Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Point d'émission
Pointe horaire
Pointe journalière
émission horaire de pointe
émission journalière de pointe
émission radioélectrique de signaux horaires

Traduction de «émission horaire de pointe » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
émission horaire de pointe | pointe horaire

maximum uurafgifte


émission journalière de pointe | pointe journalière

maximum dagafgifte | maximum etmaalafgifte


émission radioélectrique de signaux horaires

radiotijdsignaaluitzending


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans l'attente de l'adoption par la Commission européenne de la décision relative à ces conclusions sur les MTD, les MTD issues des BREF adoptés par la Commission européenne avant le 7 janvier 2011 s'appliquent, à l'exception des valeurs limites d'émission visées au pointet à l'article 1.4 ; 2° conformément à l'article 3.3.0.3, point 4°, alinéa 2, du titre II du VLAREM, des conditions d'autorisation particulières plus sévères que celles pouvant être atteintes par l'utilisation des conclusions sur les MTD peuvent être fixées ; 3° si des conditions environnementales sont fixées sur la base d' ...[+++]

In afwachting van de aanneming door de Europese Commissie van het besluit met betrekking tot die BBT-conclusies gelden de BBT, afkomstig van de BREF's die door de Europese Commissie vóór 7 januari 2011 zijn aangenomen, met uitzondering van de emissiegrenswaarden, vermeld in punt 5° en artikel 1.4; 2° conform artikel 3.3.0.3, 4°, tweede lid, van titel II van het VLAREM kunnen strengere bijzondere vergunningsvoorwaarden vastgesteld worden dan die welke haalbaar zijn door gebruik te maken van de BBT-conclusies; 3° als de milieuvoorwaarden worden vastgesteld op basis van een beste beschikbare techniek die niet in een van de desbetreffende ...[+++]


Ainsi, M. Piret, avocat-général près la Cour de cassation, déclarait-il durant l'émission Mise au Point du 25 octobre sur la RTBF que ceux qui (et par là il entendait incontestablement les personnes préparant la réforme de la Justice) ne savent que faire de ces problèmes n'allaient créer qu'un « machin » ou une chimère.

Zo verklaarde de heer Piret, advocaat-generaal aan het Hof van Cassatie, tijdens de RTBF-uitzending Mise au Point van 25 oktober dat diegenen (en hij bedoelde daar ongetwijfeld diegenen mee die de hervorming van Justitie voorbereiden) die geen blijf weten met de problemen dan maar een « machin » of een onding oprichten.


À l'émission « Mise au Point », M. de Donnéa déclare que dorénavant, il interdira toutes les réunions du Vlaams Blok .

In de uitzending van « Mise au Point » stelt de heer de Donnéa dat hij de vergaderingen van het Vlaams Blok voortaan altijd zal verbieden.


Lors de l'émission « Mise au Point » de ce dimanche 1 novembre 1998, le débat sur la liberté de culte et plus spécialement sur la notion de l'impôt philosophiquement dédicacé semble avoir connu une ouverture.

In de uitzending « Mise au Point » van zondag 1 november 1998 is gebleken dat de tijd rijp is voor een debat over de vrijheid van eredienst, en meer bepaald over het begrip levensbeschouwelijk georiënteerde belasting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'émission « Mise au Point », M. de Donnéa déclare que dorénavant, il interdira toutes les réunions du Vlaams Blok .

In de uitzending van « Mise au Point » stelt de heer de Donnéa dat hij de vergaderingen van het Vlaams Blok voortaan altijd zal verbieden.


Proposition de décision : l'Assemblée Générale Extraordinaire décide de donner mandat à deux administrateurs, agissant conjointement, afin de (i) fixer le prix d'émission pour l'Augmentation de Capital 2016 en application de la formule reprise sous le point 2.1° de l'ordre du jour, (ii) fixer le prix d'émission pour l'Augmentation de Capital 2017 en application de la formule reprise sous le point 2.2° de l'ordre du jour, (iii) déterminer le nombre d'actions à émettre, les critères auxquels doi ...[+++]

Voorstel tot besluit : de Buitengewone Algemene Vergadering besluit om volmacht te verlenen aan twee bestuurders, gezamenlijk optredend, om (i) de uitgifteprijs voor de Kapitaalverhoging 2016 in toepassing van de formule opgenomen onder punt 2.1° van de dagorde vast te stellen, (ii) de uitgifteprijs voor de Kapitaalverhoging 2017 in toepassing van de formule opgenomen onder punt 2.2° van de dagorde vast te stellen, (iii) het aantal uit te geven aandelen, de criteria voor inschrijving erop door het personeel van de vennootschap en van haar Belgische dochtervennootschappen, evenals de inschrijvingsperiodes, zowel voor de Kapitaalverhoging ...[+++]


