Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conclusion
Conclusion d'accord
Conclusion de contrat
Conclusion procédurale
Conclusion relative à la procédure
Conclusions de la présidence
Conclusions de la présidence du Conseil européen
Contrat
Contribuer à la conclusion d'un accord officiel
Droit des contrats
Ratification d'accord
Signature de contrat
énoncé des prix

Vertaling van "énonce les conclusions " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
conclusions de la présidence | conclusions de la présidence du Conseil européen

conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad


conclusions de l'intervenant tendant au soutien ou au rejet, total ou partiel, des conclusions d'une des parties

conclusies van de interveniënt,strekkende tot gehele of gedeeltelijke ondersteuning of verwerping van de conclusies van een van de partijen


conclusion procédurale | conclusion relative à la procédure

conclusie betreffende de procedure | conclusie betreffende de te volgen procedure | procedureconclusie


contrat [ conclusion de contrat | droit des contrats | signature de contrat ]

contract [ afsluiten van een contract | contractrecht | ondertekening van een contract | verplichting ]


ratification d'accord [ conclusion d'accord ]

ratificatie van een overeenkomst [ sluiten van een overeenkomst ]


appliquer des conclusions scientifiques dans le domaine de la santé

wetenschappelijk beslissingen nemen in de gezondheidszorg | wetenschappelijk besluitvormingsproces in de gezondheidszorg implementeren


contribuer à la conclusion d'un accord officiel

officiële overeenkomsten bewerkstelligen


tirer des conclusions des résultats d’une étude de marché

conclusies trekken uit resultaten van marktonderzoek




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La politique de cohésion a contribué à la réalisation des objectifs stratégiques d'Europe 2020 au cours de la période de programmation précédente 2007-2013, ainsi que l'énoncent les conclusions du Sixième rapport sur la cohésion économique, sociale et territoriale; elle constitue le principal instrument de financement de l'Union contribuant aux objectifs d'Europe 2020;

Het cohesiebeleid draagt al sinds de vorige programmeringsperiode van 2007-2013 bij tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie, zoals is gebleken uit de bevindingen van het zesde verslag over economische, sociale en territoriale cohesie; het is het belangrijkste financiële instrument van de EU dat bijdraagt tot de doelstellingen van Europa 2020;


4º rapport final: le rapport final qui énonce les conclusions déterminant la cause de la mort, établi par le dernier médecin examinateur;

4º eindverslag : finaal verslag met de bevindingen die leiden naar de doodsoorzaak, opgesteld door de laatst onderzoekende arts;


Comme l'a relevé la Cour de cassation, dans son arrêt du 19 mars 1981, rendu sur les conclusions de Mme Liekendael, alors avocat général, « en règle, l'assentiment des Chambres intervient après la conclusion du traité », mais « il peut.la précéder; .il en est notamment ainsi lorsque le pouvoir législatif donne au pouvoir exécutif l'autorisation de se conformer aux règles édictées par le traité, pour autant que les dispositions de celui-ci ne dépassent pas le cadre de la loi nationale » .« À peine de vider l'assentiment de toute portée, il s'impose que « le parlement énonce de manièr ...[+++]

Zoals het Hof van Cassatie in zijn arrest van 19 maart 1981 heeft opgemerkt, op grond van de conclusie van mevrouw Liekendael, die toen advocaat-generaal was, « wordt de instemming van de Kamers in de regel na het sluiten van het verdrag verleend. Ze kan daar echter ook aan voorafgaan; dat is inzonderheid het gaval wanneer de wetgevende macht aan de uitvoerende macht toestemming geeft om zich naar de door het verdrag opgelegde regels te gedragen, voor zover de bepalingen ervan het kader van de nationale wet niet te buiten gaan » .opdat de instemming niet volledig wordt uitgehold, behoort « het parlement duidelijker dan gewoonlijk aan te ...[+++]


L'aide de la Communauté reste subordonnée au respect des principes et des conditions énoncés dans les conclusions du Conseil « Affaires générales » du 29 avril 1997 compte tenu des résultats de l'examen annuel des pays du processus de stabilisation et d'association, des partenariats européens, et des autres conclusions du Conseil, concernant en particulier le respect du programme d'ajustement.

De steun van de Gemeenschap blijft gebonden aan de naleving van de beginselen en de voorwaarden die zijn vastgesteld in de conclusies van de Raad algemene Zaken van 29 april 1997, waarbij rekening wordt gehouden met de resultaten van het jaarlijks onderzoek van de landen van het stabilisatie- en associatieproces, en van andere conclusies van de Raad, met name ten aanzien van de naleving van het aanpassingsprogramma.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'aide de la Communauté reste subordonnée au respect des principes et des conditions énoncés dans les conclusions du Conseil « Affaires générales » du 29 avril 1997 compte tenu des résultats de l'examen annuel des pays du processus de stabilisation et d'association, des partenariats européens, et des autres conclusions du Conseil, concernant en particulier le respect du programme d'ajustement.

