Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «énumérés dans la résolution dont nous traitons et débattons » (Français → Néerlandais) :

Ces critères sont énumérés dans la résolution dont nous traitons et débattons aujourd’hui, et aussitôt que ces exigences seront satisfaites, je suis impatiente de passer à un nouveau vote.

De criteria worden vermeld in de resolutie die we vandaag behandelen en bespreken, en ik kijk uit naar een nieuwe stemming wanneer aan die eisen is voldaan.


La directive que nous débattons aujourd’hui est supposée éviter la discrimination, pas en créer une nouvelle, traitons donc la question des travailleurs détachés de manière séparée et pas dans ce contexte.

De richtlijn waarover we vandaag debatteren, wordt geacht discriminatie te voorkomen, niet nieuwe discriminatie in het leven te roepen, dus laten we de kwestie van de ter beschikking gestelde werknemers apart behandelen en niet in dit verband.


− (ES) Madame la Présidente, il est tout particulièrement significatif que les trois résolutions urgentes sur lesquelles nous débattons actuellement portent toutes sur différents types de violence à l’égard des femmes.

− (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik denk dat het significant is dat de drie dringende resoluties waarover wij vandaag debattereniets gemeen hebben, namelijk dat ze betrekking hebben op verschillende vormen van geweld tegen vrouwen.


Je crois que nous serions alors plus à même de travailler de concert à la résolution des problèmes dont nous débattons aujourd’hui, tels que l’immigration, la lenteur de la mise en œuvre des réformes politiques et, dans bien des cas, les réformes socioéconomiques ina ...[+++]

Naar mijn idee zou dat ook tot een betere samenwerking leiden bij het oplossen van de problemen die wij hier vandaag bespreken, zoals de migratie, de trage tenuitvoerlegging van de politieke hervormingen en, in veel gevallen, de inadequate economische en sociale hervormingen.


Nous traitons ici d’un morceau de l’histoire législative du Parlement, dans la mesure où c’est en 1992 que la Commission a pris une décision en la matière, et que nous en débattons aujourd’hui dans le cadre - permettez-moi de le souligner - de la deuxième lecture.

We hebben in feite te maken met een stukje rechtsgeschiedenis van het Europees Parlement. Per slot van rekening heeft de Commissie in 1992 al een oordeel geveld over het dossier en nu debatteren wij daarover in tweede lezing, ik onderstreep: in tweede lezing!


Nous ne traitons pas de la résolution concernant la Chine et le Tibet parce que le texte n'a pas encore été distribué, mais celui de la résolution dont nous débattons à présent l'a-t-il déjà été ?

De resolutie over China en Tibet behandelen we nog niet omdat de tekst nog niet is rondgedeeld, maar is de resolutie die we nu bespreken, al wel rondgedeeld?


La résolution dont nous débattons contient une série de recommandations, contribution éventuelle du gouvernement à cette conférence.

De resolutie die wij thans bespreken bevat een reeks aanbevelingen voor de regering als inbreng op de NPT-conferentie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

énumérés dans la résolution dont nous traitons et débattons ->

Date index: 2021-02-27
w