Pour les installations de procédé pour lesquelles aucune stratégie de mesure pour la poussière, le SO, le NO, le CO, le Ni ou le V n'a été reprise dans le chapitre précité, des mesures en continu des gaz résiduaires sont réalisées ou les émissions sont calculées sur la base de paramètres pertinents mesurés en continu ou périodiquement ; » ; 2° la phrase introductive au point 3°, a) est remplacée par la disposition suivante : « les valeurs limites d'émission visées à l'article 5.20.2.2, § 1, sont réputées respectées s'il ressort de l ...[+++]

Voor procesinstallaties waarvoor geen meetstrategie voor stof, SO, NO, CO, Ni of V is opgenomen in het voormelde hoofdstuk, worden continue restgasmetingen uitgevoerd of worden de emissies berekend op basis van continue of periodiek gemeten relevante parameters; "; 2° in punt 3°, a), wordt de inleidende zin vervangen door wat volgt: "er wordt aan de emissiegrenswaarden, vermeld in artikel 5.20.2.2, § 1, geacht te zijn voldaan als uit de evaluatie van de resultaten van de metingen of berekeningen voor de bedrijfsduur tijdens een kalen ...[+++]


Ces valeurs limites d'émission sont exprimées pour les mêmes périodes, ou pour des périodes plus courtes, et pour les mêmes conditions de référence que les NEA-MTD ; b) soit en fixant des valeurs limites d'émission différentes de celles visées au point a) en termes de valeurs, de périodes et de conditions de référence ; Lorsque les valeurs limites d'émission sont fixées en application de l'alinéa 1, b), l'autorité délivrant le permis compétente en première instance évalue, au moins une fois par an, les résultats de la surveillance d ...[+++]

Die emissiegrenswaarden worden uitgedrukt voor dezelfde of voor kortere periodes en voor dezelfde referentieomstandigheden als de BBT-GEN; b) door emissiegrenswaarden vast te stellen die, wat betreft waarden, perioden en referentieomstandigheden, verschillen van de emissiegrenswaarden, vermeld in punt a); Als emissiegrenswaarden worden vastgesteld met toepassing van het eerste lid, b), worden ten minste jaarlijks de resultaten van de monitoring van die emissies beoordeel ...[+++]


Dans le cas d'une installation IPPC, les conditions environnementales sont actualisées dans les situations suivantes : 1° afin de satisfaire, dans les quatre ans de leur publication au journal officiel de l'Union européenne, à des conclusions nouvelles ou actualisées sur les MTD, compte tenu également des articles 1.4 et 1.9, alinéa 1, point 5°, du titre III du VLAREM ; 2° lorsque des développements dans le domaine des MTD permettent une réduction significative des émission ...[+++]

In geval van een GPBV-installatie worden de milieuvoorwaarden zo nodig bijgesteld in de volgende gevallen : 1° om binnen vier jaar na de bekendmaking ervan in het publicatieblad van de Europese Unie te voldoen aan nieuwe of bijgewerkte BBT-conclusies ook rekening houdend met artikel 1.4 en 1.9, eerste lid, 5°, van titel III van het VLAREM; 2° als ontwikkelingen op het gebied van BBT een significante vermindering van de emissies mogelijk maken; 3° als de veroorzaakte verontreiniging van die aard is dat de bestaande emissiegrenswaarden moeten worden gewijzigd of nieuwe emissiegrenswaarden moeten worden opgelegd; 4° als de bedrijfsveilig ...[+++]


Ainsi, M. Piret, avocat-général près la Cour de cassation, déclarait-il durant l'émission « Mise au Point » du 25 octobre sur la RTBF que ceux qui (et par là il entendait incontestablement les personnes préparant la réforme de la justice) ne savent que faire de ces problèmes n'allaient créer qu'un « machin » ou une chimère.

Zo verklaarde de heer Piret, advocaat-generaal aan het Hof van Cassatie, tijdens de RTBF-uitzending « Mise au Point » van 25 oktober dat diegenen (en hij bedoelde daar ongetwijfeld diegenen mee die de hervorming van justitie voorbereiden) die geen blijf weten met de problemen dan maar een « machin » of een onding oprichten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

émission horaire de pointe ->

Date index: 2022-03-27
w