Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «éléments laissent supposer » (Français → Néerlandais) :

D. considérant que le rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) du 8 novembre 2011 fait état d'inquiétudes graves quant à la possibilité que le programme nucléaire de l'Iran comporte des dimensions militaires, et que des éléments laissent supposer que l'Iran a mené des activités de fabrication d'un engin explosif nucléaire, telles que l'expérimentation d'explosifs, l'explosion expérimentale d'une arme nucléaire ou la modélisation informatique du comportement d'un engin nucléaire;

D. overwegende dat het Internationaal Agentschap voor Atoomenergie (IAEA) zich in zijn verslag van 8 november 2011 ernstig zorgen maakt over de mogelijke militaire dimensie van het Iraanse kernprogramma en dat er aanwijzingen voor zijn dat Iran activiteiten heeft verricht die verband houden met de ontwikkeling van een nucleair explosiemiddel, zoals het uittesten van explosieven, het experimenteren met ontploffingsmechanismen voor een kernwapen en het ontwikkelen van computermodellen voor het gedrag van een kernwapen;


3) de sensibiliser les acteurs de première ligne à l'importance d'indiquer la présence d'indices (éléments) qui laissent supposer que la personne pourrait être victime de la traite des êtres humains ou de certaines formes aggravées de trafic des êtres humains, ainsi que le doute sur la minorité invoquée, afin de prendre en compte la vulnérabilité du mineur.

3) de eerstelijnsactoren wijzen op het belang om aanwijzingen (elementen) die doen vermoeden dat de persoon een slachtoffer van mensenhandel of bepaalde zwaardere vormen van mensensmokkel zou kunnen zijn, aan te duiden, evenals twijfels betreffende de ingeroepen minderjarigheid, en zodoende, rekening houden met de kwetsbaarheid van de minderjarige.


Le canal IP (OIPC - Interpol) peut être utilisé dans le cas où certains éléments laissent supposer que l'auteur pourrait s'enfuir de l'espace Schengen.

Het IP kanaal (OPIC - Interpol) kan gebruikt worden in het geval dat bepaalde elementen doen vermoeden dat de dader de Schengenruimte zou kunnen ontvluchten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éléments laissent supposer ->

Date index: 2021-06-20
w