Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouclier anti-émeute
Bouclier anti-émeutes
Casque anti-émeute
Fact checker
Garantie commerciale
Point de fait
Production artisanale
Produit artisanal
Produit fait à la main
Question de fait
Rapporter des faits
Rendre compte de faits touristiques
Responsabilité du fait du produit
Responsabilité du producteur
Responsabilité du produit
Vérificateur de faits
Vérificatrice de faits
élément de fait

Vertaling van "émeutes ont fait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conversion . On adm ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt ...[+++]


bouclier anti-émeute | bouclier anti-émeutes

anti-oproerschild | schild voor oproerbeheersing


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


fact checker | vérificatrice de faits | vérificateur de faits | vérificateur de faits/vérificatrice de faits

factchecker


élément de fait | point de fait | question de fait

feitelijke vraag




responsabilité du producteur [ garantie commerciale | responsabilité du fait du produit | responsabilité du produit ]

aansprakelijkheid van de producent [ handelsgarantie | productaansprakelijkheid ]


rapporter des faits

verslag uitbrengen van feiten | feiten rapporteren | verslag doen van feiten


rendre compte de faits touristiques

verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten


production artisanale [ produit artisanal | produit fait à la main ]

ambachtelijke productie [ ambachtelijke produktie | ambachtelijk product | handgemaakt product ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'UE a également fait part de sa préoccupation dans d'autres domaines, notamment au sujet de la condamnation à mort de certains participants aux émeutes estudiantines (en juillet 1999) alors que les officiers de police responsables d'avoir provoqué les étudiants ont été acquittés ou condamnés à des peines très légères.

Ook op andere terreinen heeft de EU uiting gegeven aan haar bezorgdheid, bijvoorbeeld over de doodstraf voor de deelnemers aan de studentenrellen (juli 1999) en tegelijk de vrijspraak of de zeer milde bestraffing van de politieambtenaren die de studenten hadden geprovoceerd.


Le 9 octobre 2016, le gouvernement éthiopien a déclaré l'état d'urgence pour six mois suite à des émeutes et à des violences qui ont fait plus de 50 morts dans le pays.

Op 9 oktober 2016 heeft de Ethiopische regering voor zes maanden de noodtoestand afgekondigd nadat oproer en geweld in het land meer dan 50 doden hadden geëist.


En effet, il s'est avéré, lors des émeutes qui ont secoué Molenbeek-Saint-Jean, que les images d'amateur filmées par un policier depuis le commissariat en construction ont été particulièrement utiles pour identifier les auteurs et décrire les faits, en complément des constatations faites par le personnel de police.

Bij de rellen, die Sint-Jans-Molenbeek gekend heeft, was immers gebleken dat de amateurbeelden die door een politieman vanuit het in aanbouw zijnde politiecommissariaat werden genomen, bijzonder nuttig materiaal was geweest bij de identificatie van daders en de beschrijving van de feiten naast de vaststellingen door het politiepersoneel gedaan.


En effet, il s'est avéré, lors des émeutes qui ont secoué Molenbeek-Saint-Jean, que les images d'amateur filmées par un policier depuis le commissariat en construction ont été particulièrement utiles pour identifier les auteurs et décrire les faits, en complément des constatations faites par le personnel de police.

Bij de rellen, die Sint-Jans-Molenbeek gekend heeft, was immers gebleken dat de amateurbeelden die door een politieman vanuit het in aanbouw zijnde politiecommissariaat werden genomen, bijzonder nuttig materiaal was geweest bij de identificatie van daders en de beschrijving van de feiten naast de vaststellingen door het politiepersoneel gedaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant que, selon les autorités chinoises, ces émeutes ont fait 18 victimes dont un officier de police; considérant que, selon le gouvernement tibétain en exil, plus de 140 personnes sont mortes au cours des affrontements qui se sont étendus aux régions frontalières de population tibétaine,

C. overwegende dat volgens de Chinese autoriteiten 18 mensen zijn omgekomen, waaronder een politieagent, en dat volgens de Tibetaanse regering in ballingschap meer dan 140 mensen het leven hebben verloren bij de onlusten, die zich hebben uitgebreid naar de aangrenzende door Tibetanen bewoonde gebieden,


