voor de geïntegreerde proef van de ...[+++]


La mission de ces structures collectives, définie dans le but d'assurer l'offre de formation continue précitée, consiste à « organiser la rencontre et la concertation entre établissements d'enseignement supérieur (universités, hautes écoles, établissements d'enseignement de promotion sociale), le FOREm et l'IFAPME, ainsi qu'avec les entreprises ou groupes d'entreprises locales, les secteurs professionnels, et les intercommunales de développement économique », à « favoriser l'élaboration et la planification, en coorganisation et/ou en ...[+++]

De opdracht van die collectieve structuren, die wordt gedefinieerd om het voormelde aanbod inzake voortgezette opleiding te verzekeren, bestaat in « de organisatie van de ontmoeting en het overleg tussen inrichtingen van het hoger onderwijs (universiteiten, hogescholen, inrichtingen van het onderwijs voor sociale promotie), de FOREm en het IFAPME, alsook met de ondernemingen of groepen van plaatselijke ondernemingen, de beroepssectoren en de intercommunales voor economische ontwikkeling », in « de bevordering van de opmaking en de planificatie in co-organisatie en/of met gezamenlijke diplomering door de inrichtingen van het hoger onderwi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon les parties requérantes dans l'affaire n° 5927, l'article 21, alinéa 1, 6°, du décret du 7 novembre 2013 porte atteinte à la liberté de l'enseignement, parce que, en attribuant à l'ARES la mission de promouvoir la collaboration entre les établissements d'enseignement supérieur ou entre les Pôles académiques, ainsi qu'avec les établissements extérieurs à la Communauté française, cette disposition législative empêcherait les Hautes Ecoles, les Ecoles supérieures des Art ...[+++]

Volgens de verzoekende partijen in de zaak nr. 5927 doet artikel 21, eerste lid, 6°, van het decreet van 7 november 2013 afbreuk aan de vrijheid van onderwijs, omdat die decretale bepaling - door aan de « ARES » de opdracht toe te kennen de samenwerkingsverbanden te bevorderen tussen de instellingen voor hoger onderwijs of tussen de academische polen, alsook met de instellingen buiten de Franse Gemeenschap - de hogescholen, de hogere kunstscholen en de instellingen voor hoger onderwijs voor sociale promotie, zou beletten een samenwerking met andere onderwijsinstellingen te overwegen of uit te voeren zonder vooraf de instemming van de « A ...[+++]


Cet article impose aux Parties de fournir des informations adéquates sur tout établissement relevant de leur système d'enseignement supérieur et sur les programmes organisés par ces établissements (cf. les définitions d'« enseignement supérieur », d'« établissement d'enseignement supérieur » et de « programme d'enseignement supérieur », section I), de façon à donner aux autres Parties la connaissance générale nécessaire pour décider si une qualification déterminée doit être reconnue.

Dit artikel verplicht de Partijen passende informatie te verschaffen over welke instelling ook die ressorteert onder hun systeem van hoger onderwijs en over de door die instellingen opgezette programma's (cf. definities van « hoger onderwijs », van « instellingen voor hoger onderwijs » en van « programma voor hoger onderwijs », afdeling I), om de andere Partijen zo de nodige algemene kennis te bezorgen waarmee beslist kan worden of een welbepaalde kwalificatie moet worden erkend.


Cet article impose aux Parties de fournir des informations adéquates sur tout établissement relevant de leur système d'enseignement supérieur et sur les programmes organisés par ces établissements (cf. les définitions d'« enseignement supérieur », d'« établissement d'enseignement supérieur » et de « programme d'enseignement supérieur », section I), de façon à donner aux autres Parties la connaissance générale nécessaire pour décider si une qualification déterminée doit être reconnue.

Dit artikel verplicht de Partijen passende informatie te verschaffen over welke instelling ook die ressorteert onder hun systeem van hoger onderwijs en over de door die instellingen opgezette programma's (cf. definities van « hoger onderwijs », van « instellingen voor hoger onderwijs » en van « programma voor hoger onderwijs », afdeling I), om de andere Partijen zo de nodige algemene kennis te bezorgen waarmee beslist kan worden of een welbepaalde kwalificatie moet worden erkend.


L'admission dans un établissement d'enseignement supérieur, ou à certains programmes d'un établissement d'enseignement supérieur, peut être limitée en fonction de considérations financières, pour des raisons de capacité d'accueil, pour limiter le nombre de personnes exerçant certaines professions, ou encore pour d'autres raisons, sans porter préjudice au droit des individus à la reconnaissance de leurs qualifications donnant accès à l'enseignement supérieur en général ou à un programme spécifi ...[+++]

De toelating tot een instelling voor hoger onderwijs of tot sommige programma's van instellingen voor hoger onderwijs kan worden beperkt op grond van financiële overwegingen, om redenen van ontvangstcapaciteit, voor personen die bepaalde beroepen uitoefenen of nog om andere redenen, zonder afbreuk te doen aan het recht van personen tot erkenning van hun kwalificaties die toegang verlenen tot het hoger onderwijs in het algemeen of tot een specifiek programma van hoger onderwijs.


L'admission dans un établissement d'enseignement supérieur, ou à certains programmes d'un établissement d'enseignement supérieur, peut être limitée en fonction de considérations financières, pour des raisons de capacité d'accueil, pour limiter le nombre de personnes exerçant certaines professions, ou encore pour d'autres raisons, sans porter préjudice au droit des individus à la reconnaissance de leurs qualifications donnant accès à l'enseignement supérieur en général ou à un programme spécifi ...[+++]

De toelating tot een instelling voor hoger onderwijs of tot sommige programma's van instellingen voor hoger onderwijs kan worden beperkt op grond van financiële overwegingen, om redenen van ontvangstcapaciteit, voor personen die bepaalde beroepen uitoefenen of nog om andere redenen, zonder afbreuk te doen aan het recht van personen tot erkenning van hun kwalificaties die toegang verlenen tot het hoger onderwijs in het algemeen of tot een specifiek programma van hoger onderwijs.


Alors que l'enseignement supérieur est normalement dispensé par le biais de programmes d'enseignement supérieur organisés par des institutions d'enseignement supérieur, il faut noter que les établissements d'enseignement supérieur peuvent organiser certains programmes d'études qui ne sont pas d'un niveau d'enseignement supérieur et qui ne seront dès lors pas considérés comme de l'enseignement supérieur ...[+++]

Terwijl hoger onderwijs gewoonlijk wordt verstrekt via programma's voor hoger onderwijs in instellingen voor hoger onderwijs, valt te noteren dat instellingen voor hoger onderwijs bepaalde studieprogramma's kunnen aanbieden die niet van het niveau van hoger onderwijs zijn en die zodoende niet als hoger onderwijs zullen worden beschouwd.


w