Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apprendre à connaître le service clients
Besoin d'en connaître
Conjoint
Connaître
Connaître du fond des affaires
Manifestement incompétent pour connaître d'un recours
Manifestement incompétent pour connaître d'une requête
Mari
Personne mariée
Pouvoir conféré à l'épouse dans l'intérêt du ménage
épouse
épouse abandonnée par son mari

Traduction de «épouse de connaître » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
manifestement incompétent pour connaître d'un recours | manifestement incompétent pour connaître d'une requête

kennelijk onbevoegd zijn om kennis te nemen van een beroep


personne mariée [ conjoint | épouse | mari ]

gehuwde persoon [ echtgenoot | echtgenote ]


pouvoir conféré à l'épouse dans l'intérêt du ménage

huismacht | sleutelmacht


épouse abandonnée par son mari

door haar echtgenoot verlaten vrouw


connaître la réglementation sur les transporteurs non exploitants de navires

regelgeving voor zeevervoerders zonder eigen schepen | voorschriften voor zeevervoerders zonder eigen schepen


apprendre à connaître le service clients

kennis over klantenservice vergroten | leren over klantenservice




connaître du fond des affaires

in de beoordeling van de zaken zelf treden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien que la fortune privée de la famille royale soit suffisamment élevée pour éviter à Albert de Belgique et à son épouse de connaître la précarité et que l'auteur estime dès lors à titre principal (voir amendement nº 4) que l'octroi d'une dotation est superflu, il propose à titre subsidiaire de ramener le montant faramineux de cette dotation de 923 000 euros à 8 093,56 euros, ce qui correspond au montant de base annuel, en septembre 2013, de la garantie de revenus octroyée aux personnes ágées sous statut isolé.

Hoewel het privéfortuin van de koninklijke familie groot genoeg is opdat Albert van België en zijn eega niet meteen honger of dorst zouden moeten lijden en de indiener derhalve in hoofdorde (zie amendement nr. 4) van mening is dat de toekenning van een dotatie overbodig is, stelt hij in ondergeschikte orde voor om deze dotatie te herleiden van het hallucinante bedrag van 923 000 euro tot 8 093,56 euro, hetgeen overeenstemt met het jaarlijkse basisbedrag in september 2013 van de Inkomensgarantie voor Ouderen (IGO) voor een alleenstaande.


Bien que la fortune privée de la famille royale soit suffisamment élevée pour éviter à Albert de Belgique et à son épouse de connaître la précarité et que l'auteur estime dès lors à titre principal (voir amendement nº 4) que l'octroi d'une dotation est superflu, il propose à titre subsidiaire de ramener le montant faramineux de cette dotation de 923 000 euros à 8 093,56 euros, ce qui correspond au montant de base annuel, en septembre 2013, de la garantie de revenus octroyée aux personnes ágées sous statut isolé.

Hoewel het privéfortuin van de koninklijke familie groot genoeg is opdat Albert van België en zijn eega niet meteen honger of dorst zouden moeten lijden en de indiener derhalve in hoofdorde (zie amendement nr. 4) van mening is dat de toekenning van een dotatie overbodig is, stelt hij in ondergeschikte orde voor om deze dotatie te herleiden van het hallucinante bedrag van 923 000 euro tot 8 093,56 euro, hetgeen overeenstemt met het jaarlijkse basisbedrag in september 2013 van de Inkomensgarantie voor Ouderen (IGO) voor een alleenstaande.


M. S ira à quatre reprises au Bangladesh pour tenter de connaître les raisons pour lesquelles l'on empêche son épouse de le rejoindre, il apportera à trois reprises des documents nouvellement légalisés tant par les autorités belges que bangladeshi.

De heer S gaat tot driemaal toe naar Bangladesh om te weten te komen waarom men zijn echtgenote verhindert zich bij hem te voegen. Tot driemaal toe brengt hij nieuwe documenten mee die zowel door de Belgische als door de Bengalese autoriteiten zijn gelegaliseerd.


Dans le cadre de certaines enquêtes judiciaires concernant, par exemple, des assassinats, des escroqueries, des fraudes financières, des vols, il est intéressant de connaître des liens qui existent entre les personnes : liens de parenté, ex-époux ou épouse, répartition des biens entre les différents membres d'une famille,.Il est dès lors indispensable d'avoir accès aux informations relatives à l'état civil (8°) et à la composition du ménage (9°).

In het kader van bepaalde gerechtelijke onderzoeken betreffende bijvoorbeeld moorden, oplichting, financiële fraudes, diefstallen, is het interessant de relaties die bestaan tussen de personen te kennen : familiebanden, ex-echtgenoot of echtgenote, verdeling van de goederen tussen de verschillende familieleden,.Het is bijgevolg onontbeerlijk toegang te hebben tot de informatiegegevens betreffende de burgerlijke staat (8°) en de samenstelling van het gezin (9°).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens également à souligner que, à défaut d'un lien contractuel entre le SPF Affaires étrangères et les épouses(oux)/partenaires des diplomates belges, nous ne pouvons pas obliger ces personnes à connaître nos langues nationales.

Mag ik er tevens op wijzen dat wij, bij gebrek aan enig contractuele band tussen de FOD Buitenlandse Zaken en de echtgenoten(s/n)/partners van Belgische diplomaten, deze personen niet kunnen verplichten tot kennis van onze nationale talen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

épouse de connaître ->

Date index: 2021-03-11
w