Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dose unique biologiquement équivalente
Dose unique équivalente
Dose équivalente
Dose équivalente engagée
Expérience équivalente
Fonction équivalente
Hauteur équivalente à un plateau théorique
Hauteur équivalente à un étage théorique

Traduction de «équivalentes devraient être » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Verontreinigde werkkleding mag de werkruimte niet verlaten.


dose unique biologiquement équivalente | dose unique équivalente

biologisch equivalente eenmalige dosis | equivalente eenmalige dosis


hauteur équivalente à un étage théorique | hauteur équivalente à un plateau théorique

equivalente hoogte van een theoretische plaat | EHTP [Abbr.]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle a par conséquent proposé d'adapter les prescriptions techniques contenues dans la directive 82/714/CEE de manière à les rendre en substance équivalentes aux prescriptions en vigueur pour la navigation sur le Rhin; les deux types de certificats deviendront ainsi techniquement équivalents et devraient dès lors être tous deux valables pour la navigation sur le Rhin.

Zij heeft voorgesteld de technische voorschriften van richtlijn 82/714/EEG zo aan te passen, dat die inhoudelijk gelijk worden aan de voor de Rijnvaart geldende voorschriften; beide scheepsattesten worden dan technisch gelijkwaardig en zouden dan ook beide geldig voor de vaart op de Rijn moeten worden.


Le Gouvernement estime dès lors que les pipelines devraient être exclus du champ d'application de la convention. Cette possibilité est offerte par l'article 1 , § 4, de la convention, qui permet aux États membres de soustraire à son champ d'application certaines activités économiques dans les domaines où une protection équivalente est assurée.

De Regering is daarom van mening dat de pijpleidingen uit het toepassingsgebied van het Verdrag zouden moeten worden geschrapt, hetgeen mogelijk is krachtens artikel 1, § 4, van het Verdrag dat de lidstaten toelaat bepaalde economische activiteiten te onttrekken aan zijn toepassingsgebied, op voorwaarde dat er in een gelijkaardige bescherming is voorzien.


En outre, d'autres correctifs devraient être apportés, notamment pour garantir le respect des délais légaux aux différentes étapes de la procédure ou encore afin de garantir en adoption interne une procédure équivalente à celle existant en adoption internationale.

Bovendien zouden andere verbeteringen moeten worden aangebracht, met name om de inachtneming van de wettelijke termijnen in de verschillende stadia van de procedure te garanderen of om bij binnenlandse adoptie dezelfde procedure als bij interlandelijke adoptie te garanderen.


Mais alors, les zones devraient recevoir en 2010 une dotation au moins équivalente à celle de 2009.

Maar dan zouden de zones in 2010 minstens evenveel dotatie moeten ontvangen als in 2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
souligne que, si cette infraction à la réciprocité n'est pas réglée à bref délai, des mesures de rétorsion équivalentes devraient suivre de la part de l'Union européenne;

benadrukt dat indien deze inbreuk op de wederkerigheid niet snel wordt opgelost, de EU vergeldingsmaatregelen van gelijksoortige zwaarte dient te treffen;


Les mesures, principes et orientations, y compris des mesures communautaires, ainsi que les programmes de coopération bilatéraux et/ou multilatéraux qui prévoient un plan similaire ou équivalent à un PSO ou la présence d’un correspondant pour la sécurité ou d’une personne ayant une fonction équivalente, devraient être réputés satisfaire aux obligations imposées par la présente directive en ce qui concerne respectivement le PSO ou la présence d’un correspondant pour la sécurité.

Maatregelen, beginselen of richtsnoeren, inclusief communautaire maatregelen evenals bilaterale en/of multilaterale samenwerkingsprogramma’s die het beschikken over een plan dat gelijksoortig of gelijkwaardig is aan het OSP of over een veiligheidsverbindingsfunctionaris of een gelijkwaardige functionaris voorschrijven, moeten worden geacht te voldoen aan de eisen van deze richtlijn in verband met het OSP, respectievelijk in verband met de veiligheidsverbindingsfunctionaris.


Pour l'électricité, des mises aux enchères implicites un jour à l'avance ou d'autres mesures équivalentes devraient être encouragées autant que possible afin d'exploiter les interconnecteurs à leur capacité maximum.

Voor elektriciteit moeten impliciete day-ahead-veilingen of gelijkwaardige initiatieven zoveel mogelijk worden bevorderd om ervoor te zorgen dat interconnectoren maximaal worden benut.


« Ces preuves scientifiques supplémentaires devraient normalement se fonder sur les études requises pour l'annexe IX du Règlement (CE) n° 1907/2006 ou sur des études équivalentes et pourraient inclure : ».

" Dergelijk aanvullend wetenschappelijk bewijs dient normaliter te zijn gebaseerd op de op bijlage IX van Verordening (EG) nr. 1907/2006 vereiste studies dan wel gelijkwaardige studies en kan het volgende omvatten: ».


Certains opérateurs historiques estiment que les incitations à l'interconnexion sont les mêmes pour tous les acteurs du marché et que des obligations équivalentes devraient donc s'appliquer à tous.

Bepaalde gevestigde exploitanten zijn van mening dat de prikkels om voor interconnectie te zorgen dezelfde zijn voor alle marktspelers, en dat daarom voor allen ook equivalente verplichtingen moeten gelden.


En outre, il avait clairement été précisé que les candidats à un mandat au sein de l'organe représentatif devraient satisfaire aux conditions générales d'éligibilité et être au moins être titulaire d'un diplôme de l'enseignement secondaire supérieur ou d'une attestation équivalente.

Bovendien werd bepaald dat de kandidaten moesten voldoen aan algemene voorwaarden inzake verkiesbaarheid en minstens houder moesten zijn van een diploma van hoger secundair onderwijs of een gelijkgesteld diploma.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

équivalentes devraient être ->

Date index: 2024-09-18
w