De steun van de Gemeenschap blijft gebonden aan de naleving van de beginselen en de voorwaarden die zijn vastgesteld in de conclusies van de Raad algemene Zaken van 29 april 1997, waarbij rekening wordt gehouden met de resultaten van het jaarlijks onderzoek van de landen van het stabilisatie- en associatieproces, en van andere conclusies van de Raad, met name ten aanzien van de naleving van het aanpassingsprogramma.


Mme Zrihen et consorts déposent l'amendement nº 45 qui a pour but de remplacer le point 6 par ce qui suit: « d'intensifier ses efforts afin, d'une part, d'aider les États parties, dans le cadre de la négociation d'accords, à appliquer les principes de bonne gestion et à lutter contre la corruption et, d'autre part, de veiller à ce que ces négociations se déroulent dans la transparence et que le parlement national, la société civile, les organisations paysannes et les organisations féminines puissent y faire entendre leur voix, de manière que les accords conclus servent l'intérêt général, et d'appeler les parties concernées (les pouvoirs ...[+++]

Mevrouw Zrihen c.s. dienen amendement nr. 45 in, dat ertoe strekt punt 6 te vervangen als volgt : « haar inspanningen op te voeren om de staten die partij zijn bij onderhandelingen te steunen in het toepassen van de principes van goed bestuur en in de strijd tegen de corruptie, en ervoor te zorgen dat die onderhandelingen transparant verlopen en het nationaal parlement, het middenveld, de boerenorganisaties en de vrouwenbeweging er een stem in hebben, zodat de gesloten akkoorden het algemeen belang dienen, en de actoren (overheid en privé) op te roepen de land deals tot stand te laten komen met eerbiediging van de zeven principes die door de FAO, IFAD, UNCTAD (United Nations Conference on Trade and Development) en de Wereldbank in de discussien ...[+++]


(2 bis) Il y a lieu de tenir dûment compte du droit des États membres à choisir leur propre palette énergétique, ainsi que l'énoncent les conclusions de la présidence du 9 mars 2007 et l'article 194, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE), dans le respect des obligations de l'Union en ce qui concerne le développement durable, la compétitivité, l'efficacité énergétique, la protection du climat, l'utilisation de sources d'énergie renouvelables et la sécurité de l'approvisionnement.

(2 bis) Er dient terdege rekening te worden gehouden met het recht van de lidstaten om hun specifieke energiemix te kiezen, zoals vermeld in de conclusies van het voorzitterschap van 9 maart 2007 en artikel 194, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), met inachtneming van de verplichtingen van de EU inzake duurzaamheid, concurrentievermogen, energie-efficiëntie, klimaatbescherming, het gebruik van hernieuwbare energiebronnen en leveringszekerheid.


50. rappelle l'importance stratégique du voisinage oriental; demande d'intensifier les efforts et l'engagement politique en vue de la réalisation des objectifs du partenariat oriental, tel qu'énoncés dans la déclaration de Prague et les conclusions du sommet de Varsovie et rappelés dans la déclaration commune «Partenariat oriental: une feuille de route pour le sommet de l'automne 2012» du 15 mai 2012, à savoir, notamment une accélération de l'association politique et l'intégration économique, et le renforcement de la mobilité des citoyens dans un environnement sûr et bien gé ...[+++]

50. herinnert eraan dat het oostelijke nabuurschap van strategisch belang is; verzoekt om meer inspanningen en een sterker politiek engagement om de doelstellingen van het oostelijk partnerschap te verwezenlijken, zoals bepaald in de Verklaring van Praag en de conclusies van de top van Warschau, en zoals gememoreerd in de gezamenlijke mededeling „Oostelijk partnerschap: een routekaart voor de top in het najaar van 2013” van 15 mei 2012, te weten versnelling van de politieke associatie en economische integratie, en verbeterde mobiliteit van burgers in een veilige, goed beheerde omgeving; is van mening dat de Unie in het bijzonder met de ...[+++]


– vu, d'une part, la déclaration énonçant les conclusions et constatations préliminaires de la "Mission d'observation des élections" de l'Union européenne et, d'autre part, la déclaration de la délégation d'observateurs du Parlement européen sur les élections législatives palestiniennes qui ont eu lieu le 25 janvier 2006,

– gezien de verklaring over de voorlopige conclusies en bevindingen van de verkiezingswaarnemingsmissie van de Europese Unie en de verklaring van de delegatie van waarnemers van het EP over de Palestijnse parlementsverkiezingen van 25 januari 2006,


À cet égard, je tiens d’abord à remercier la présidence danoise pour la ferme impulsion qu’elle a donnée l’autre jour à ces mesures en Conseil de ministres ; cette impulsion a précisément permis au Conseil d’énoncer des conclusions qui constituent un véritable pas en avant, résolu, en faveur de la sécurité maritime au niveau européen, dans la mesure bien sûr où elles sont mises en pratique - élément essentiel de ce problème.

Wat dat betreft wil ik in de eerste plaats het Deense voorzitterschap bedanken voor zijn doortastend optreden tijdens die vergadering in januari. Dat optreden heeft geleid tot een aantal conclusies die, indien ze ook echt worden uitgevoerd - want daar draait het om - een beslissende stap voorwaarts betekenen voor de veiligheid van de zeevaart binnen Europa.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

énonce les conclusions ->

Date index: 2025-05-16
w