En dépit du fait que la décision évoque des éléments positifs pour la défense des droits de l’homme, en particulier dans la seconde partie, qui n’est pas contraignante pour les États membres, la procédure suivie pour obtenir sa ratification contourne de toute évidence le travail et les compétences du Parlement européen.
Ofschoon het voorstel, en met name het tweede, voor de lidstaten facultatieve deel, positieve elementen bevat met betrekking tot de bescherming van de mensenrechten, is de procedure waarmee het ontwerpbesluit moet worden aangenomen een duidelijke omzeiling van het werk en de bevoegdheden van het Europees Parlement.