C. considérant que la crise a atteint son paroxysme le 7 novembre – après une série de manifestations de l'opposition qui avaient rassemblé jusqu'à 70 000 manifestants, pour se réduire ensuite à quelques centaines de personnes, alors contraintes de quitter la voie publique – lorsque la police anti-émeute a fait usage de matraques, de canons à eau, de gaz lacrymogènes et de balles en caoutchouc pour disperser les manifestations dès leur formation, et que les manifestants ont été violemment frappés, notamment dix journalistes et le Médiateur géorgien Sozar Subari; qu'à la suite de ces violents affrontements, plus de 500 personnes ont néc ...[+++]

C. overwegende dat de crisis op 7 november een hoogtepunt bereikte toen de oproerpolitie - na een reeks betogingen van de oppositie waarbij het aantal demonstranten opliep tot 70.000 en vervolgens daalde tot enkele honderden die van de belangrijkste verkeersader werden verdreven - gebruik maakte van knuppels, waterkanonnen, traangas en rubberen kogels om een einde te maken aan nieuwe betogingen, en er demonstranten in elkaar werden geslagen, waaronder tientallen journalisten en de Georgische ombudsman Sozar Subari; dat na de gewelddadige botsingen meer dan 500 mensen medisch moesten worden behandeld; dat Imedi TV op 7 november onjuiste en ongegronde informatie uitzond over vermeende plannen van de politie om de belangrijkste orthodoxe ka ...[+++]


Lorsque des émeutes ont éclaté il y a quelques années au Mexique, parce que la farine de maïs était devenue introuvable ou parce que son prix avait grimpé en flèche, nous n’avons pas fait immédiatement le rapprochement, du moins je ne l’ai pas fait.

Toen er enkele jaren geleden voedselrellen uitbraken in Mexico omdat er plotseling geen maïsmeel meer te koop was, of alleen tegen zeer sterk gestegen prijzen, legden we – of althans ik – niet onmiddellijk het verband.


Lorsqu’un État membre qui décide de clarifier son propre passé et le fait de manière digne et ouverte, fait soudain l’objet de pressions concentrées de la part de son immense voisin, lorsque son ambassade à Moscou est pratiquement prise en otage pendant une semaine entière, lorsque des émeutes visant à troubler l’ordre public sont manifestement organisées sous l’inspiration et avec l’aide d’un État étranger, lorsque des fonctionnaires russes appellent un gouvernement démoc ...[+++]

Als een lidstaat heeft besloten een duidelijker beeld te scheppen van zijn verleden, en dat openlijk en op een waardige manier doet, en dan plotseling het doelwit wordt van gerichte druk van de kant van een gigantisch buurland, als de ambassade in Moskou een hele week min of meer wordt gegijzeld, als oproer met het doel de rechtsorde te destabiliseren door een buitenlandse mogendheid wordt geïnspireerd en met diens steun wordt georganiseerd, als Russische ambtsdragers een democratisch gekozen regering oproepen om af te treden, als een ...[+++]


En outre, les faits auxquels M. Martin fait référence - les émeutes et les tumultes que les gens ont tenté de créer l’année dernière en réponse à un rapport sur la Banque d’investissement - se sont avérés être inventés de toutes pièces.

Bovendien bleken de zaken waar de heer Martin aan refereert - de rellen en de sensatie die men vorig jaar probeerde te maken rond een rapport over de Investeringsbank - in de praktijk niet op waarheid te berusten.


- La Communauté arménienne de Belgique, dont je ne fais pas partie mais que je me fait un honneur et un devoir de représenter ici, est profondément choquée devant le classement sans suite de la plainte de M. Petrossian, victime des émeutes nationalistes qui ont eu lieu à Saint-Josse-ten-Noode durant la semaine du 20 octobre 2007.

- De Belgische Armeense gemeenschap, waartoe ik niet behoor - het is voor mij echter een erezaak en een plicht haar te vertegenwoordigen - is diep geschokt wegens het seponeren van de klacht van de heer Petrossian, slachtoffer van de nationalistische manifestatie in Sint-Joost-ten-Node in de week van 20 oktober 2007.


w