Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "élément sur lequel mme fisher attire " (Frans → Nederlands) :

Un autre élément sur lequel Mme Fisher attire l'attention est l'écoute et la prise en compte des populations locales (voir ce qui a été fait en Amérique latine: du principe de « consentement libre et préalablement informé »).

Een ander gegeven waarop mevrouw Fisher de aandacht vestigt, is het horen van en het rekening houden met de plaatselijke bevolkingen (zie wat er in Latijns-Amerika is gedaan : met het beginsel van de « vrije en vooraf geïnformeerde instemming »).


Un autre élément sur lequel Mme Fisher attire l'attention est l'écoute et la prise en compte des populations locales (voir ce qui a été fait en Amérique latine: du principe de « consentement libre et préalablement informé »).

Een ander gegeven waarop mevrouw Fisher de aandacht vestigt, is het horen van en het rekening houden met de plaatselijke bevolkingen (zie wat er in Latijns-Amerika is gedaan : met het beginsel van de « vrije en vooraf geïnformeerde instemming »).


Les idées travaillées (traçabilité bona fide plutôt que basée sur des analyses scientifiques, certifications d'origine, comptoirs d'achat, ..) pourraient être transposées par ailleurs (pourquoi pas à l'Est ?) et sur d'autres métaux mais Mme Fisher attire l'attention sur le contexte et des acteurs en présence: quelle maîtrise de la chaîne d'approvisionnement ?

De ideeën die men daar heeft uitgewerkt (bona fide traceerbaarheid in plaats van zich te baseren op wetenschappelijke analyses, certificering van herkomst, aankoopcomptoirs, ..) kunnen elders worden overgenomen (waarom niet in het Oosten ?), alsook voor andere metalen, maar mevrouw Fisher vestigt de aandacht op de aanwezige context en spelers : hoe zit het met de controle op de bevoorradingsketen ?


Les idées travaillées (traçabilité bona fide plutôt que basée sur des analyses scientifiques, certifications d'origine, comptoirs d'achat, ..) pourraient être transposées par ailleurs (pourquoi pas à l'Est ?) et sur d'autres métaux mais Mme Fisher attire l'attention sur le contexte et des acteurs en présence: quelle maîtrise de la chaîne d'approvisionnement ?

De ideeën die men daar heeft uitgewerkt (bona fide traceerbaarheid in plaats van zich te baseren op wetenschappelijke analyses, certificering van herkomst, aankoopcomptoirs, ..) kunnen elders worden overgenomen (waarom niet in het Oosten ?), alsook voor andere metalen, maar mevrouw Fisher vestigt de aandacht op de aanwezige context en spelers : hoe zit het met de controle op de bevoorradingsketen ?


Cependant, Mme Fisher souhaite attirer de nouveau l'attention sur les recommandations relatives au cadre nécessaire à l'activité des entreprises.

Mevrouw Fisher wenst evenwel opnieuw de aandacht te vestigen op de aanbevelingen voor de noodzakelijke ondersteuning van de activiteit van de ondernemingen.


Ici aussi, Mme Mogherini a attiré l'attention sur l'importance de l'élection d'un président, de la tenue d'élections parlementaires, et de celle de pouvoir disposer d'un Parlement fonctionnel, tous éléments de nature à renforcer la stabilité du Liban.

Ook nu wees Mogherini op het belang om een president te kiezen, een functionerend parlement te hebben en parlementaire verkiezingen te houden, waardoor Libanon stabieler zal worden.


Le dernier élément sur lequel je souhaitais attirer l'attention est la nécessité de moderniser l'accès aux ports – les routes, les voies de chemin de fer et les voies navigables intérieures – afin de créer un centre de transport multimodal.

Het laatste punt waarop ik de aandacht wil vestigen, is de noodzaak om de toegang tot de havens te moderniseren. Anders gezegd, er moeten wegen, spoorrails en binnenlandse vaarwegen worden gecreëerd zodat een multimodaal knooppunt ontstaat.


À l’expiration du protocole d’accord en 2005, nous avons conclu l’accord sur le système de surveillance commun - sur lequel Mme Wortmann-Kool a attiré notre attention -, qui nous a permis d’obtenir des informations rapides sur les flux commerciaux.

Na het einde van het memorandum van overeenstemming in 2005 hadden we te maken met de overeenkomst inzake het gemeenschappelijk toezichtsysteem – waar mevrouw Wortmann-Kool ons op wees – en dat heeft ons vroegtijdige informatie opgeleverd over het handelsverkeer.


(b) Le deuxième élément sur lequel le rapporteur souhaite attirer l'attention émane du débat qui a déjà eu lieu au Conseil et qui a été repris sous la présidence portugaise.

(b) Het tweede punt dat de rapporteur wil benadrukken, vloeit voort uit het debat dat eerder in de Raad heeft plaatsgevonden en onder het Portugese voorzitterschap opnieuw wordt gevoerd:


Manuel Lobo Antunes, président en exercice du Conseil. - (PT) Monsieur le Président, permettez-moi avant tout de souhaiter la bienvenue à Mme Ferrero-Waldner et d’attirer votre attention sur son premier discours, pour lequel je la remercie vivement, car il était très clair et nous en a beaucoup appris sur les actions menées par l’Union européenne en Palestine sous la direction de la Commission.

Manuel Lobo Antunes, fungerend voorzitter van de Raad (PT) Mijnheer de Voorzitter, sta mij toe eerst mevrouw Ferrero-Waldner te begroeten en ook uw aandacht te vestigen op haar eerste toespraak, die zeer helder was en een licht heeft geworpen op het optreden van de EU in Palestina, onder auspiciën van de Commissie, een toespraak waar ik zeer dankbaar voor ben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

élément sur lequel mme fisher attire ->

Date index: 2021-11-04
w