Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réaction dépressive
Réactionnelle
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «éléments circonstanciés permettant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À cette fin, les projets d'actes législatifs sont motivés au regard des principes de subsidiarité et de proportionnalité dans une fiche contenant des éléments circonstanciés permettant d'apprécier leur respect (94) .

Hiertoe moeten ontwerpen van wetgevingshandelingen worden gemotiveerd in het licht van die beginselen in een subsidiariteits- en evenredigheidsmemorandum (94) .


À cette fin, les projets d'actes législatifs sont motivés au regard des principes de subsidiarité et de proportionnalité dans une fiche contenant des éléments circonstanciés permettant d'apprécier leur respect (94) .

Hiertoe moeten ontwerpen van wetgevingshandelingen worden gemotiveerd in het licht van die beginselen in een subsidiariteits- en evenredigheidsmemorandum (94) .


Le rapporteur souligne que l'analyse d'impact ne présente pas de "fiche contenant des éléments circonstanciés" permettant d'apprécier le respect du principe de subsidiarité (et de proportionnalité), telle que prévue à l'article 5 du protocole n° 2.

De rapporteur ondersteept dat de effectbeoordeling geen 'gedetailleerde toelichting' bevat aan de hand waarvan de naleving van het beginsel van subsidiariteit (en evenredigheid) kan worden beoordeeld, zoals artikel 5 van protocol (nr. 2) voorschrijft.


Ainsi, la section de planification pourrait-elle être un élément régulateur permettant de déterminer l'opportunité d'une prestation coûteuse et d'estimer en quelle quantité et dans quelles circonstances elle peut être autorisée.

Zo zou de afdeling planning een sturingselement kunnen zijn om de opportuniteit te bepalen van een dure verstrekking en na te gaan in welk volume en onder welke omstandigheden zij kan worden toegelaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une dernière observation sur les procédures qui donnent aux parlements nationaux la possibilité d'examiner la conformité des propositions législatives par rapport au principe de subsidiarité. Le texte du rapport prend en compte les trois avis de conformité de l´Assemblée portugaise, du Sénat italien et du Sénat polonais, y compris la demande du Sénat Polonais de respecter l'obligation prévue par l'art. 5 du Protocole sur la subsidiarité qui prévoit l'inclusion dans le texte législatif d'"une fiche contenant des éléments circonstanciés permettant d'apprécier le respect des principes de subsidiarité et de proportionnalité".

Een laatste opmerking over de procedures die de nationale parlementen de mogelijkheid bieden om wetgevingsvoorstellen aan het evenredigheidsbeginsel te toetsen. Het verslag maakt melding van drie toetsingsadviezen van respectievelijk de Portugese volksvertegenwoordiging (Assembleia), de Italiaanse senaat en de Poolse senaat, met onder meer het verzoek van de Poolse senaat om naleving van de in artikel 5 van Protocol nr. 2 bij het Verdrag van Lissabon bedoelde verplichting om bij de wetgevingshandeling een "uitgebreid memorandum op te nemen aan de hand waarvan kan worden beoordeeld of het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel zij ...[+++]


La commission spéciale a la possibilité d'entendre et de recueillir tous les témoignages et éléments d'information qui permettent d'appréhender toutes les circonstances de la cause et d'apprécier l'impact que les faits et comportements peuvent avoir sur la notoriété, l'honorabilité ou la crédibilité de l'assemblée.

Die commissie kan elke getuigenis alsook elke informatie ontvangen en verzamelen om de omstandigheden van de zaak toe te lichten en de weerslag te beoordelen die de handelingen en gedragingen kunnen hebben voor de goede naam, de achtbaarheid of de geloofwaardigheid van de assemblee.


Enfin, on peut se demander si des délais aussi courts que ceux prévus dans la proposition examinée se concilient avec la nécessité de procéder à l'examen de la plainte, des circonstances dans lesquelles elle voit le jour, et de tous les éléments de fait ou de droit qui permettent d'en vérifier le bien-fondé.

Tot slot rijst de vraag of zulke korte termijnen als die in het onderzochte voorstel verenigbaar zijn met de noodzaak om de klacht, de omstandigheden waarin ze is ingediend en alle feitelijke of juridische gegevens op basis waarvan kan worden nagegaan of ze gegrond is, te onderzoeken.


O. considérant que, en application des normes internationales d'audit, l'auditeur externe choisit les méthodes appropriées pour sélectionner les éléments à contrôler en vue de réunir les éléments probants permettant d'atteindre les objectifs de ses tests d'audit; que, également, si le choix des méthodes dépend des circonstances, il dépend surtout du risque d'audit et de l'objectif d'efficacité des contrôles; que, enfin, l'audite ...[+++]

O. overwegende dat de externe controleur overeenkomstig de internationale auditnormen de passende methodes kiest om de te controleren elementen te selecteren teneinde afdoende elementen te verzamelen waarmee de doelstellingen van zijn controletests kunnen worden verwezenlijkt; overwegende dat, indien de keuze van de methodes van de omstandigheden afhangt, zij vooral afhangt van het auditrisico en van doelstelling efficiënte controles te verrichten; overwegende dat de externe controleur zich ervan moet vergewissen dat de gebruikte methodes afdoende en passende elementen verschaffen om de doelstellingen van de controle te verwezenlijken ...[+++]


O. considérant que, en application des normes internationales d'audit, l'auditeur externe choisit les méthodes appropriées pour sélectionner les éléments à contrôler en vue de réunir les éléments probants permettant d'atteindre les objectifs de ses tests d'audit; que, également, si le choix des méthodes dépend des circonstances, il dépend surtout du risque d'audit et de l'objectif d'efficacité des contrôles; que, enfin, l'auditeu ...[+++]

O. overwegende dat de externe controleur overeenkomstig de internationale auditnormen de passende methodes kiest om de te controleren elementen te selecteren teneinde afdoende elementen te verzamelen waarmee de doelstellingen van zijn controletests kunnen worden verwezenlijkt; overwegende dat, indien de keuze van de methodes van de omstandigheden afhangt, zij vooral afhangt van het auditrisico en van doelstelling efficiënte controles te verrichten; overwegende dat de externe controleur zich ervan moet vergewissen dat de gebruikte methodes afdoende en passende elementen verschaffen om de doelstellingen van de controle te verwezenlijken,


Le salaire, le statut et la satisfaction au travail constituent également des éléments essentiels permettant de retenir le personnel de qualité qui, dans d'autres circonstances, pourrait être tenté d'abandonner l'enseignement pour exercer des professions mieux rémunérées dans le secteur privé – ce qui concerne en particulier les enseignants de sciences et de technologies.

Beloning, status en arbeidsvreugde zijn ook belangrijke instrumenten bij het vasthouden van goed personeel dat anders in de verleiding zou kunnen komen om voor een beter betaalde loopbaan in de particuliere sector te kiezen, met name leerkrachten op het gebied van wetenschap en technologie.




D'autres ont cherché : réaction dépressive     réactionnelle     éléments circonstanciés permettant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éléments circonstanciés permettant ->

Date index: 2024-06-23
w