Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Structure de la martensite après trempe énergique

Traduction de «énergiquement plaidé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
structure de la martensite après trempe énergique

martensietstructuur,ontstaan door snel afschrikken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lors de la même réunion de haut niveau, le gouvernement belge a plaidé pour une riposte au sida basée sur les droits, a condamné toute forme de stigmatisation et de discrimination liée au VIH, a défendu les droits des groupes les plus vulnérables de la population, a mis en exergue l'expertise pointue acquise par la Belgique dans différents domaines sociaux en matière de lutte contre le sida et, enfin, a plaidé en faveur d'un leadership mondial énergique dans la riposte contre le sida, dans lequel la Belgique aurait un rôle de premier ...[+++]

Op dezelfde top zal de Belgische regering een rechtenbenadering bij de aanpak van aids bepleiten, elke vorm van HIV-gerelateerde stigma en discriminatie veroordelen, een lans breken voor de rechten van de meeste kwetsbare groepen in de samenleving, wijzen op de sterke Belgische expertise op het vlak van aidsbestrijding binnen verschillende maatschappelijke domeinen en pleiten voor een sterk mondiaal leiderschap in de aanpak van aids waarbij een toonaangevende rol voor België is weggelegd.


Lors de la même réunion de haut niveau, le gouvernement belge a plaidé pour une riposte au sida basée sur les droits, a condamné toute forme de stigmatisation et de discrimination liée au VIH, a défendu les droits des groupes les plus vulnérables de la population, a mis en exergue l'expertise pointue acquise par la Belgique dans différents domaines sociaux en matière de lutte contre le sida et, enfin, a plaidé en faveur d'un leadership mondial énergique dans la riposte contre le sida, dans lequel la Belgique aurait un rôle de premier ...[+++]

Op dezelfde top zal de Belgische regering een rechtenbenadering bij de aanpak van aids bepleiten, elke vorm van HIV-gerelateerde stigma en discriminatie veroordelen, een lans breken voor de rechten van de meeste kwetsbare groepen in de samenleving, wijzen op de sterke Belgische expertise op het vlak van aidsbestrijding binnen verschillende maatschappelijke domeinen en pleiten voor een sterk mondiaal leiderschap in de aanpak van aids waarbij een toonaangevende rol voor België is weggelegd.


Bien que l'Allemagne ait plaidé énergiquement en faveur de l'harmonisation fiscale au sein de la Conférence intergouvernementale (CIG), les Länder ont freiné Kohl.

Hoewel Duitsland sterk voor fiscale harmonisatie gepleit heeft in de Intergoevernementele conferentie (IGC) hebben de Länder Kohl afgeremd.


J’ai plaidé énergiquement en faveur de la prolongation de ce programme et je me réjouis donc de cette décision.

Ik heb vurig gepleit voor de voortzetting van dit programma en ik ben dus blij met deze beslissing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai plaidé énergiquement en faveur de la prolongation de ce programme et je me réjouis donc de cette décision.

Ik heb vurig gepleit voor de voortzetting van dit programma en ik ben dus blij met deze beslissing.


C’est une grande avancée pour l’Union européenne, en faveur de laquelle la Commission a énergiquement plaidé, comme vous le savez.

Dit is een belangrijke stap vooruit voor de Europese Unie, waar zoals u weet de Commissie krachtig voor heeft gepleit.


La Commission a toujours énergiquement plaidé en faveur d’une ouverture accrue de ce système, et des progrès ont été réalisés dans ce domaine.

De Commissie heeft het verder openstellen van de Europese scholen altijd sterk gestimuleerd en er is op dit punt vooruitgang geboekt.


9. rappelle le rôle important joué par les petites entreprises et les microentreprises, et plus particulièrement les entreprises artisanales, dans la cohésion économique, sociale et territoriale, étant donné leur contribution significative à la croissance et à l'emploi; plaide donc en faveur d'une politique énergique visant à soutenir toutes les formes d'innovation dans ces entreprises et demande instamment à la Commission de créer des opportunités de coopération mutuelle entre les entreprises, le secteur public, les écoles et les un ...[+++]

9. wijst op het belang van de rol van kleine en zeer kleine bedrijven, met name in de ambachtelijke sector, voor de economische, sociale en territoriale samenhang, omdat ze een grote bijdrage leveren aan groei en werkgelegenheid; eist derhalve een actief beleid ten gunste van alle vormen van innovatie in dergelijke bedrijven, en doet bovendien een beroep op de Commissie om de samenwerking tussen het bedrijfsleven, de openbare sector, scholen en universiteiten te bevorderen om op die manier in overeenstemming met de Lissabon-strategie regionale kernen van innovatie te creëren;


10. rappelle le rôle important joué par les petites entreprises et les microentreprises, et plus particulièrement les entreprises artisanales, dans la cohésion économique, sociale et territoriale, étant donné leur contribution significative à la croissance et à l'emploi; plaide donc en faveur d'une politique énergique visant à soutenir toutes les formes d'innovation dans ces entreprises et demande instamment à la Commission de créer des opportunités de coopération mutuelle entre les entreprises, le secteur public, les écoles et les u ...[+++]

10. wijst op het belang van de rol van kleine en zeer kleine bedrijven, met name in de ambachtelijke sector, voor de economische, sociale en territoriale samenhang, omdat ze een grote bijdrage leveren aan groei en werkgelegenheid; eist derhalve een actief beleid ten gunste van alle vormen van innovatie in dergelijke bedrijven, en doet bovendien een beroep op de Commissie om de samenwerking tussen het bedrijfsleven, de openbare sector, scholen en universiteiten te bevorderen om op die manier in overeenstemming met de Lissabon-strategie regionale kernen van innovatie te creëren;


Aux côtés d’autres collègues, issus de tous les courants politiques, je suis heureuse de pouvoir le dire, j’ai plaidé énergiquement pour la tenue de ce débat parce qu’il est crucial d’agir contre les violations du droit international, humanitaire et environnemental et d’agir pour que les hiérarchies militaires, les États et l’industrie de la guerre assument pleinement leurs responsabilités.

Samen met andere collega’s van, en daar ben ik blij om, alle politieke overtuigingen, heb ik sterk voor dit debat gepleit, omdat het van cruciaal belang is om op te treden tegen schendingen van internationale, humanitaire, en milieuwetten, en op te treden om te waarborgen dat militaire hiërarchieën, staten en de oorlogsindustrie volledig hun verantwoordelijkheden nemen.




D'autres ont cherché : énergiquement plaidé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

énergiquement plaidé ->

Date index: 2021-02-02
w