Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «établi à macao était suffisamment » (Français → Néerlandais) :

Sur la base des données présentées, l’Autorité a conclu que la denrée alimentaire faisant l’objet de l’allégation, à savoir «regulat®.pro.kid BRAIN», n’était pas suffisamment caractérisée et qu’aucun lien de cause à effet n’était établi entre la consommation de regulat®.pro.kid BRAIN et l’effet allégué.

Op grond van de ingediende gegevens concludeerde de Autoriteit dat het levensmiddel regulat®.pro.kid Brain waarop de gezondheidsclaim betrekking heeft, niet specifiek genoeg was en geen causaal verband was vastgesteld tussen de consumptie van regulat®.pro.kid Brain en het beweerde effect.


Sur la base des données présentées, l’Autorité a conclu que la denrée alimentaire faisant l’objet de l’allégation, à savoir «regulat®.pro.kid IMMUN», n’était pas suffisamment caractérisée et qu’aucun lien de cause à effet n’était établi entre la consommation de regulat®.pro.kid IMMUN et l’effet allégué.

Op grond van de ingediende gegevens concludeerde de Autoriteit dat het levensmiddel regulat®.pro.kid IMMUN waarop de gezondheidsclaim betrekking heeft, niet specifiek genoeg was en geen causaal verband was vastgesteld tussen de consumptie van regulat®.pro.kid IMMUN en het beweerde effect.


Sur la base des données présentées, l’Autorité a conclu que la catégorie alimentaire des produits laitiers (lait et fromage) faisant l’objet de l’allégation de santé n’était pas suffisamment caractérisée et qu’aucun lien de cause à effet n’était établi entre la consommation de lait ou de fromage et l’effet allégué.

Op grond van de ingediende gegevens concludeerde de Autoriteit dat de levensmiddelencategorie zuivelproducten (melk en kaas) waarop de gezondheidsclaim betrekking heeft, niet specifiek genoeg was en geen causaal verband was vastgesteld tussen de consumptie van melk en kaas en het beweerde effect.


Sur la base des données présentées, l’Autorité a conclu que la catégorie alimentaire des produits laitiers (lait et fromage) faisant l’objet de l’allégation de santé n’était pas suffisamment caractérisée et qu’aucun lien de cause à effet n’était établi entre la consommation journalière de produits laitiers (lait, fromage et yaourt) et l’effet allégué.

Op grond van de ingediende gegevens concludeerde de Autoriteit dat de levensmiddelencategorie zuivel (melk en kaas) waarop de gezondheidsclaim betrekking heeft, niet specifiek genoeg was en geen causaal verband was vastgesteld tussen de dagelijkse consumptie van zuivelproducten (melk, kaas en yoghurt) en het beweerde effect.


Quant à l'allégation selon laquelle les briquets fabriqués en Chine étaient déclarés à tort comme ayant une origine différente, la Commission a conclu que, compte tenu des faibles quantités importées de Hong Kong et du fait que la capacité de production d'un producteur établi à Macao était suffisamment importante pour correspondre aux exportations totales originaires de Macao, les mesures antidumping ne devraient pas être étendues à Hong Kong et à Macao.

Wat de bewering betreft dat in China geproduceerde aanstekers onjuist waren aangegeven omdat zij van een andere oorsprong waren, concludeerde de Commissie dat, gelet op de kleine uit Hong Kong ingevoerde hoeveelheden en het feit dat de productiecapaciteit van een in Macao gevestigde producent toereikend is voor de totale uit Macao uitgevoerde hoeveelheid, de antidumpingmaatregelen niet moeten worden uitgebreid tot Hong Kong en Macao.


Rien ne permettait par ailleurs de garantir que seuls les coûts d’investissement seraient pris en compte dans le calcul (le point 54 se limite à prévoir l’amortissement des installations). De plus, les modalités de fixation du taux d’actualisation n’étaient pas définies de manière suffisamment précise et il n’était pas établi de manière suffisamment sûre que l’aide ne pourrait jamais dépasser le montant nécessaire pour obtenir une valeur actuelle nette de zéro.

