Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compétence quant au lieu
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Examen quant à certaines irrégularités
Examen quant à la forme
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
émettre
émettre des bons de commande
émettre des factures de vente

Vertaling van "émettre quant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
instances offrant identité quant à l'objet et quant aux parties

naar onderwerp en partijen geheel overeenstemmende gedingen


examen quant à certaines irrégularités | examen quant à la forme

onderzoek op vormgebreken


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


émettre des factures de vente

verkoopfacturen opstellen | verkoopfacturen uitschrijven


émettre des bons de commande

bestelbonnen uitschrijven | kooporders plaatsen | aankooporders plaatsen | inkooporders plaatsen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le réseau de coopération devrait examiner les projets de formulaire de notification fournis par les États membres en vertu de l'article 7, point g), du règlement (UE) no 910/2014 et émettre des avis donnant des indications quant à la conformité des schémas qui y sont décrits aux exigences de l'article 7, de l'article 8, paragraphes 1 et 2, et de l'article 12, paragraphe 1, dudit règlement ainsi que de l'acte d'exécution visé à l'article 8, paragraphe 3, de ce règlement.

Het samenwerkingsnetwerk moet de door de lidstaten overeenkomstig artikel 7, onder g), van Verordening (EU) nr. 910/2014 verstrekte ontwerpaanmeldingen onderzoeken en adviezen geven in hoeverre de omschreven stelsels voldoen aan de vereisten van artikel 7, artikel 8, leden 1 en 2, en artikel 12, lid 1, van die verordening en van de in artikel 8, lid 3, van die verordening bedoelde uitvoeringshandeling.


Eurostat peut émettre des opinions et prendre des décisions quant à la méthodologie, et peut pour ce faire consulter le comité des statistiques monétaires, financières et de balance des paiements (Committee on Monetary, Financial and Balance of Payments statistics - CMFB).

Eurostat kan opinies geven en beslissingen nemen inzake methodologie en kan hierbij het Committee on Monetary, Financial and Balance of Payments statistics (CMFB) raadplegen.


3° émettre des propositions au Conseil supérieur quant aux équivalences ou dispenses en matière de formation.

voorstellen doen aan de Hoge Raad over gelijkstellingen of vrijstellingen inzake opleiding.


Par ailleurs, cette section a la possibilité d'émettre un avis quant à l'opportunité de restreindre la capacité d'emprunt d'un pouvoir public en fonction de la nécessité.

Die afdeling kan daarnaast een advies uitbrengen over de wenselijkheid om, indien nodig, de leningscapaciteit van een overheid in te perken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La seconde notion porte sur les prérogatives, non plus de l'organe lui-même, mais du membre de celui-ci en son sein (7), par exemple quant aux conditions de la convocation d'une séance du conseil communal (8), quant à l'information donnée aux membres de ce conseil (9), ou quant au droit d'émettre un vote secret pour l'élection des échevins par le conseil communal (10) (11).

Het tweede facet geldt de prerogatieven, niet meer van het orgaan zelf, maar van het lid ervan binnen dat orgaan (7), bijvoorbeeld wat betreft de voorwaarden voor oproeping voor een vergadering van de gemeenteraad (8), de informatie die verstrekt wordt aan de leden van die raad (9), of het recht om een geheime stem uit te brengen voor de verkiezing van de schepenen door de gemeenteraad (10) (11).


b)soit de prendre, dans les délais les plus brefs, si possible par voie de référé et, si nécessaire, par une procédure définitive quant au fond, d’autres mesures que celles qui sont prévues au point a), ayant pour but de corriger la violation constatée et d’empêcher que des préjudices soient causés aux intérêts concernés; notamment d’émettre un ordre de paiement d’une somme déterminée dans le cas où l’infraction n’est pas corrigée ou évitée.

b)ten spoedigste, zo mogelijk in kort geding en indien noodzakelijk volgens een bodemprocedure, andere maatregelen dan bedoeld onder a) te nemen om de geconstateerde inbreuk ongedaan te maken en te voorkomen dat de betrokken belangen verder worden geschaad; met name de betaling van een dwangsom wanneer de inbreuk niet ongedaan gemaakt c.q. voorkomen wordt.


En outre, il sera proposé aux régions de ne pas émettre non plus de critiques quant à l'usage sporadique du véhicule par l'époux ou l'épouse (ou le partenaire en cas de cohabitation légale) de l'invalide ou du handicapé dans l'intérêt de celui-ci et sans sa présence et si le ménage ne dispose pas d'un autre véhicule.

Bovendien zal er aan de gewesten worden voorgesteld evenmin kritiek te leveren op het sporadisch gebruik van het voertuig door de echtgenoot of echtgenote (of partner ingeval van wettelijk samenwonen) van de invalide of gehandicapte in diens belang en zonder zijn aanwezigheid en indien het gezin niet over een ander voertuig beschikt.


Vu que chaque parquet applique sa propre méthode de travail pour l'encodage, il convient d'émettre des réserves quant à la fiabilité des statistiques.

Gelet op het feit dat ieder parket bij het coderen een eigen werkwijze hanteert, moet er voorbehoud worden gemaakt omtrent de betrouwbaarheid van de statistieken.


Un autre rôle joué par certains organismes chargés de l'égalité consiste à émettre des avis, à la demande de personnes physiques ou morales, quant à la conformité ou non d'une pratique particulière à la législation nationale de lutte contre la discrimination.

Een extra taak die sommige instanties voor gelijke kansen op zich nemen is het verstrekken van adviezen op verzoek van natuurlijke of rechtspersonen over de vraag of een bepaalde praktijk in overeenstemming is met de antidiscriminatiewetgeving.


- Cette proposition de loi est soutenue par le groupe sp.a, mais je voudrais néanmoins émettre une réflexion quant à la procédure relative à la nomination des avocats à la Cour de cassation.

- Dit wetsvoorstel draagt de goedkeuring van de sp.a-fractie weg, maar ik heb wel een bedenking bij de procedure voor advocaten bij het Hof van Cassatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

émettre quant ->

Date index: 2022-05-13
w