Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "énonce les quatre conditions cumulatives auxquelles doivent " (Frans → Nederlands) :

« Le nouvel article 9ter, § 2, alinéa 1, énonce les quatre conditions cumulatives auxquelles doivent répondre les documents produits par le demandeur.

« Het nieuwe artikel 9ter, § 2, eerste lid, vermeldt de vier cumulatieve voorwaarden waaraan de documenten die de verzoeker neerlegt, moeten voldoen.


Quatre conditions cumulatives doivent être remplies pour que les accords de coopération bénéficient d’une exemption:

Overeenkomsten komen slechts in aanmerking voor de uitzondering indien aan vier voorwaarden is voldaan:


L'article 49/1, § 4, AR/CIR 92 énonce les conditions de forme auxquelles les factures doivent répondre, ainsi qu'un renvoi à l'annexe IIter/1 en projet de l'AR/CIR 92 pour le détail des conditions propres à chaque catégorie d'investissement numérique.

Artikel 49/1, § 4, KB/WIB 92 formuleert de vormvereisten waaraan de facturen moeten voldoen, alsook een verwijzing naar bijlage IIter/1 in ontwerp bij het KB/WIB 92 met de details van de voorwaarden eigen aan iedere categorie van digitale investeringen.


Un acte distinct [le règlement (UE) n 536/2014] énonce les conditions auxquelles les essais cliniques doivent satisfaire.

In een afzonderlijke wetgeving (Verordening (EU) nr. 536/2014) zijn de voorwaarden uiteengezet waaraan klinische proeven moeten voldoen.


Article 1. Les conditions cumulatives auxquelles doivent répondre les centres de formation propres à chaque réseau, visés à l'article 23, § 1, 7, du décret du 2 février 2007 fixant le statut des directeurs, sont les suivantes :

Artikel 1. De cumulatieve voorwaarden waaraan de opleidingscentra moeten beantwoorden die eigen zijn aan elk net, zoals bedoeld in artikel 23, § 1, 7, van het decreet van 2 februari 2007 tot vaststelling van het statuut van de directeurs, volgen hierna :


Ce cadre de règles fixe au niveau de l’UE les conditions d’accès aux aides d’État et les exigences auxquelles ces aides doivent satisfaire pour être jugées compatibles avec le marché intérieur, à la lumière des principes énoncés dans le traité en c ...[+++]

Dit raamwerk van mededelingen zet de voorwaarden uiteen voor toegang tot staatssteun en de eisen waaraan voldaan moet worden om dit soort steun met de interne markt verenigbaar te kunnen verklaren in het licht van de staatssteunbeginselen.


Lorsqu'un pool tombe sous le coup de l'article 81, paragraphe 1, du traité, les entreprises concernées doivent veiller à ce qu'elles remplissent les quatre conditions cumulatives énoncées à l'article 81, paragraphe 3 (69).

Wanneer poolovereenkomsten onder artikel 81, lid 1, van het Verdrag vallen, moeten de betrokken ondernemingen ervoor zorgen dat zij aan alle vier de voorwaarden van artikel 81, lid 3, voldoen (69).


En ce qui concerne la directive 1999/93/CE, il convient d'habiliter la Commission à énoncer les critères auxquels les États membres doivent se référer pour déterminer si un organisme devrait être désigné afin de déterminer la conformité des dispositifs sécurisés de création de signature aux conditions posées à son annexe III. C ...[+++]

Met betrekking tot Richtlijn 1999/93/EG moet de Commissie de bevoegdheid worden gegeven om de criteria vast te stellen aan de hand waarvan lidstaten bepalen of een instantie voor aanwijzing geschikt is om te bepalen of de veilige middelen voor het aanmaken van handtekeningen met de eisen van bijlage III overeenstemmen. Daar het maatregelen van algemene strekking betreft tot wijziging van niet-essentiële onderdelen van Richtlijn 1999/93/EG door haar aan te vullen met nieuwe niet-essentiële onderdelen, moeten deze volgens de in artikel 5 bis van Besluit 1999/468/EG, bepaalde regelgevingsprocedure met toetsing worden vastgesteld.


Conformément à l'article 3, paragraphe 4, de la directive, la conformité des dispositifs sécurisés de création de signature aux conditions posées à l'annexe III est déterminée par les organismes compétents, publics ou privés, désignés par les États membres, et la Commission énonce les critères auxquels les États membres doivent se référer pour déterminer si un organisme peut être ...[+++]

Volgens artikel 3, lid 4, van de richtlijn moet de overeenstemming van veilige middelen voor het aanmaken van handtekeningen met de eisen van bijlage III worden vastgesteld door passende openbare of particuliere instanties die door de lidstaten worden aangewezen en moet de Commissie criteria vaststellen aan de hand waarvan de lidstaten bepalen of een instantie kan worden aangewezen om de overeenstemming te beoordelen.


Quatre conditions cumulatives doivent être remplies pour que les accords de coopération bénéficient d’une exemption:

Overeenkomsten komen slechts in aanmerking voor de uitzondering indien aan vier voorwaarden is voldaan:


w