Evenmin was er enige garantie dat de berekening zich zou beperken tot investeringskosten (hoofdstuk D.3.3.1 (punt 54) betreft slechts de afschrijving van installaties), en was er ook niet voldoende duidelijkheid over de wijze waarop de discontovoet moest worden bepaald en over de vraag of de steun nooit het bedrag zou overschrijden dat nodig was om een netto contante waarde van nul te bereiken.


Ribeiro e Castro (UEN), par écrit. - (PT) Le rapporteur estime que, contrairement à ce qui était établi dans le livre vert sur la réforme de la politique commune de la pêche, cette proposition ne prend pas suffisamment en compte les caractéristiques spécifiques de la mer Méditerranée.

Ribeiro e Castro (UEN), schriftelijk (PT) De rapporteur is van mening dat, in tegenstelling tot wat er in het Groenboek over de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid uiteengezet wordt, de specificiteit van de Middellandse Zee in dit voorstel nog altijd niet de aandacht gekregen heeft die zij verdient.


Ribeiro e Castro (UEN ), par écrit . - (PT) Le rapporteur estime que, contrairement à ce qui était établi dans le livre vert sur la réforme de la politique commune de la pêche, cette proposition ne prend pas suffisamment en compte les caractéristiques spécifiques de la mer Méditerranée.

Ribeiro e Castro (UEN ), schriftelijk (PT) De rapporteur is van mening dat, in tegenstelling tot wat er in het Groenboek over de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid uiteengezet wordt, de specificiteit van de Middellandse Zee in dit voorstel nog altijd niet de aandacht gekregen heeft die zij verdient.


Vu les différences entre les agents physiques concernés et les degrés divers de l'état des connaissances scientifiques, le Conseil avait décidé en 1999, sous Présidence allemande, de se concentrer sur le seul élément des vibrations mécaniques pour lequel l'état de la science était considéré comme suffisamment avancé et pour lequel le lien entre les vibrations et certaines maladies professionnelles a pu être établi.

Gezien de verschillen tussen deze fysische agentia en de verschillende stand van de wetenschappelijke kennis met betrekking tot elk ervan heeft de Raad in 1999 onder het Duitse voorzitterschap zich op een enkel onderdeel van de mechanische trillingen moeten concentreren, met betrekking waartoe de stand van de wetenschappelijke kennis voldoende werd geacht en waarvoor het verband tussen de trillingen en bepaalde beroepsziektes kon worden vastgesteld.


Contrairement à ce qui était prévu auparavant, la déduction peut aussi, manifestement, être appliquée à: - la taxe visée à l'article 198, premier alinéa, 6°, du CIR, c'est-à-dire la taxe spéciale sur les avoirs en bons de caisse détenus par les intermédiaires financiers; - les honoraires et les rémunérations qui n'ont pas été admis parce que n'étant pas suffisamment justifiés par la production de fiches et relevés mais pour lesquels il a été prévu de ne pas appliquer la sanction sévère de l'article 219 du CIR; - les intér ...[+++]

In tegenstelling tot vroeger, kan de aftrek nu klaarblijkelijk ook worden toegepast op: - de taks bedoeld in artikel 198, eerste lid, 6°, van het WIB, met name de bijzondere taks op kasbons in het bezit van de financiële tussenpersonen; - de erelonen en bezoldigingen die verworpen werden vanwege het gebrek aan verantwoording door individuele fiches en een samenvattende opgave doch waarvoor de zware sanctie van artikel 219 van het WIB achterwege werd gelaten; - de interesten die door vaste inrichtingen onderworpen aan de belasting van niet-inwoners worden betaald aan hun in het buitenland gelegen hoofdzetel, ingeval de inrichting geen f ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

établi à macao était suffisamment ->

Date index: 2024-12-23
w